Helena P. Schrader's Blog, page 66

May 5, 2012

Memorium - A Review

The oldest known work of literary history is The Iliad. It is a work that has inspired works of art for more than three thousand years, and readers of this blog, dedicated to historical fiction, might be interested in a recent work, “Memorial” by Alice Oswald, a prize-winning English poet. 
Oswald attempts  in modern language to capture the spirit more than the narrative of the ancient work. Or, as Oswald words it in her introduction, her poem is “a translation of the Iliad’s atmosphere, not its story.” This is an audacious task to say the least and therefore the most remarkable thing about Oswald’s work is that it succeeds remarkably well – as far as it goes. 
The Iliad is a lengthy, complex work in which Gods, heroes and mere mortals interact on a grand canvas that stretches from the fertile valley of the Eurytos across the broad Aegean to the topless towers of Troy. The names of the principal protagonists have echoed down the centuries: Achilles and Hector, Helen and Paris, Menelaos, Agamemnon, Ulysses, and the rest. The Iliad, for most of us, stands for the story of Helen’s abduction (whether voluntary or not), and the war that ensued and ended in the utter destruction of a great city. The Iliad is about ambition, hubris, pride, lust, jealousy, cowardice, betrayal, conjugal and fraternal love, heterosexual and homosexual love, vengeance, grief – and just about any other human emotion that I may have forgotten. 
Oswald’s poem in contrast is “just” 70 sparse – not to say laconic -- pages. Nor does it attempt to reconstruct a story that Oswald (like Homer himself) expects her readers to already know. The charm of “Memorial” is that reminds us that the Iliad itself was intended as a verbal memorial to the dead. Oswald draws the reader’s attention to the Greek tradition of “lament poetry.” This was burial ritual of the ancient world in the mourners remembered the dead in verse composed specifically to remember the deeds of the deceased. The Iliad is littered with the laments for individual combatants. Oswald’s poem makes us stop and consider these men – Protesilaus, Echepolus, Elephenor, Simoisius. Never heard of them? That is exactly the point. These are men, mortals, not the demigods, the kings the heroes. Yet they too gave their lives. Oswald’s poem reminds us of them. 
Oswald’s images are brutal because she has translated the original, which was famous for its reality. Thus “Diores.. struck by a flying flint, died in a puddle of his own guts, slammed down into the mud he lies, with his arms stretched out to his friends….” Or: “Pherecles… died on his knees screaming. Meriones speared him in the buttock and the point pierced him in the bladder.” 
Yet this poem is anything but an orgy of blood and guts. On the contrary, rather than glorifying the violence and brutality, it makes it all the more horrible by directing it at individuals that are – sometimes with only the barest, outline – a mere brush-stroke in words -- nevertheless given individuality and humanity. Thus Pherecles was “brilliant with his hands and born of a long line of craftsmen,” while Pylaemenes had a heart “made of coarse cloth and his manners were loose like old sacking.” Harpalion was “not quite ready for life, not quite solid, always shifting from foot to foot, with his eyes sliding everywhere in fear.” Yet another woman’s son “was the tall one, the conscientious one, who stayed out late pruning his father’s fig trees.” Or simply: “Koiranus…of Crete was a quiet man, a light to his loved ones.” 
And their families too are brought to light with vivid urgency: “The priest Hephaestus, hot-faced from staring at flames, prayed every morning the same prayer, “Please God respect my status, protect my sons Phegeus and Idaeus, calm down their horses, lift them out of the fight…Hephaestus heard him, but he couldn’t hold those bold boys back, riding over the battlefield too fast they met a flying spear….” Or: Laothoe, one of Priam’s wives, never saw her son again. He was washed away. Now she can’t look at the sea She can’t think about the bits of unburied being eaten by fishes.” 
Yet even this might have been too much blood, guts and grieving if Oswald had not interspersed her laments with sublime similes that are so evocative they are breath-taking. "Like winter rivers pouring off the mountains, The thud of water losing consciousness, When it falls down from the high places…." Or: "Like fawns running over a field, Suddenly give up and stand, Puzzled in their heavy coats." Or: "Like thick flocks of falling snow, In winter when god showers his arrows at us, Pouring them down putting the winds to sleep, Until the hills the headlands the grassy lowlands, All the ploughs and crops fo the earth every living twig, Is wiped out white with snow it goes on and on, Falling and falling on the grey sea, Blotting out harbours and beaches, And only the breakers can shake it off, endlessly rushing at the shore." 
Other images, however, evoke more than nature itself. Like a flash of lightning, they briefly illuminate scenes from the age of Homer, or offer vignettes of everyday life in the age of Achilles. For example: "Like a good axe in good hands, Finds out the secret of wood and splits it open." Or: "Like two mules on a shaly path in the mountains, Carrying a huge roof truss or the beam of a boat, Go on mile after mile giving it their willingness, Until the effort breaks their strength." Or: "Like a goatherd stands on a rock, And sees a cloud blowing towards him, A black block of rain coming closer over the sea, Pushing a ripple of wind inland, He shivers and drives his flocks into a cave for shelter."
Memorial is a poem, not an epic poem, novel, play or history. It’s magic is in its ability to evoke an image and an emotion with the minimal use of words. As such it is both laconic and Laconian. I recommend it.
Memorial: An Excavation of the Iliad, by Alice Oswald, faber and faber, London, 2011.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on May 05, 2012 05:49

