Susan Beth Pfeffer's Blog, page 28
January 6, 2011
Blood Wounds Is Now Available On Amazon!
Fantastic Fiction was fantastic enough to email me and let me know, so I promptly scurried to Amazon to see if it was true.
And it is! Blood Wounds now has an official price ($16.99) and publication date (Sept. 12, 2011). No cover art yet (I've seen a preliminary sketch but that's it) and of course no ranking, since I'm the only person whow knows about it. Oh, and a tiny bit more plot than I would have cared for, but nobody asks me anything (at least not about how much plot I would like to have revealed in an Amazon listing).
I just counted and Sept. 12 is a little over 8 months away. That means it's less than 9 months from now! All I have to get through is a few more snowfalls and March misery and the glory that is spring and an excess of heat and humidity, and Blood Wounds will truly exist.
Hey. If I made it through the stomach virus, I can make it through that!
And it is! Blood Wounds now has an official price ($16.99) and publication date (Sept. 12, 2011). No cover art yet (I've seen a preliminary sketch but that's it) and of course no ranking, since I'm the only person whow knows about it. Oh, and a tiny bit more plot than I would have cared for, but nobody asks me anything (at least not about how much plot I would like to have revealed in an Amazon listing).
I just counted and Sept. 12 is a little over 8 months away. That means it's less than 9 months from now! All I have to get through is a few more snowfalls and March misery and the glory that is spring and an excess of heat and humidity, and Blood Wounds will truly exist.
Hey. If I made it through the stomach virus, I can make it through that!
Published on January 06, 2011 05:25
January 3, 2011
Putting The Ick Back In Gothic
You know how people always wish you a happy and healthy new year? Well, apparently the healthy part only extends so far. Because the last week of December (i.e. last week) my mother got a stomach virus, and then unselfishly gave it to me.
Not that I wish to complain (well, no more than normal), but two of the four pounds I lost from the virus have found their way back. The other two are no doubt hovering in the wings.
Up until last week, I'd been busily writing Hart, my working title for the book which I can't say I'm working on, because what I've been doing hardly constitutes work. I write whenever I feel like and whatever I feel like. I've written about 150 pages, but I've yet to write the beginning, the ending, and a certain amount of middle. Instead I write whatever brilliant idea for the book (if it can be called a book, seeing as it doesn't have a beginning)I've come up with that morning. And then whatever I put down that day requires me to rewrite things I've already written, since this is all being done in gleeful incoherence.
I've never written a book like this before and I can certainly understand why.
But between looking after my mother and looking after myself (Scooter fended for himself), I didn't do any writing or rewriting. Instead I pondered what I had written and asked myself, more than once, what the heck was I thinking.
I mean, I knew what I was thinking. I was thinking it was a lot of fun to write something that no one had any expectations of, not even me. Without a beginning (although I know what happens in the beginning) or ending (although I know what happens in the ending). It's been play writing, rather than work writing.
But when I write like that, I start to think there's no top I can't go over. Hart is kind of a gothic psychological romantic horror novel (if William S. Hart ever knew how I borrowed his name for this thing, he'd turn over in his grave, which would not be all that inappropriate), and when I write gothic psychological romantic horror novels (which I never have before), I tend to get a bit carried away. Or a lot carried away.
Then I tell myself it's fine to get carried away because there's no point writing an understated gothic psychological romantic horror novel. That would be like a kitten only being a little bit cute (an analogy Scooter just provided me with).
Still, I'm enough of a professional to know that no matter how much fun a gothic psychological romantic horror novel might be to write or even read, there ought to be some level of sanity to it. Let alone a beginning and an end.
So yesterday, I worked out an approach that allows me to keep much of what I've already written (albeit with polishing and rewriting and the suchlike) and tell the story I plan on telling but clearing out some of the excess. In honor of my insight I wrote out a new outline. The phrases that have little dashes after them indicate sections I've already written.
Now it's true I could be writing some more of Hart today instead of redecorating my blog (doesn't it look pretty), and maybe I will later. Tomorrow, I'm planning on seeing Black Swan (which should feed all my gothic psychological romantic horror instincts quite nicely) and Wednesday is being devoted to mother obligations. So I have a few days to rethink my rethoughts before writing (dare I even say it) the beginning of the book. Or cleaning my apartment.
