John D. Rateliff's Blog, page 83

October 21, 2018

Good News for Earthsea Fans

So, thanks to friend Denis I heard the news about the new Le Guin (thanks, Denis). 
https://www.amazon.com/Books-Earthsea-Complete-Illustrated-Cycle/dp/1481465589/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1540004545&sr=8-1&keywords=le+guin+complete+earthsea


According to the write-up on Amazon, this thousand page tome collects together the three volumes of the classic Earthsea trilogy, plus the three lesser and later books, plus the two original short stories that preceded even A WIZARD OF EARTHSEA ('The Word of Unbinding' and, even better, 'The Rule of Names', a real masterpiece by a master), plus an essay (lecture) on the series, plus two new stories I've not read: 'Firelight' and 'Daughter of Odren'.


These days I'm finding it easier to read individual works rather than read the same work in an impressive omnibus (one of the reasons I got rid of the great big book of Amber), but those with younger eyes and  love of Le Guin's work will definitely want this on their shelves.

--John R.

P.S. While poking about putting this piece together I came across the following account of how Le Guin's cat Pard is doing without her. I found it touching and wanted to share, so here it is:


https://www.instagram.com/p/BoKvef5B-h-/?utm_source=ig_twitter_share&igshid=17m2nywa5kiup

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 21, 2018 09:51

October 20, 2018

Racists Chug Milk

So, I was bemused by an article in a recent NEW YORK TIMES about how White Supremacists were seizing upon lactose tolerance as a sign of racial superiority.

That, and being descended from Neanderthals.

And yes, their arguments as described in the article are just as stupid as they sound.

Here's the link.

https://www.nytimes.com/2018/10/17/us/white-supremacists-science-dna.html?action=click&module=Top%20Stories&pgtype=Homepage



I think it'd do them a lot of good to read Steven Jay Gould's masterpiece, THE MISMEASURE OF MAN, an account of decades of (failed) attempts to measure human intelligence.

--John R.
--in Rockford
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 20, 2018 20:25

And Uncle Horace too

So, when I put together the first post in this sequence, I hadn't noticed that there are several references to Sir Horace Plunkett, Dunsany's uncle, as well. In fact, Betjeman worked for Sir Horace briefly as his private secretary. And by 'briefly' I mean only for a matter of (I gather four or five) weeks in 1929. At the end of about a month Betjeman fell ill with a nasty flu. While he was in bed recovering,* he recommended a friend to fill in for him, and (long story short) the friend stole the job, offering as justification the opinion that Betjeman wdn't have been able to keep it v. long anyway.

Here's Betjeman's description of Sir Horace, from a letter dated 10 Februry 1929:

I am at the moment Private Secretary to Sir Horace Plunkett who in the early eighties was a big man in Agricultural Co-operation. He is still more than keen on it and being slightlyoff his head has written the first chapter of a book of nine chapters no less than seventy-two times. He says the samething over and over again and rarely completes one of hissentences which suits my style of thinking. The pay is fairand the food and travelling excellent. He is in bad health at the moment and this hotel** is furnished in thatJapanese style so popular with the wives of Anglo-Indian Colonels who retire to Camberley . . . (p.52)

Needless to say, Sir Horace was not 'off his head', just clearly suffering from a bad case of writer's block. I've heard him described in all seriousness as one of the great men of his century for his devotion to improving the lot of farmers, particularly in Ireland through the Co-Operative movement. It says a lot about his character that when private airplanes came in when he was already an old man he had someone take him up so he cd better see for himself the patchwork of fields and farms and how they all fit together. As a result, he learned to fly himself when already well into his seventies.

--John R.

*this was back in the days, only a decade after the Spanish Lady,  when folks took flu seriously.

**the Beresford, in Birchington-on-Sea, Kent
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 20, 2018 12:53

October 19, 2018

Tolkien (Briefly) on Betjeman

So, while looking up to see what Betjeman might have had to say about Tolkien, I quite forgot that Tolkien twice mentions Betjeman in LETTERS.

The first, from a 1954 letter to Raynor Unwin overviewing reviews of FELLOWSHIP, laments

I must say that I was unfortunate in coming into the hands of the D. Telegraph, during the absence of Betjeman. My work is not in his line, but he at any rate is neitherignorant nor a gutter-boy. Peter Green seems to be both . . .(p. 184)


The second comes a few years later, when Tolkien is pleased that THE ADVENTURES OF TOM BOMBADIL is selling surprisingly well, for a book of verse;


[A&U] have made me an advance, since 'T. B.' sold nearly 8,000 copies before publication (caught on the hop they have had to reprint hastily),and that, even on a minute initial royalty, meansmore than is at all usual for anyone but Betjeman to make on verse!p. 322
From this I conclude that Tolkien seems not to have felt any animus against Betjeman and does not envy his success so much as he enjoys sharing in similar good fortune. As for Eliot, Tolkien seems to have largely ignored his existence. Although the two men's work once almost appeared in the same volume,* one gets the sense of contemporaries living in different worlds like, say, Virginia Woolf and Robert Frost.