April 14, 2012

Killer Covers

While a good title can help a book, a bad title is rarely fatal. Covers, on the other hand, can kill. The best title and best content in the world will fail to attract readers if the cover is repulsive. Even a merely bland, neutral title is a murderer of a different kind. With nearly 500,000 new titles appearing every year, a book needs an outstanding, attractive and appropriate cover in order to survive.
What constitutes an “outstanding, attractive and appropriate” cover is, of course, a matter of opinion. Nothing about publication is quite so subjective as cover design. And there are fashions in covers as well as clothes. Colors come in and go out of favor. Bold replaces impressionistic – or vice versa. Victorian art yields to abstract designs or the opposite. Even the professionals will admit (if they are feeling candid or have had a glass or two) that they often fail to anticipate reader reactions to covers. Fortunes are made and lost on Madison Avenue because of the art of attracting buyers to a product (in this case a book) is not a science but an art -- and even masters can make mistakes.
I am a writer, not a graphic designer. I do not pretend to understand visual arts. So when I started publishing, I was delighted to think the publisher with an entire staff of graphic designers would develop my cover design for me. Five years later, I am sorry to report that my experience with out-sourcing cover design to “professionals” has varied from brilliant to disastrous.  Starting with the positive examples, Pen and Sword developed the cover of “Sisters in Arms” without any in-put from me and the cover is without doubt one of the best for any of my books:

There are also times when the professionals really do “know best” – whether we like it or not. When I published my biography of General Friedrich Olbricht in Germany, the publisher put a picture of Olbricht on the cover and chose a color scheme that avoided “brown” to stress that Olbricht was not Nazi. I liked the cover very much. When working on the English biography of Olbricht, however, I had to accept the fact that “Hitler sells” and putting a picture of a German general on the cover of the book – even if it was “coded” green rather than brown – would not sell books. With inner reluctance, I approved putting the picture of Hitler showing the bomb damage from the assassination attempt of July 20, 1944 to Mussolini on the cover. To add insult to injury, the English publisher tinted the entire cover brown.

Because the image is so familiar and distinctive, the cover immediately told the English/American audience that the book was about the plot to kill Hitler. As such it attracted readers interested in the topic. Sales of this book have been the best of all my books so far.
In light of this success and in connection with the title change for “An Obsolete Honor” in to “Hitler’s Demons,” Wheatmark developed a brilliant cover. This cover capitalizes on the “name recognition” that Hitler has, yet gives the Resistance a face since the individual photos are of Resistance figures.

Unfortunately, my experience with professional cover designs was not always so good. For my novel about the fall of Acre and the Knights Templar in the late 13th Century, my publisher submitted a cover showing a knight from the 16th century. I asked for three changes and finally had to make do with a very mediocre cover. Or another example: for the cover of my novel “The Lady in the Spitfire” the publisher submitted a cover image showing a modern, corporate jet. That just wouldn’t fly! Even after I sent images of a Spitfire and stressed how distinctive the profile is and how anyone familiar with the period would recognize it, the designs that came back were completely inappropriate for a book set in WWII. I hired an independent designer to develop a design based on my specifications with materials provided and came up with a cover I liked.


