Grace Tierney's Blog, page 34
July 29, 2019
Pandiculation
Hello,
Appropriately enough I’m writing my blog post this morning having risen early to get some words down before the rest of the house awakens. This week’s word, with thanks to the wonderful television medical series “House” (featuring Hugh Laurie as a brilliant and sarcastic but sociopathic diagnostician in the footsteps of Sherlock Holmes). They used pandiculation in an episode and sent me scurrying for my dictionary.
Pandiculation (audio pronunciation available here) is a “stretching and stiffening of the trunk and extremities when drowsy or after waking from sleep”. Basically if you yawn and stretch when you wake up, you’re pandiculating.
[image error]
Yawn like a roman (sculpture at Ostia Antica, the old Roman harbour)
Pandiculation entered English in the 1600s from simple Latin roots. Pandiculari is the Latin for “to stretch oneself” thanks to pandere (to stretch or to spread). This is one the Romans gave us, as illustrated above.
Until next time happy reading, writing, wordfooling, and stretching,
Grace (@Wordfoolery)
Note: If you order through the affiliate links in this post, a tiny fee is paid towards supporting this blog.
July 27, 2019
Wordfoolery is now open to Guest Posts
Hello,
This year the Wordfoolery blog is ten years old and I’ve been celebrating by quietly making a few changes around here. I’ve spruced up the theme, tidied some pages, and refreshed the banner. I’ve expanded the reach of the blog via pinterest, mix, and bloglovin’ too. I’m also working hard on my second and third books inspired by the blog (“Words The Sea Gave Us” and “Words The Vikings Gave Us”).
Now I’m happy to announce that Wordfoolery is open to guest posts!
[image error]
The full submission details / writer guidelines are here.
If you’ve a favourite word (or words), a passion for word history, a review of a wordy book (or dictionary?), a rant about US vs UK spelling conventions etc. then send me your suggestion and we’ll see if it fits on Wordfoolery. Unfortunately guest posts are unpaid (like my own!) but I’m happy to promote the post and allow links to your writing, website, books, or blog. Please note that guest posts should be between 300 and 1,000 words in length.
Until next time happy reading, writing, and wordfooling,
Grace (@Wordfoolery)
July 22, 2019
Ransack
Hello,
It’s day 22 of CampNaNo 2019 and I’m on 18,012 words. Writing during the academic holidays can be challenging in my house, but I’m plugging away at “Words The Vikings Gave Us” and every day the Vikings surprise me more. This week’s word from my Norse exploration is ransack, I hope you enjoy it.
[image error]
Viking Chessman from the Isle of Lewis
Extract from “Words the Vikings Gave Us” by Grace Tierney, copyright 2019
Ransack
Ransack entered English during the 1200s from Old Norse rannsaka (to pillage). The word in Norse had a precise meaning – to search a house, legally, to uncover stolen goods, whereas in English it has illegal associations. Rannsaka was formed by compounding two words rann (house) and saka (to search). Saka is related to the Old Norse verb soekja (to seek).
It’s likely the English understanding of the word as being a violent, illegal, raiding of a place came about because of the word sack (to plunder). Sack, however, didn’t have Viking roots.
Sack comes from the Middle French expression mettre à sac (put in a bag) which was a military command to troops, allowing them to plunder a city. The particular idea reaches back through word history to Italian (sacco) and Roman armies (saccus). In this case the Viking association with ransack is legal and calm, and we can blame the Romans for the inspiration for wild plundering.
Until next time, happy reading, writing, and wordfooling,
Grace (@Wordfoolery)
July 15, 2019
Ugly & a Scruffy Viking
Hello,
This week on Camp NaNoWriMo I’ve reached 11,234 words and have been exploring the Viking origins of valkyrie, happy, and ugly amongst other words. So here’s the story of ugly and its link to scruffy Vikings.
{Extract from “Words The Vikings Gave Us” by Grace Tierney, copyright 2019}
Ugly
Although they say love is blind, it can’t always ignore ugliness. Ugly entered English in the 1200s originally spelled as uglike (frightening or horrible in appearance) from Old Norse uggligr (dreadful or fearful) which comes from the word ugga (to fear).
[image error]
Thanks to my Camp Nano fellow writer based in Sweden who told me that in Swedish uggla means owl and the wonderfully spelled rugguggla means scruffy. Rugguggla also describes an owl when it is moulting its feathers. They suggested perhaps that image led to the visual image of an ugly person. Now I can’t shake the idea of a scruffy little owl, feathers all over the place, topped with a tiny Viking helmet.
Until next time happy reading, writing, and wordfooling,
Grace (@Wordfoolery)
July 8, 2019
Gormless
Hello,
This week’s word, again via a draft extract from “Words The Vikings Gave Us” (Camp NaNo is coming along nicely, thanks for asking) is gormless. I love this word. It’s so perfect for describing somebody totally lacking in common sense and the ability to get going.