--John R.
--current reading: that biography of Fr. Francis (almost done -- thirty pages to go), Tolkien manuscripts.


*Eliot was to contribute an essay on Williams' plays to the memorial volume ESSAYS PRESENTED TO CHARLES WILLIAMS but ultimately didn't have time to do the piece; this is the volume now made famous by the inclusion of JRRT's OFS**

**a piece of Tolkien's that we know Wms liked.




 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 19, 2018 11:52

October 18, 2018

Betjeman (briefly) on Tolkien

So, my recent post on Betjeman and Dunsany was really a side-trek from my original intent, which was to see if there were any Tolkien references in Betjeman's collected letters. There was one solitary mention that I think's worth sharing, but it's in the context of Betjeman's thorny relationship with C. S. Lewis and thus requires some unpacking.

In brief, Lewis had been Betjeman's tutor at Oxford, and the two men rubbed each other the wrong way. Without going into details, Betjeman blamed Lewis for B's Oxford career being cut short, and for  taking steps to prevent his getting a teaching job elsewhere afterwards. In later years B. referred to CSL as ''My great enemy and ex-tutor Lewis' [p. 389; 1946] and  '. . . Mr C. S. Bloody Lewis, the tutor who sent me down from Oxford' (p. 233, in a 1939 letter to T. S. Eliot, whom Betjeman addressed as 'Dear Poet'). The phrase 'mocks C. S. Lewis' even has its own entry in this volume's  index.

Eventually Betjeman more or less got over his animus for Lewis -- becoming England's most popular, best selling poet might have helped -- though he did not exactly forgive and forget and continued to snipe at CSL occasionally:


'Oh God to be in England . . . Yes even for a glance at Lewis striding tweed-clad to Headington'(308; 1942, writing from Ireland) *

What seems to have been a key factor is the lessening of Betjeman's grudge was his writing a long letter to Lewis (p.250-253; 13 December 1939), which he seems to have never actually sent. Betjeman opens by saying he has

'just expunged from the proofs of a preface of a new book of poems of mine . . . a long and unprovoked attack on you'

After going over the differences between them, he  concludes that he and L. are antithetical in their approach to poetry. He judges that Lewis's poems are 'philosophical or metaphysical or abstract or something I do not understand', whereas he describes his own approach as visual. By this I take him to mean that Lewis's poems are about ideas and Betjeman's are a response to natural beauty and architecture.  This is ironic, given that we know the inspiration for some of CSL's fiction were 'pictures' he found in his mind, and that Lewis mounted a charge against Eliot** almost the same as that which Betjeman is leveling upon Lewis. It's also ironic that the poem B. focuses on as the epitome of what's wrong with Lewis's poetry, 'The Planets', has in recent years been seized upon as The Key to unlocking architectonics supposed to underlie some of his most popular work. B. particularly objects to the line 'Lady Luna in light canoe':

I don't see how anyone who has looked at the mooncan think of it as 'cruising monthly' in a light canoe. 
For Betjeman,
'It seems to me as out of touch as your talk about Dragons with Tolkien in a Berkshire bar must have seemed to the Berkshire workman'.

Which brings us, by roundabout route, to Tolkien. For this is clearly a reference to the six lines of alliterative verse Lewis created to demonstrate Old English metre:

We were talking of dragons, Tolkien and IIn a Berkshire bar. The big workmanWho had sat silent and sucked his pipeAll the evening, from his empty mugWith gleaming eye, glanced towards us;'I seen 'em myself', he said fiercely.
Personally, I like these six lines better than I like what little I've read of Betjeman, but I see B's point that trying to impose one poet's aesthetic on another is likely to end badly. And indeed  Betjeman wraps up his critique with the plea that if ever Lewis comes across another student who wants to immerse himself in poetry rather than study philology, would he please send him on to a different tutor, like Coghill?***

--JDR

*a precursor of 'there goes C. S. Lewis —it must be Tuesday', perhaps?

