30 books
—
5 voters
“
In this city [Tingis] the Libyans say that Antaeus is buried; and Sertorius had his tomb dug open, the great size of which made him disbelieve the Barbarians. But when he came upon the body and found it to be sixty cubits long, as they tell us, he was dumbfounded, and after performing a sacrifice filled up the tomb again, and joined in magnifying its traditions and honours. Now, the people of Tingis have a myth that after the death of Antaeus, his wife, Tinga, consorted with Heracles, and that S
...more
”
― Plutarch's Lives
― Plutarch's Lives
“
Malgré leur nombre et un siècle de recherches, l'écriture libyque garde encore aujourd'hui une grande partie de ses secrets. En effet, ces inscriptions demeurent pour l'essentiel indéchiffrés, même si quelques-unes bilingues ont apporté quelques lueurs. "Aussi, c'est sans surprise que l'on constate qu'il a pu régner chez certains auteurs, un doute tenace quant à la parenté du libyque et du berbère. ... C'est pourquoi L. Galand en arrivait à se demander si ces inscriptions libyques (ou, du moins,
...more
”
― Les stèles à inscriptions libyques de la Grande Kabylie
― Les stèles à inscriptions libyques de la Grande Kabylie




