[image error]
Camp NaNo July 2019
Extract from “Words The Vikings Gave Us” by Grace Tierney, copyright 2019
Gormless, that wonderfully descriptive word for somebody lacking basic sense and wit, is one of those words that the Vikings may have given to English but in a rather convoluted way.
Gormless didn’t reach the English dictionary until 1746, thus ruling out a direct borrowing from the Viking raiders in earlier times, yet its roots are solidly embedded in Viking soil.
Gome was an English word from 1200 for understanding and it came from Old Norse gaumr (care or heed). Gome had -less added to it to describe somebody lacking in understanding or sense as being gaumless or gawmless. It’s believed that gaumless finally led to gormless.
Gorm does have another Viking link, however. King Gorm the Old ruled Denmark from 936 to his death in 958. He lived to about the age of 60, which was old for the times.
Gorm is perhaps best known for fathering three sons – Toke, Knut, and Harald and being the last Danish king to rule over a kingdom following the Norse gods. Whereas his son, Harald, who ruled after him as King Harald Bluetooth (yes that’s where we get bluetooth technology) moved toward Christianity and united Denmark and Norway. Harald and Gorm, were linked via legend to Ragnor Lodbrok and Ivarr the Boneless (whose stories are told in the TV series “Vikings”). Gorm is claimed as ancestor to the current Danish royal family and it’s unknown if he was lacking in common sense.
[image error]
In other news this week I’ve finished uploading all 49 episodes of my serialised comedy novel “Nit Roast & Other Stories” over on Channillo, the subscription reading platform. This means that anybody taking out a free 30 day trial membership for the site would be able to binge-read the whole story about Trish McTaggart, her chaotic family, her feud with a member of the Mother Mafia, and her efforts to learn how to say no to her daughter’s efforts to fill their home with creatures large and small. They might want to read any of the other serials too, of course – loads of great writers on there to choose from in a host of genres.
Until next time happy reading, writing, and wordfooling,
Grace (@Wordfoolery)
July 1, 2019
Barmy, Beer, and Barmbrack
Hello,
Today’s the first of July and as I’m participating in Camp NaNoWriMo, the summertime challenge from the people who bring us National Novel Writing Month every November. It’s a smaller event with friendly camp cabins (online support forums) instead of real-world writer meetings so I’m chatting with writers from America, Sweden, and elsewhere this month as I work away on the second half of my nonfiction book “Words The Vikings Gave Us”.
Camp Nano is a relaxing event for me as I don’t have the responsibility of running meetings and forums as I do during the November challenge. Plus, instead of targeting 50,000 words in a month I can set my own target (25,000 words this July).
One of the words I wrote about today at camp was barmy – a word the Vikings gave us. So I thought I’d share it here too.
{extract from “Words The Vikings Gave Us” by Grace Tierney, copyright 2019}
Barmy
To describe somebody as barmy in British English is to say they are foolish or crazy. Barmy is an adjective form of the noun barm – the froth on yeasty malt liquor, typically during the creation of beer or ale. The bubbly barm was also used to leaven bread and certain cakes. Both jobs would have been common on Viking-era farms and for many centuries thereafter, so it’s no surprise that barm comes from an Old Norse word barmr (froth).
[image error]
Beer capping machine in the Smithwick’s Brewery in Kilkenny, Ireland
Barm entered Old English as beorma to mean either yeast or the head of a beer, again with that frothy meaning. It is likely the Vikings brought the word to English.
The Viking influence on English was particularly strong in Northern English because it was a centre for their settlements and population. Viking footprints on barm are easily spotted in barm cake. This cake, from North-Western England, leavened with barm, is a soft, rounded, flattish bread roll.
Another barm-related recipe is that for barmbrack (sometimes mis-named barnbrack) – the traditional Halloween cake across Ireland. The barmbrack (bairín breac in Irish which translates as speckled loaf) is a round fruit cake leavened with yeast or barm which is usually served sliced and buttered. Traditionally items were baked inside the dough and finding one in your slice was deemed to be a primitive form of fortune telling. The dried pea predicted you wouldn’t marry that year, the stick foretold an unhappy marriage, the rag suggested poverty, the coin claimed future wealth, and finding the ring assured you of a wedding before the next Halloween.
Wales has a similar fruit bread called bara brith, but without the surprise ingredients and fortune telling.
[image error]
Perfect beer for a wordfool
It wasn’t until the 1800s that barmy gained the additional meaning of foolish or mad from its connection to frothy, bubbly behaviour.
Until next time happy reading, writing, and wordfooling,
Grace (@Wordfoolery)
June 24, 2019
Cantankerous
Hello,
This week’s word is cantankerous, and no, not because I’m in a grumpy mood today.
Somebody who is cantankerous is bad-tempered and argumentative. The word has been in English since the 1700s when it was believed to come from Wiltshire dialect but it is likely to have older roots. There was a possibly related word contakour in Middle English around 1300 which meant troublemaker. Contakour was a borrowing from Anglo-French contec (discord) and Old French contechier.
