ali ♥’s answer to “Why did they choose to change the title for the U.S.?” > Likes and Comments

16 likes · 
Comments Showing 1-5 of 5 (5 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Shani (new)

Shani Cipro It has nothing to do with the definition of a Philosopher, as that's the same here in the UK. The Philosopher's Stone is a myth that existed well before Harry Potter, so it was an idiotic choice - one that Rowling has said she regrets.


message 2: by Janice (new)

Janice Chan Another nonsensical decision by US publishers was to change the name of Ian Rankin's Fleshmarket Close (a real place in Edinburgh) to Fleshmarket Alley. A close and an alley aren't even exactly the same thing. If there was concern that Americans wouldn't understand the term, a simple line drawing map in the front would clear up any confusion.


message 3: by Sabrina (new)

Sabrina I totally don't get why they changed it. In Australia it stayed as Philosopher's?


message 4: by Janice (new)

Janice Chan It stayed the same in Canada as well. Interesting read from a UK publisher about why some book titles are changed in the US https://championspublishing.agency/bl...


message 5: by B (new)

B Harris-Hamm This is also the case in Canada.. where a philosopher is an academic type. But they still stuck with Philosopher here even though we speak like Americans and not like the UK.

I agree it was a mistake to change it.. They still used words like goblet despite Americans probably never hearing that word before. Education is good…


back to top