Whether this is an effective design, however, is questionable. This is my worst selling book. Likewise, the covers for my recent Sparta books have been designed not by the “professionals” at publishing houses, but by independent graphic designers working on instructions from me. While they avoid the pitfalls of inappropriate designs – the first two aren’t killers -- they would probably have benefited from the extra creativity of a designer who, unlike me, thinks in terms of images.






 

The third cover is, I think the best:


But will it sell books?So the quest continues for the perfect cover continues … and will never end.
NOTE: I will be on holiday on Kythera until the end of the month and the next entry will be posted in early May.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 14, 2012 02:58

April 7, 2012

The Meaning of Easter - An Excerpt from my Templar Trilogy

Sir Jean of Acre, the second novel in my Templar Trilogy, is set in the late 13th Century and much of the action takes place during the last  years of the Christian Kingdom of Jerusalem. The follow excerpt from that novel seemed a good way to remember Easter in this blog.
Easter Sunday, 1290 ADNazareth
Madeleine felt the heat and became aware of her thirst. That was the one thing she had not learned to master. The trader could always get her to eat in the end by denying her water until she had consumed the food he put before her. She licked her lips and tasted the layer of dust upon them with revulsion.
A shadow fell across her, abruptly blocking out the sun. At once her body cramped as she registered it could only be a customer. He had stopped directly before her and she could feel his eyes studying her, boring into her. She closed her eyes more tightly and tried not to move, to not even breathe. Surely any man would be repulsed by what he saw: the hair dyed the color of straw a month ago and -- she presumed -- already growing out its natural hazelnut color at the roots, the sallow skin prematurely aged by the Syrian sun, the lips painted on larger than life with a fatty red cream.
The man -- she could tell it was a man by the smell of horse sweat and leather -- did not move, and nervously her eyes fluttered just enough to peep through her lashes. She saw two chain mailed feet and a shudder went through her. Only soldiers wore chain mail -- though she could not remember seeing a Muslim in chain mail leggings. Her eyes cautiously ran up to the leather garters buckled just below the knee. Her heart was thundering in her chest; no Muslim dressed like this.
Her eyes flew open and she gasped in terror. Looming over her was a militant angel -- white surcoat over glittering mail and a head of golden hair framed by a halo. "Gabriel!" She gasped in wonder. She had died.
And then the man dropped down on to his heels and the sun remained high over his head and he was not an angel after all.
Madeleine swallowed and her eyes fixed upon the red cross on his breast. Though he was dressed like a Templar, she had seen with her own eyes the heads of all the garrison and relief on stakes before Tripoli.  And since he could not be a Templar, he could only be an apparition sent to admonish her for her loss of faith.
"What did you say?" he asked her, and she was startled by the gentleness of his voice.  Her eyes were released from the cross and sought his face. It was a handsome face: tanned and weathered with deep lines creasing his cheeks and crows' feet about his grey eyes yet retaining a youthfulness and a kindness. The eyes searched her face prying into every crevice, registering the cracks on her lips and the infection in her eye, seeing the dust and the sweat.
Madeleine started to tremble with shame. She felt as if she were naked before him. But this was a different nakedness from the matter-of-fact disrobing of a slave girl. It was as if his eyes could read her very soul. "What are you?" she asked the apparition.
"I am Commander Sir Jean de Preuthune of the Knights Templar at Acre," came the answer.