[image error]
“Grumpy Tiki” – a wood carving by my DH whose cantankerous face adorns our garden
Alternatively, some dictionaries reckon it’s related to the word rancour (rancor in American English). Rancour (bitterness and grief) entered English around 1200 from Old French rancor. Rancor came from Latin rancorem (a rancid stinking smell or grudge) from the Latin verb rancere (to stink).
Using that set of origins you could assume that a cantankerous person bears a grudge and may be less than fragrant too.
Until next time happy reading, writing, and wordfooling,
Grace (@Wordfoolery)
June 17, 2019
Dilligaff
Hello,
This week’s word is slang so don’t expect any intellectual Latin or Greek roots this time. The word is dilligaf (also spelled with two ffs, I’ll explain in a moment) and I came across it on a typography trail tour at Hinterland Literary Festival in Kells, Ireland last summer when I was lucky enough to win their inaugural short fiction prize and get a free pass to the festival. I had a fantastic time (despite being very nervous about my reading that evening). If you’re able to make the trip I’d recommend it. There’s a friendly feel to the event and the whole town gets involved. It’s on the 27th-30th of June this year.
[image error]
Dress made from old books by an art student, Hinterland 2018
The typography tour of art installations around the town was wonderful. Because we were enjoying it so much the kind and knowledgeable guide chatted long past his assigned time. I love when that happens. He mentioned in passing that he’d acquired a new word that week and of course my ears pricked up.
Dilligaff, he explained, is an acronym for “Do I Look Like I Give a Flying F***?”
That got a good laugh from the tour group, even the genteel older ladies in our group raised a giggle.
[image error]
Typography about colours, the 2018 Hinterland festival theme.
I’ve had a brief rummage to see if I can find the origin of dilligaf (the more common spelling omits the flying part) and there are suggestions that it may be military slang. It was popularised by an Australian comic songwriter called Kevin Wilson whose songs are pretty R-rated. One of his best-loved tunes is called “Dilligaf”. I’m not including a link in case WordPress takes offense!
[image error]
One of many imagination quotations on the festival wall
Until next time happy reading, writing, and imagining instead of dilligaffing,
Grace (@Wordfoolery)
June 10, 2019
Numinous
Hello,
Today’s word is numinous. I happened upon it in an article (“A Pilgrim in the City” by Clare Gogerty, author of “Beyond the Footpath”) in the June issue of Simple Things magazine this weekend. She described places of worship as being numinous, “a welcome respite from the hurly-burly of the city”. She’s right, of course. Such places can be a quiet oasis that’s much needed regardless of your beliefs, but what exactly does numinous mean?
[image error]
Chapel ceiling in Christchurch cathedral, Dublin
Numinous (pronunciation here) has three related meanings. The first is supernatural or mysterious – a ghost sighting might be numinous. The second is of a place which is filled with a sense of the divine presence. The third is something appealing to the higher emotions or aesthetic sense. So although places of worship may be numinous it can equally be applied to a beautiful space in nature or an elegant piece of secular architecture. I would argue that a sense of wonder is what links all three. The chapel pictured above is numinous in all senses, I think.
The origin of numinous lies in Latin. Numinous entered English around 1640 to mean “divine or spiritual” from the Latin word numen (divine will). Numen is more accurately translated as divine approval as indicated by the nod of a head because numen comes from nuere the verb to nod. So if something is numinous it has “the nod” direct from God apparently.
Do you have a numinous space somewhere in your world? I hope you enjoy it this week.
Until next time happy reading, writing, and wordfooling
Grace (@Wordfoolery)
Note: this post contains affiliate links which help support this blog
June 3, 2019
Myriad
Hello,
This week’s word is myriad (pronunciation here) because it’s a favourite of mine. A myriad is a very large number of something. You might have a myriad of midges trying to bite you on a country walk, or a myriad of choices when selecting the right dress for the ball (hey, I can dream!).
In my case I’ve been looking at the vendor list for a yarn festival later this month, Woollinn, and reviewing a myriad of indie dyers and their yarns. I want them all, but am trying to be logical and only buy what I need and will actually use. This is a major challenge for any crafter.
[image error]
A myriad of yarns
Words for large numbers in languages are often fun to explore and myriad is no exception. Most cultures manage words for one, two, or even up to ten but in early languages the tendency thereafter was to settle on a word for “many” and use that for everything from 25 to ten million.
Myriad entered English during the 1500s as the word for 10,000 or an indefinitely large number. It came to English from the Middle French word myriade, which in turn was a borrowing from Latin myrias (ten thousand). Myrias came from Greek myrioi which either meant 10,000 or countless, infinite and boundless. So it appears that even the wise and wonderful ancient Greeks struggled to imagine counting above 9,999.
I have counted my yarn stash and I don’t have 10,000 balls of wool awaiting my attention so I think I may purchase a skein or two at the festival after all.
Until next time happy reading, writing, and wordfooling,
Grace (@Wordfoolery)