Whichever seems less like work is much more likely to get done!
Not that I wish to complain (well, no more than normal), but two of the four pounds I lost from the virus have found their way back. The other two are no doubt hovering in the wings.
Up until last week, I'd been busily writing Hart, my working title for the book which I can't say I'm working on, because what I've been doing hardly constitutes work. I write whenever I feel like and whatever I feel like. I've written about 150 pages, but I've yet to write the beginning, the ending, and a certain amount of middle. Instead I write whatever brilliant idea for the book (if it can be called a book, seeing as it doesn't have a beginning)I've come up with that morning. And then whatever I put down that day requires me to rewrite things I've already written, since this is all being done in gleeful incoherence.
I've never written a book like this before and I can certainly understand why.
But between looking after my mother and looking after myself (Scooter fended for himself), I didn't do any writing or rewriting. Instead I pondered what I had written and asked myself, more than once, what the heck was I thinking.
I mean, I knew what I was thinking. I was thinking it was a lot of fun to write something that no one had any expectations of, not even me. Without a beginning (although I know what happens in the beginning) or ending (although I know what happens in the ending). It's been play writing, rather than work writing.
But when I write like that, I start to think there's no top I can't go over. Hart is kind of a gothic psychological romantic horror novel (if William S. Hart ever knew how I borrowed his name for this thing, he'd turn over in his grave, which would not be all that inappropriate), and when I write gothic psychological romantic horror novels (which I never have before), I tend to get a bit carried away. Or a lot carried away.
Then I tell myself it's fine to get carried away because there's no point writing an understated gothic psychological romantic horror novel. That would be like a kitten only being a little bit cute (an analogy Scooter just provided me with).
Still, I'm enough of a professional to know that no matter how much fun a gothic psychological romantic horror novel might be to write or even read, there ought to be some level of sanity to it. Let alone a beginning and an end.
So yesterday, I worked out an approach that allows me to keep much of what I've already written (albeit with polishing and rewriting and the suchlike) and tell the story I plan on telling but clearing out some of the excess. In honor of my insight I wrote out a new outline. The phrases that have little dashes after them indicate sections I've already written.


Now it's true I could be writing some more of Hart today instead of redecorating my blog (doesn't it look pretty), and maybe I will later. Tomorrow, I'm planning on seeing Black Swan (which should feed all my gothic psychological romantic horror instincts quite nicely) and Wednesday is being devoted to mother obligations. So I have a few days to rethink my rethoughts before writing (dare I even say it) the beginning of the book. Or cleaning my apartment.
Whichever seems less like work is much more likely to get done!
Published on January 03, 2011 12:12
December 27, 2010
Wishing A Happy And Prosperous New Year
To: Abigail, Alison, Andrea, Anonyous (each and every one), Aoife, Apirl Henry, Arshiya, Bailey, Barbara, Becky, Bee, Beleth, Blueicegal, BookGirl, Brad, Brandi, Brenda Nepomuceno, brian, Bruce, Candice, carbar, carlie, Caroline, Carrie, Carrie Ryan, Chris, Chrystal, C.K., Claus, CubanDiva, danny, Dawn M., DeviouslyCartoonified, diego hoyos real name, die Hexe von Blogspot, donna, Elaine Marie Alphin, Emily, Emily H, exBFF, Farrah, Fear Death By Water, Frank Mochrie, Friendly Neighbourhood Bookseller, Gavin, Gigi, GenericName, Georgia, Gillian, Glen, grrlpup, Hailee, Heather, heather t, HiddenWords, holdenj, Ing, Jack, Janet, Jean, Jen, Jenni, Jen's Quilts, Jessamyn, Jessie, Jill, Jon, Jan van Harz, Judi J, Judith, Julia, KAH, Karen Strong, Katie, katie smith, Katharina, Katherine, Kathryn, Kay Richardson, Kats, Kiley, kkroenlein, Kristin Morales, Kristy, KSSxJonas, Kylie2450, L, Lauren, leacat, Lee, Lemurkat, Leslie, lexi, life as we knewn it,Linda Jacobs, Lisa, lisa-marie, Lisa-Marie Jordan, Liz, Liz X, Lorielle, Lori Pappas, Luker, Lulu, Lupe, Megan, Marci,Madeline, mary sue,Meaghan W., Mindy, Missie, Moe, Moses, Mr. Cavin, Nancy, Natasha, NicktheNinja222, Nicole, Nina, Nora, Paige Y, Phebe H.L., qwertyulop, Rachel Maria, Robin, rock4ever95, sarah, Sarah, Sean, SehvertherhaveTM, SeeYaSoonBookDeal, Sharde (Shar-day), Shirley Shimer, Shweta, Slightlynorsk, S.M.D., Smilinmera, Soccerluv, Sonu, Sophia, Suburbia Public Library, Sunbrarian, Susan, susancolebank, Term Papers, Tez Miller, Think, tigerlily*, Ulrika, Vanessa, Wanda Vaughn, Wendy, Zombie, and everyone else who has happened by ths blog in 2010,
From Susan Beth Pfeffer and Scooter!