"Acre too has fallen?" she asked in alarm. "You are enslaved?" But then she realized how absurd the question was. A Templar commander did not allow himself to be taken alive -- and if he did, the Muslims killed him because the Temple forbade ransom.  "You are a spirit!" she concluded.
"No," he told her calmly, and she saw pity in his eyes, which made her want to cry. "I am very much alive and free." Seeing the disbelief and confusion, he explained. "We still have the right of pilgrimage to Nazareth."
"Nazareth?" she repeated, lifting her head and staring about her. "Are we in Nazareth?"
"Yes"
"Nazareth?" She repeated again, and suddenly it was too much for her and she dropped her face in her hands. Squatting in the dirt He had trodden, she had not even known she was in His city. She had not felt His presence here where He had lived....
"Who are you?" he asked her gently. "Your accent sounds almost as if you were from the Languedoc...."
"Poitou. From Poitou." She lifted her face and looked at him again. "From Lys-St-Georges. My father is the lord of Lys-St-Georges. My name is Madeleine.
The village was obscure and Jean did not know Poitou, but he nodded and smiled. "And you came on pilgrimage?" he asked cautiously. "You were captured en route? Your father was killed?"
"No... I came... I was a sister at the Convent of St Helena in Tripoli--"
"You want this woman?" The trader had at last returned from his midday meal and, seeing Jean conversing with Madeleine, he hurried over. "You have an eye for a bargain! Skinny as she is now, I'll let you have her for a mere twelve dinhars! But she'll soon fatten up if you treat her right." He smiled lecherously.
Jean turned on the trader and would have made a sharp retort if Paul had not suddenly grasped him on the arm. "Commander! Come quick! It's my brother! I've found him!"
"A Templar?" Jean asked eagerly, as he let Paul pull him away from the female to the male slaves.
....
Having reached his stallion, he unbuckled his saddlebag and removed his mantle.  With this in his hand, he returned to Madeleine, who still crouched under the awning unaware that she had been bought and paid for in the transaction regarding Paul's brother.
"Come," Jean addressed her. "I'll deliver you to the Hospice of the Annunciation where you'll be fed, bathed and given clean clothes. You may have to wait until you reach Acre for a proper  habit. From Acre you can return to a Cistercian convent on Cyprus or in France."
Madeleine gazed up at him in a kind of dazed uncertainty. It was less a matter of disbelief than a new fear: how could she return to a Christian world after what she had become? How could she enter a church again without remembering the Mameluke smashing her maidenhead to the words "Allah is great"? How could she mix again with women who were pure and self-contained as she had been before? How could she face a mother superior or a confessor, knowing that her heart was empty of faith? Could she go through the rituals, recite the prayers, sing the hymns and kiss the cross in a perpetual routine of deception?
Jean bent and severed the rope that tied her to her fat neighbor.  Then he held out his hand to her, and she -- ashamed to take it -- tried to scramble to her feet without help.  But she went dizzy from trying to stand too abruptly, and almost lost her balance.  Jean had to reach out a hand to steady her.  His hand was warm but gentle -- not like a man's hand, for it sought neither to dominate nor humiliate her. It offered her support.
She seemed so fragile to Jean as she swayed on her stick-like legs that he was afraid to hold her firmly. Her very bones seemed to have shrunk until they felt as though they would break in two if he closed his fist upon them. He released her and swung his mantle over her shoulders. She staggered under the weight of the wool.
Madeleine gasped and looked up at him with hug, shocked eyes. "I can't wear this! The white is for purity, the cross...."
"Christ died for our sins, Sister. For yours as well as mine." He took her hand....
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 07, 2012 06:27

