Zackary Sholem Berger's Blog, page 44

May 7, 2011

Pass the book!

I'm very excited at the goodreads reception my new book is getting! And at how many people are lining up for a free copy.

I'd like to get more people the chance to see the book, of course. So I will release 5 more copies from their gilded cage to anyone who's willing to pass the book (http://pass-the-book.blogspot.com/).

If you've clicked on the link, understand the system, and would like to participate, send me an email (zackarysholemberger at gmail) or contact me through my web page.

Also, I am available to speak about matters Jewish, medical, Yiddishy, or poetical. Contact me if you're interested.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on May 07, 2011 22:13

May 3, 2011

Go to Goodreads and enter to win a free copy of the book!...

Go to Goodreads and enter to win a free copy of the book!

ביי גודרידס קען מען געווינען דעם גרויסן גורל, און נעמען א פרישינקן עקזקמפלאר פון ספרל אין דער האנט אריין. מזל טוב!

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on May 03, 2011 09:02

May 1, 2011

The Book is Out!: Not in the Same Breath: A Yiddish & English Book of Poetry


Become a Snake or a Lover"[This] beautiful, sophisticated, deep and playful book just might turn you into a snake or a lover: The power is there. The sorrow and wry humor of Yiddish, leavened with Torah learning, resonate limitlessly, explosively. You're sure to fall for Not in the Same Breath." 

That's what Elinor Nauen had to say about Zackary Sholem Berger's new book of English and Yiddish poetry from Yiddish House LLC. Whether you like English, Yiddish, or fascinating illustrations, you won't want to miss this book. See below or click here for more details. 
"I read this book with great eagerness, much enjoyment and a real sense of satisfaction. ... May your readers multiply!" -- Dov-Ber Kerler, poet and chair in Yiddish Studies at Indiana University
Stay tuned for information about our launch party, tentatively scheduled for Sunday, July 17th, in Baltimore - featuring live music, poetry readings, special guests, books for sale, and video streaming to an on-line audience of millions!

Support independent publishing: Buy this book on Lulu.


About the Bookand how to buy itNot in the Same Breath is the first original book by the poet and translator Zackary Sholem Berger. The Yiddish and English chapbook, with surprising illustrations and graphic design by Jeremy Kargon, isn't a customary bilingual edition of facing-page translations, but a collection of independent poems in the two languages. Whether you know English, Yiddish, or a little bit of both, there is much here to reward your perusal. Springing nimbly over centuries, the work connects English and Yiddish in unexpected and world-broadening ways.
The book features "rabbinic approval" (in almost-but-not-quite a parody of the style) by the well-known dissident Chassidic blogger Katle Kanye.
After you buy the book (click the buttons above), discuss it on Goodreads and join the discussion on Facebook.
Retailers! Contact the publisher or order the book through Baker & Taylor (ISBN 0972693947).
Find us on Facebook
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on May 01, 2011 04:00

April 27, 2011

&c

Thoughts and experiences from Passover peregrinations:

1. There needs to be a slow klezmer version of the Doctor Who theme song.

2. Whenever I tell people I am researching doctor-patient communication, the listener always says, "Oh, yeah, that's a big problem" - which is intenresting in itself, that answer. What are people's experiences, and how does this affect their impression of doctors in general? I'm sure that's been looked into, but there's certainly some rich opinion-making going on there.

3. I still can't get Goethe.

4. Today is the anniversary of Hart Crane's death. His last words were not "Goodbye, everyone." He did not speak before jumping.

[image error]

5. I need the haggadah done by this Israeli comics artist.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 27, 2011 06:02

April 17, 2011

Welcome!

It's nice to see you. Browse the bibliography, look at my book excerpt, throw yourself on your sword, turn a staff into a snake … it's all up to you. Buying the book would help you accomplish these transformations, but I love you unconditionally even if you don't. Thanks for dropping by.


Contact me to get on my mailing list, and to find out about my official book launch!

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 17, 2011 14:35

April 11, 2011

I Am Forbidden

In this morning's Publishers Lunch, the following "new deal" is included as a tidbit:
[...] Anouk Markovits's I AM FORBIDDEN, an English-language debut which takes the reader inside the world of the Satmar, the most insular and fundamentalist of Hasidic sects.
Assiduous (just now!) Googling reveals that Markovits is a novelist. No other information is available as we go to press quickly hit the Publish button.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 11, 2011 08:21

April 8, 2011

A poem published in the first issue of Happiness Pony

Pomme
Tell you what
I'll divulge:
off the edge of this paper
there's a huge
orchard. Apples.
If you don't eat
them, they'll
still grow.
If you do,
your belly's full.
All the same
something's
sustained.

Yiddish companion poem here.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 08, 2011 08:04

April 7, 2011

Shaken up

I was at my local mincha minyan (afternoon prayer group) today. Someone said, "Did you hear there was another earthquake in Japan today?" Said one of the rabbis, "Well, until they let those boys out..."

"Those boys," of course, being some mules in black coats who are currently in jail in Japan. (Other rabbis have spoken in public as obscenely as our local one did.)

Then another coreligionist of mine said, "Well, the Ran says that evil will be done in the place of those that did it."

"For that, thousands of  Japanese had to die?" I said.

I don't understand how people can say these things.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 07, 2011 12:13

April 4, 2011

Eau du Dove

My work is going all to pieces: pieces of Sutzkever's "Ode to the Dove," that is. Part 1 appeared in InTranslation, and part 2 in Words Without Borders. Part 3 is now out in qarrtsiluni.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 04, 2011 14:21

March 29, 2011

Dr. Social Media, MD: suggestions for practice integration

If social media were integrated into my practice: a wish list.

1. Patients could willingly sign away bits of their confidentiality so they could participate in a conversation with other folks suffering from the same problem. "What did Dr. Berger not tell you about diabetes," they could ask each other, and I - listening in - could improve. (Or get sued, too. Malpractice reform is another discussion.)

2. There are so many issues many of my patients face together, here in Baltimore: poverty, single parenthood, substance abuse, tobacco use, food deserts, obesity, etc. Couldn't we share information and experiences, without the sterility of anonymity?

3. The Perils of Procedures: talk about your history, what tests you underwent that Dr. Berger recommended (or advised against!), and share what happened.

4. Patients could recommend specialists they have seen, medications they have taken...

5. In short, it's like wrongdiagnosis.com or the innumerable disease-discussion boards, but connected to a particular doctor and his/her environment.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 29, 2011 17:37