**I'm away from my books, but I think the poem in question was titled 'A Confession': it was a belated rejoinder to TSE's 'Prufrock'

***B. actually mentions several names, any of whom he considers cd have done a better job than CSL in tutoring him: 'Nichol Smith or Blunden or old John Bryson or Nevill [Coghill]'
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 18, 2018 20:06

October 17, 2018

Every Little Bit Helps: HME VIII.98


So, in the work that I'm doing with the Tolkien manuscripts here at Marquette I came across something I thought I'd share. 
I'm now working my way through the various drafts of The Taming of Smeagol (what became the opening chapter of LotR Book IV) and was looking at a semi-legible passage transcribed by Christopher Tolkien (HME VIII.98 Note 5 point 2), who was able to read almost but not quite all of a note Tolkien wrote himself about Bombadil and the Ring. Thanks to the new high-resolution scans of all the manuscript pages, with the ability to zoom in and enlarge (and rotate) the text, today I was able to puzzle it out. Here's the text as printed by Christopher:
Tom could have got rid of the Ring all along [?without further]  .......  —if asked!
The missing word is bother(TS I.1): 
Tom could have got rid of the Ring all along [without further]   bother  —if asked!
I have to stress that I was only able to work this out due to Christopher's already having provided the two difficult words without and further, and the ability to greatly enlarge the original without distortion or losing focus. As they say, on the shoulder of giants.
So, another small piece of the puzzle for those who, like me, are happy with a new addition to our knowledge of Tolkien, however minor. Enjoy!
--John R.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 17, 2018 09:53

October 16, 2018

The Walnut Room

So, the Plaza Hotel, the place where I'm staying during this research trip to Milwaukee (to work with the Tolkien manuscripts in the Marquette Archives therein), has a meeting room off its Art Deco cafe
called The Walnut Room, with wood-paneled walls, a great long table, shelves of books, comfy chairs, and a fireplace. When I first saw it I thought 'Wow. This wd make a great setting to play CALL OF CTHULHU.'

Last Sunday I got to prove that it was true.

When my friend Jim Lowder (who I knew before, during, and after our respective stints at TSR) suggested the possibility of getting together for a game, I immediately thought of the Walnut Room. While Jim made some invitations and gathered a group, I arranged through the hotel to reserve the room for most of the day Sunday (the 14th).

I don't want to give the story away, in case Jim decides to run it again, but I can say I had a great time playing jazz musician S. E. 'Easy' Henderson and hope Chaosium will print it at some point.

--John R.

Here's a picture for posterity; thanks to Jim for sharing. I'm the one in yellow hoisting a cup of tea. Jim is to my right, wearing the green Chaosium shirt. To my left is Dale Donovan, another TSR stalwart from the Old Days. Next to Jim is Ben Riggs, D&D podcaster, who's working on a book about the TSR/WotC buyout. The other three are members of Ben's group, whose names I'd gladly include if I'd thought to write them down at the time. Anyway, good gamers all.






--current reading: THE NECROMANCERS by Rbt Hugh Benson (1909)


 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 16, 2018 19:45

October 13, 2018

Betjeman on Dunsany

So, while I have the resources of the Marquette Memorial Library available to me in the down time from working on my main project (evenings and breaks), I was checking Betjeman's Collected LETTERS for any mention of Tolkien. There's only one sole allusion in the index, which I'd like to devote a post of its own to. But in addition to some things B. had to say about C. S. Lewis (which I expected) I fd several references to Lord Dunsany (which I did not).  Not as scathing as his comments on CSL, for whom B. felt an abiding rancor,  but not anything Dunsany wd have liked to see in print (or indeed out of it).

The first reference comes not directly from B. but from a comment made by the editor of this Life-and-Letters, B's daughter Candida Lycett Green. Describing a weekend stay at Dunsany Castle in the early 1940s, when Betjeman was acting as a kind of cultural good-will ambassador
(his official title was Press Attache to the British Ambassador), Green says

He was prepared to listen to the poems of the outrageously conceited Lord Dunsany (to whom JB always referred as 'Lord Insany'), who kept his most recent compositions in his top pocket and brought them out at a moment's notice.  He even sent the manuscript of one of Dunsany's novels to Hamish Hamilton. Literary criticism was not all that Dunsany begged of him either. He wanted help with 'an export license for the shotgun cartridges from England; I can neither work nor exist without any sport or exercise,' he wrote (3 November 1942).  [p.271; emphasis mine]

This sounds to me more like an isolated writer desperate for some feedback.  The general lack of respect for Dunsany's talents and personality pops up again in a mock-letter B sent to tease the wartime censors:

I write this down / Dunsany-wise, straight off  (p. 315, letter of 3 May 1943)


Here the allusion is probably a dig at Dunsany's facility with verse and his disinclination to revise anything he wrote. While Dunsany did write a few genuinely moving poems, his reputation as a poet suffered from his disdain for Modernism (he felt English poetry more or less ended with Tennyson) and his failure to restrain himself and refrain when inspiration failed (in THE YEAR, his verse diary, he is sometimes reduced to versifying about what they listened to on the radio that night: hardly the stuff to form a platform from which to challenge Eliot et al)


The third reference is more elusive yet. In a letter of 28 February 1946, Betjeman comments on a friend's critique of the draft of an essay B. has written by saying
The remarks of Insany's [i.e., Lord Dunsany] certainly read as though I subscribe to them. The whole point of the paper was to show that I did not. But I will expunge them since they are liable to the interpretation you put on them. (p. 383)
Just what Dunsany's position was seems impossible to recover. I wd suspect it was Dunsany's views on modern poetry, but follow-up remarks indicate that the subject of the piece seems to have been 'the Englishman's approach to Ireland' (cf. the detailed outline on p. 384) and show that B. deleted 'remarks about the nuncio' and also deleted a reference to the idea that 'once a Catholic always a Catholic'.
So far as the nickname 'Lord Insany' goes, this is not Betjeman's invention but was given to Dunsany (presumably without his knowledge) by fellow members of the English faculty of the University of Athens in the early days of World War II, or so I was told by David Abercrombie when I interviewed him in Edinburgh in 1987. Still, it's good to have confirmation, contemporary and in print.  And it forms a useful mnemonic for those who can't remember Dunsany-rhymes-with-Rainy.


At least  B. seems to have liked Dunsany Castle and enjoyed his visit there:

In July that summer [?1942] my parents spent the weekend at Dunsany, a great reconstructed mediaeval castle w. a Wyatt-style staircase, swords and helmets, tigerskins and ancestral portraits, set in an undulating park of ancient oaks. JB's favourite place to sleep was in the small attic room decorated w. Celtic art nouveau designs of twisted snakes. [p. 273]

And it's good to know that B. wholly approved of Lady Dunsany, who was a delightful person by all accounts.
'Lady Insany [Dunsany], the wife of the present peer, is the best example of unconscious correctness that I have met. She is also a saint. [p. 525; letter of 2 November 1950]*

--John R.
current reading: JILL by Philip Larkin (1946) and THE MYSTERY OF THE LOST CEZANNE by M.. L. Longworth (2015)


*by 'unconscious correctness' he means instinctive good manners, innate put-you-at-your-ease etiquette


UPDATE 10/13I thought it went without saying, but perhaps I shd emphasize that Dunsany was, of course, quite sane, he cd just afford to indulge his eccentricities. He had a number of strong opinions, such as being opposed to the mutilation of dog's tails, thinking that lampshades were on upside down (he felt they shd channel light up towards the ceiling, not down towards the floor), and a deeply held belief that table salt was dangerously adulterated (when on a visit he insisted his hostess provide him with ground up rock salt). As he got older, these became hobby horses, but nothing more.




 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 13, 2018 12:56

October 12, 2018

Greg Stafford dies

So heard the sad news today that Greg Stafford died. He was one of the foundational figures in role-playing games, a legendary figure of comparable stature with Gygax and Arneson and Petersen. He was not only the creator of PENDRAGON, one of the finest rpgs ever written -- I put it in my top three, alongside AD&D (1st edition) and CALL OF CTHULHU -- but also founder of Chaosium, one of the few companies from the early days of rpgs to survive down to the present and long known for being a class act in an industry where such a appellation was and is pretty rare. I'm glad I got to meet him once when he was down in Chicago for a visit, an event having something to do with the Arthurian journal AVALON TO CAMELOT.

Here's a link to the Chaosium announcement.


https://www.chaosium.com/blogvale-greg-stafford-1948-2018/


--John R.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 12, 2018 19:03

October 9, 2018

Thoughts in a Starbucks

So, Sunday I was in a Starbucks next to what was once Webster's on Downer, one of Milwaukee's finest and much-lamented bookstores, when a song on their  background music sparked the thought:

'Louis Armstrong had so much talent he cd even make jazz sounds good'.

--John R.
--current reading: JILL by Philip Larkens (just started)
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 09, 2018 19:24

John D. Rateliff's Blog

John D. Rateliff
John D. Rateliff isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow John D. Rateliff's blog with rss.