March 31, 2012

Writing about Thermopylae: Part II

Last week I talked about my initial reluctance to write about Thermopylae and the reasons for it. Today I want to focus on one particular aspect: the literary challenge. The way I see it, if I were writing about Henry V of England, the historical record might be my guide, but Shakespeare would be my competition. And nothing about the real Battle of Agincourt would be so challenging as Shakespeare’s magnificent depiction of it. Never mind that the words he put into Henry’s mouth were never said by him – indeed, were probably based on the speech Edward of Woodstock made before Poitiers as recorded by Chandos’ Herald. Shakespeare remains the benchmark for any book of fiction about Henry V. Fortunately, I’m not writing about Henry V!
However, Thermopylae too appears in a number of works of fiction, and these have shaped our understanding of it and laid down the literary hurdles that any new book on the subject must successfully clear. I was personally introduced to Thermopylae – and indeed Ancient Sparta – by Caroline Dale Snedeker’s novel The Spartan. I read this book as a teenager, and it impressed me so much that I retained a life-long, if initially latent, interest in Sparta. I remembered it as a book about Thermopylae. But when I purchased and read it in preparation for my own description, I discovered that of the two hundred pages, only thirty-five were devoted to the battle, of which ten were the march north. Even the remaining twenty-five pages shy away from the issue in that they describe the fate of Aristodemos, the hero of the novel, and one of the two Spartiates who survived Thermopylae. Aristodemos, Herodotus tells us, was blind and behind the lines and did not actually fight, at least not on the last day. Snedeker’s account skirts around Thermopylae more than it describes it. The opposite is true of Steven Pressfield’s Gates of Fire. Pressfield’s book starts and ends at Thermopylae and everything in between is more or less a device for making us identify with and understand what happened there. Rather like Shakespeare, Pressfield is a better story-teller than historian. It was reading Gates of Fire that reawakened the latent interest in Sparta that Snedeker had sparked in me decades earlier, and after reading Gates of Fire, I started doing research on ancient Sparta.  Being a historian, I read history books. My research slowly and painstakingly produced a vision of Sparta markedly different from Pressfield’s. Yet his story-telling is compelling, as the success of his novel proves. Pressfield is therefore the modern bench-mark for any fictional account of Thermopylae. Before attempting my own account, therefore, I re-read Gates of Fire. The issue was not if or how historically accurate his account was, but rather how did he deploy his characters and evoke emotion? How did he make his story-telling so effective? Was there any point in going “toe-to-toe” with an internationally best-selling author? Or should I, like Snedeker, find a way of evading the issue? Most important, was there anything that I could say about Thermopylae that hadn’t already been said? Astonishingly, when I re-read Gates of Fire, I came away feeling that Pressfield had done a magnificant job of describing male bonding on a battlefield and that his Thermopylae was very much about blood and guts and heroes. It uses the language of modern fighting men. It speaks to modern fighting men. It is a tribute to fighting men of all nations and ages.
But is that all that Thermopylae was and is that all it means to us?
Pressfield’s heroes are already crippled by the end of the first day of fighting, yet continue to perform feats of super-human strength and endurance, heedless of pain and physics for another two days. Pressfields heroes are demi-gods – like Achilles and Hektor.
But Leonidas was a real human being, a historical, not a mythical figure. So were the other 300 Spartans and 700 Thespeians. They all had real names, real (not divine) parents, and they felt real pain. They had only the strength of real men. Shouldn’t we honor them for what they were, rather than turn them into supermen? Many people want supermen, cartoon-heroes, supernatural heroes. For them, there are lots of “Leonidases” on the market from films and cartoons to PC-games.  But it seems to me there are too few portrayals of Leonidas as a complex, human being, and this, I realized, could be my contribution to the literature on Thermopylae. My Thermopylae, I decided, would be about human beings doing exceptional, but not super-human things. And so at last, I sat down and wrote about Thermopylae.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 31, 2012 03:01

March 24, 2012

Writing about Thermopylae: Part I

I’ve been working on the Leonidas Trilogy for a number of years now, and – obviously – from the very start I have known that the book would end at Thermopylae.
OK, I admit, there were some days when I thought: “Do you really have to do that? Hasn’t everything already been said? Wouldn’t it be enough to end the book as Leonidas marches north?”
But reality always set in relatively quickly. People read about Leonidas because of Thermopylae. They want to read about Thermopylae. If I didn’t write about Leonidas at Thermopylae, my readers would feel cheated. It doesn’t matter that my declared objective is to write about his life, not his death. So, I accepted my fate. I would have to write about Thermopylae – but first I had all the rest of the book(s) to write….
It was wonderful. With each chapter I came to know – and like – Leonidas better. I met his friends. Watched Gorgo grow up, become an alluring woman and partner for Leonidas. The project grew and evolved. There was so much to tell! But with each completed chapter, I was a step closer to Thermopylae.
At some indefinable point I started to unconsciously slow down. Oh, I had lots of good excuses. I had guests. I had work. I had to work on many weekends. I was even Acting Consul General for a while. But in reality I was procrastinating. I didn’t want to face Thermopylae.
Why?
Well, frankly, I don’t like killing people. Certainly not people I like. And I like Leonidas – and Alkander and Prokles and Maron and…. You get the picture.
The far greater problem, however, was the competition. Precisely because so many people from Herodotus onward have already written about Thermopylae, my readers have expectations. Unlike most fiction, where the author’s only burden is to carry an inert reader along, fiction describing a familiar incident means dragging the reader in directions they may not expect to go. In the first case, your reader is on a raft and you are the current of the river. In the second case, the reader is in a power boat trying to go in the direction he wants based on the charts provided by descriptions familiar to him.
The direction of the river, of course, is set by history. I can’t change that. (Well, some novelists do, but I’m a historian.) I can’t have Leonidas escape alive – and I wouldn’t want to. So the first thing I did was sit down and read as many accounts of Thermopylae as I could readily get my hands on. I make no pretense of reading everything, but I believe my reading covered a sufficient spectrum to be called comprehensive, starting with Herodotus, Bradford, Fields, and Holland. I also visited the physical site and walked around the battlefield myself.
The combination of research and personal inspection gave me the skeleton for the story. I knew the geography, climate, and the bare facts. That was the easy part.
The greater challenge, however, was confronting the literary aspects of the story. But enough for today, I’ll talk about the literary challenges next week.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 24, 2012 04:40

