The New Yorker: “Bull” by Mo Yan

November 26, 2012: “Bull” by Mo Yan


This piece is an excerpt from the translation of Nobel Prize winner Mo Yan’s forthcoming novel, Pow. I strongly recommend the piece and the Q&A with Howard Goldblatt, translator as a way of getting to know Mo Yan’s work. And the story is available for free.


This story is set in a village known for its butchers. A boy, the central character of the story, goes with his father to witness the butcher’s buying cattle from visiting brokers. The father is skilled at judging the weight of the cattle and is respected (and paid) for his talents. But a local butcher is jealous and tries to embarrass the father. The boy is humiliated by this. But then, the butcher’s bull rebels and only the boy’s father can save the day. (The story is also complicated by the fact that we know the father is going to run off with a woman and leave the boy and his mother to fend for themselves.)


It’s always hard to know what to do with excerpts, or how to interpret them. The value of this one is that if gives us a glimpse into Mo Yan’s work, but the “story” itself doesn’t do too much for me.


I’d love to see the book.

 •  1 comment  •  flag
Share on Twitter
Published on November 26, 2012 17:52
Comments Showing 1-1 of 1 (1 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Tim (new)

Tim Interesting take. I haven't read the Q&A and didn't realize that it was a novel excerpt--thought it stood on its own as a short story. It had elements that verged on magical realism (in that the father seemed to possess powers of divination when it came to the weight of meat that seemed to verge on the supernatural) and elements of the tale tale but anchored in the realities and dynamics of village life. I thought the climactic scene was tough to pull off and well-rendered (maybe helped by the fact that it was in a child's perspective). Agree with you 100% that I would love to see the book.


back to top