ali ♥’s answer to “Why did they choose to change the title for the U.S.?” > Likes and Comments
16 likes · Like
It has nothing to do with the definition of a Philosopher, as that's the same here in the UK. The Philosopher's Stone is a myth that existed well before Harry Potter, so it was an idiotic choice - one that Rowling has said she regrets.
Another nonsensical decision by US publishers was to change the name of Ian Rankin's Fleshmarket Close (a real place in Edinburgh) to Fleshmarket Alley. A close and an alley aren't even exactly the same thing. If there was concern that Americans wouldn't understand the term, a simple line drawing map in the front would clear up any confusion.
It stayed the same in Canada as well. Interesting read from a UK publisher about why some book titles are changed in the US https://championspublishing.agency/bl...
This is also the case in Canada.. where a philosopher is an academic type. But they still stuck with Philosopher here even though we speak like Americans and not like the UK.
I agree it was a mistake to change it.. They still used words like goblet despite Americans probably never hearing that word before. Education is good…
back to top
date
newest »

message 1:
by
Shani
(new)
Aug 23, 2018 07:49AM

reply
|
flag



I agree it was a mistake to change it.. They still used words like goblet despite Americans probably never hearing that word before. Education is good…