March 17, 2012

Hitler's Demons -- Love in Nazi Germany

The following is an excerpt from Hitler's Demons , Chapter 13:

"Alexandra, this sounds serious."  In all the years they had known each other, Alexandra had only fallen in love once -- and that had ended in catastrophe.  Thereafter, she dated only occasionally, and nothing seemed to really "take off." Lotte knew that Alexandra was still a virgin.  In consequence, Lotte felt Alexandra was terribly inexperienced when it came to men, and was instantly protective. "Is he married?"
"Lotte! You know I wouldn't go out with a married man."
"But I thought all officers married when they were lieutenants or captains or whatever? At least that's what you told me not three months ago," Lotte reminded her. Lotte, like Alix's mother, had immediately assumed that [Alix's job at General Staff HQ] would be an ideal place for Alix to meet a suitable young man, but Alexandra had dismissed the idea on the grounds that the officers with whom she had to deal were too senior not to be married already.
"Most do," Alexandra admitted.
"So what's wrong with your major? What did you say his name was?"
"Feldburg, Philip Freiherr von Feldburg."
Lotte whistled and sat back in her chair, her attention focused intently on her friend. "Go on."
"What do you mean?"
"Tell me more. For example, how long has this been going on?"
"There's nothing going on, Lotte. Major v. Feldburg joined the AHA about two months ago. Over the last six weeks, he's asked me out every weekend except the one when he was Duty Officer."
"That sounds good."
Alexandra sighed. "I know, but it isn't what it sounds like. He still used the formal form, and he's never touched more than my elbow -- to help me in or out of a taxi or across a street or whatever."
Lotte frowned. She didn't like the sound of this. Alexandra was an attractive young woman, and it was clear to her that a serious suitor should have been more ardent. Then again, Alexandra's good looks might intimidate an ugly man. "What does he look like?"
"Dark hair, dark-grey eyes, fine classical face, glasses."
"Attractive?"
"Very."
"I supposed he might just prefer boys. There are men --"
Alexandra was so indignant in her denials that Lotte instantly knew Alexandra's heart was lost -- even if she didn't know it herself yet. She sipped her champagne thoughtfully and listened carefully as Alexandra finally started to pour her heart out. Alix was always like that. She needed to be encouraged at first, but when she'd overcome her inhibitions, she would speak with feeling and openness.
"I honestly don't know what ot make of him, Lotte. He's everything I thought I hated when I was at university." She gestured vaguely to the room around her to refer to that stage of her life. "He's not only an aristocratic land-owner, he's a General Staff officer and he's Catholic. There are times when he's so formal that it drives me mad! But there's nothing haughty about him -- or even arrogant. Nor is he the list bit bigoted. I swear, Lotte, he's given more thought to a wider range of topics than most students or even professors. He's amazingly well-read, despite his lack of university education, and what's more, he tries to analyze and understand concepts -- like the key elements of education, the essence of leadership, the relevance of religion in warfare, etc. etc."
Lotte laughed, and Alexandra stopped talking, offended.
Lotte reached out and patted her arm. "I'm not laughing at you, Alix. I just find it amazing how different we are! Can you picture me raving about some man who wanted to talk about religion and leadership?" Alexandra had to giggle at the thought. Lotte nodded and insisted seriously. "Go on. Tell me what it is you like best about your young man."
Alexandra hesitated, took her time considering her answer, and then decided, "It's that he has no patent answers and seems genuinely interested in my opinions. He doesn't lecture to me, Lotte. He really listens to what I have to say." Alexandra sounded amazed by this, and Lotte knew it was the old wound. Alexandra was continuing, however, unable to restrict Philip's virtues to a single point. "He's reliable. He's trustworthy. He has a strong sense of responsibility, and even if we disagree about this or that on the surface, our basic values are the same."
"So what's wrong with him?" Lotte challenged.
