“
The topography of literature, the fact in fiction,is one of my pleasures -- I mean, where the living road enters the pages of a book, and you are able to stroll along both the real and imagined road.
”
― Ghost Train to the Eastern Star
― Ghost Train to the Eastern Star
“
O río aínda collía uns anacos da lúa vella, de lúa podre, de anaco de cabazo podre que se despenaba, de manteiga amarela, de luz pegañosa, polas restrebas escorrendo a se derreter por embaixo dos piñeiros de Santa Ladaíña a retrincos aínda máis vermellos, como cando vin o ferro vivo na fundición de Malingre ou o ferro na fragua do Catapiro no primeiro instante da auga, agora sen chiar, alumando de preguiza, sen renxer, manseliño polas restrebas; todo tépedo, calado, arrecendendo a río do verán,
...more
”
―
―
















