Matilda’s answer to “Just to clarify: What were were those 3 words written on postcard..” > Likes and Comments

35 likes · 
Comments Showing 1-10 of 10 (10 new)
dateUp arrow    newest »

message 1: by Paula (new)

Paula Byrd I would love to read this book in Spanish!


message 2: by Stefaan (new)

Stefaan The dutch translation says there were four words ... and 'Ik hou van jou' has four words in dutch...


message 3: by Elana (new)

Elana vdH wouldn't "te quiero" mean "i want you"?


message 4: by Brandi (new)

Brandi THIS is the best response ever. And just gave me so much hope. lol


message 5: by Matias (new)

Matias The author not only never confirmed the words were "I love you" but she even said she wasn't really sure what those words were. I don't think the translators knew more than the author but I honestly can't think of a better alternative for a "only three letters" postcard


message 6: by Matias (new)

Matias Nevermind, I just read Ria Olivar's comment and any of these is good enough as well:
"I miss you", "See you soon", "Nothing Ever Ends"

I guess the words themselves doesn't matter but the meaning that they're "hopeful and happy"


message 7: by [deleted user] (new)

GASP! Thank you Marina!


message 8: by Brenda (new)

Brenda Omg! Yes! Reminds me of one of Isabelle Allende's short stories, "Dos Palabras" which means two words, and in the letter she writes to the General, we are left to assume it's Te quiero or Te Amo.


message 9: by Mahi (new)

Mahi (Taylor's Version) yes but isn't 'nothing ever ends' also two words in spanish?


message 10: by Brenda (new)

Brenda It could be "Nada termina" but it could also be "no termina nunca". Either way, this would be just as sweet!


back to top