Alexandra shrugged, sighed and played with the empty Sekt glass.  "He still calls me 'Frl. v. Mollwitz' and at times -- despite his rank, title and decorations -- he seems outright diffident."
"Alexandra," Lotte leaned forward, placed her elbows flat on the table, and folded her hands together. "I want an honest answer: Have you ever done anything to encourage him?"
"What do you mean? I've always accepted his invitations."
"Well, does he see you home?"
"Of course."
"To your apartment?"
"Yes."
"And do you invite him up for coffee or a glass of wine?"
"Of course not! He might get the wrong idea! I'm not like you, Lotte; I couldn't deal with having one affair after another. I couldn't go through an abortion to save my life, and being an unwed mother would be even worse." Alix was not so much angry as agitated. Part of her felt that she ought to be more like Lotte. She was 28 years old and with every day she got older and less "eligible." Her mother had almost despaired, blaming Alix's education. She told Alix she was "too outspoken," adding that men didn't like "clever" women. Alix had started to believe her -- until she met Philip.  Philip was everything she had ever dreamed of in a husband -- except that he was a reactionary Junker. But if he wasn't seriously interested in her, she supposed she ought to at least enjoy an affair with him. The problem was that she simply couldn't imagine sleeping with a man just for the "fun" of it, without any prospects of permanency.
Lotte was making calming gestures. "Relax, Alix. I'm not suggesting you sleep with him. But, you see, men don't like being rejected any more than we do. Maybe he's afraid you'll you'll reject him, if he goes too far too fast?"
"Lotte! He's a rich baron with an Iron Cross. What has he got to be afraid of?"
"You."
"Me? I'm an old maid --"
"Nonsense! Besides, there must be some reason he isn't married at his age. Maybe he was rejected by the woman of his dreams and hasn't recovered?  Or maybe he was just too busy getting his rank and those General Staff stripes and the medals to have time for women? Maybe he's completely inexerienced?"
"I can't imagine that," Alexandra asserted, thinking that Philip was simply too good-looking and charming not to have had lots of experience with women. She combed her hair out of her face wtih her hand. "You don't really think that's possible, do you?" she tensely asked her experienced friend.
Lotte shrugged. "I admit it's  hard to imagine -- if he's even half as charming as you make him sound. Maybe he's just too conservative. Don't Catholic aristocrats usually marry modest maidens straight out of convent schools?  -- preferably someone they're related to."
"Yes, and that's what I'm afraid of," Alexandra admitted candidly. "I'm afraid that he sees me as a pleasant way to fill his free time until he finds an immature maiden wth the right bloodlines."
"And that's not enough for you?" Lotte pressed her. "I know girls who'd sell their souls for just one evening at Kempinski's on the arm of a young, decorated baron. But being taken out to expensive restaurants and concerts and films all without any obligations isn't enough for you?" The question wasn't unkind, just very penetrating.
Alexandra paused, her hand still in her hair. Their eyes met. Alexandra shook her head. "No, Lotte. It's ironic, but this reactionary Junker is everything I though an open-minded, socialist intellectual would be -- and wasn't. He's the first man in my whole life who has ever really taken me seriously. He's so much better than Martin was -- and he would still be, without his rank, his title or his wealth. I'm not saying I'm in love with him," she hastened to stress to Lotte (who smiled knowingly). "It's just that there's nothing I'd like more in the world right now than to get to know him better. I want to know about his personal opinions, not just his public ones. I want to know more about what he feels, not just what he thinks."
Lotte leaned forward and put her hand on Alexandra's wrist. "Then don't let him slip away, Alix. Take a chance."
Buy a copy of Hitler's Demons now.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 17, 2012 08:56

March 10, 2012

A Peer Review of "A Peerless Peer"

Many of you may be familiar with Jon Edward Martin and his excellent novels set in Anciet Greece. Because he is a colleague, I especially value the following review of Leonidas of Sparta: A Peerless Peer that he posted on amazon.com.


Different Slant on Sparta 
Most novels (and motion pictures) dealing with Sparta dwell mostly on the military aspects of this strange society, and rightly so--Sparta may have arguably produced history's most formidable soldiers. Helena Schrader's "A Peerless Peer" takes a different tack. Schrader's approach is to create a story rich in the detail of relationships, from the inevitable rivalries between the Royal houses to the more mundane lives of the Spartan state serfs known as Helots.
Leonidas, the future king and hero of Thermopylai, is the main character. The novel (second in a trilogy) follows his life after he becomes an adult in the Spartan army. In intricate and at times speculative detail, Schrader builds a very human portrait of this legendary king while contrasting him with his brothers, especially his twin Cleombrotus. Through a myriad of experiences and interactions, Leonidas' character is built, layer upon layer, revealing his altruism, courage and personal integrity in a society where virtue was the ultimate measure of a man.
The character of Gorgo, his future wife, is developed as richly as Leonidas. She is precocious, headstrong, intelligent, and a driving force in the story. All the other players of the era are addressed from Cleomenes to Aristogoras, adding a Herodotean authenticity to the novel.
This is a highly recommended "must read" for anyone interested in ancient Sparta.
Thank you, Jon!
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 10, 2012 02:48

Hitler's Demons: The Eastern Front December 1941

The following is an excerpt from Hitler's Demons Chapter 17:

In the HQ building, a former school, the destruction was less serious than might have been expected.  From the look of things, the room facing the street had not been defended. Apparently, the staff had taken refuge in the stairwell beyond, which had no windows. The door leading to the stairwell was splintered with bullet holes, and just beyond the door were heavy bloodstains. The banister had been ripped or otherwise broken off from the stairway, and again there was blood on and beside the stairs.

As Philip stood and surveyed the scene, Major v. Krosigk came up behind him and stood silently for a moment. Finally Philip turned to face him and hardly recognized him; he had gone grey.

"This is where Intendanturrat Lambrecht died." He indicated the blood stain on the wooden floor.  "He tried to delay them as they broke in, so the others would have time to get upstairs. But even so, Stabszahlmeister Dr. Domkirche and Heeresjustizinspector Schemmer didn't make it. You see," he pointed to the shattered banister. "They shot Schemmer in the back and he fell off the stairs, taking the banister with him.  Look, there are his glasses." Krosigk went forward and lifted a pair of wire-framed glasses off the floor near the shattered banister. One of the two lenses was broken, but the other was intact despite the twisted frame. Philip remembered the officious-looking inspector who had stared at him in amazement on the day of his arrival.

"Where is the rest of your staff?" Philip asked the IVa a little harshly.

Krosigk was snapped out of his contemplation of the glasses. He looked up and gestured vaguely, "Major Kellermann has them doing various things."

"Where is Major Kellermann?" As the Second General Staff Officer, Philip thought that Kellermann ought to have been more in evidence. He seemed to have played no role in the "engagement" at all.

Philip's disapproval must have been evident, because Krosigk answered by saying, "Dear Feldburg, you must understand, Major Kellermann is a genius at organization. Anything the division needs he'll somehow manage to find and provide, but he's not a combat commander." Krosigk's gaze strayed to Philip's Iron Crosses. "It's something you and the Herr General will have to remember; all the men here are basically civilians -- regardless of what uniform you dress them up in. Kriegsgerichtsrat Dr. Niesse is 48 years old! Oberzahlmeister Ebling has a heart problem. Inspektor Benecke has a stomach ulcer. These are middle-aged men with children and grandchildren. They belong in some provincial town working in offices -- not fighting Communist cavalry in the middle of nowhere at night." Although Krosigk said "they," Philip had no doubt he meant "we."

Philip was not without sympahty, but he didn't have the time or words to give comfort. Furthermore, it was clear to him that Germany had started this war, and if all the Krosigks and Beneckes and Eblings now regretted it, it was too late. Like every professional soldier, Philip felt a certain contempt for amateurs, who from the safety of their pubs were always more jingoistic and militant than the professionals who had to pay the price. Hadn't these Sunday soldiers cheered and applauded when Hitler promised them "living space" in the East?

"Major v. Krosigk, we have a division that is still -- at this very moment -- engaged against a much superior enemy. That division requires the support that this HQ is supposed to provide. You had better collect your staff at once and get to work becoming operational again."

Buy Hitler's Demon's now!
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 10, 2012 02:26