From Susan Beth Pfeffer and Scooter!

Published on December 27, 2010 10:25
December 22, 2010
My 2010 Reading List
While there's still a week and a half left to 2010, all my spare time (and some time I can't spare) seems to be going into this crazy book I'm writing, so my guess is I won't be reading any more books until January. If I do somehow, and it's worth noting, I'll let you know.
In the meantime, here's my semi-adequate 2010 reading list. In defense of its seeming sparseness, I did write most of Blood Wounds in the winter, and I go through two newspapers a day, not to mention a great deal of internet discussion of American Idol (I may not watch the show, but I do love the analysis). Plus, my current obsession with TextTwist has enabled me to learn many six letter and under words (I still don't know what an ort is, but it comes in singular and plural).
Okay. Here's the list in chronological order. F stands for Fiction and N for Non-Fiction (it'd be a little silly if it were the other way around).
The Lace Reader- Brunonia Barry (f)
Dead Certainties- Simon Schama (n)
The Game- A.S. Byatt (f)
Consuelo and Alma Vanderbilt-Amanda Mackenzie Stuart (n)
Sunstroke- Jesse Kellerman (f)
An Unspeakable Crime- Elaine Marie Alphin (n)
From The Beast To The Blonde- Marina Warner (n)
Notes On A Scandal- Zoe Heller (f)
While I Was Gone- Sue Miller (f)
Ballerina On Skates- Zoa Sherburne (f)
You Call It Madness- Lenny Kaye (n)
Innocent- Scott Turow (f)
A Stranger In The Family- Robert Barnard (f)
The Dead Lie Down- Sophie Hannah (f)
Teresa Of Avila- Cathleen Medwick (n)
The Great Warming- Brian Fagan (n)
Doomed Queens- Kris Waldherr (n)
Madame de Pompadour- Evelyn Lever (n)
Stonewall Jackson- John Bowers (n)
Born To Be Hurt- Sam Staggs (n)
Revolutionary Road- Richard Yates (f)
The Bible Unearthed- Finkelstein and Silberman (n)
The Dive From Clausen's Pier- Ann Packer (f)
The Big Bam- Leigh Montville (n)
The San Francisco Earthquake- Thomas and Witts (n)
Gilead- Marilynne Robinson (f)
The Big Picture- Douglas Kennedy (f)
A Reliable Wife- Robert Goolrich (f)
Henry of Navarre- Henry Dwight Sedgwick (n)
In the meantime, here's my semi-adequate 2010 reading list. In defense of its seeming sparseness, I did write most of Blood Wounds in the winter, and I go through two newspapers a day, not to mention a great deal of internet discussion of American Idol (I may not watch the show, but I do love the analysis). Plus, my current obsession with TextTwist has enabled me to learn many six letter and under words (I still don't know what an ort is, but it comes in singular and plural).
Okay. Here's the list in chronological order. F stands for Fiction and N for Non-Fiction (it'd be a little silly if it were the other way around).
The Lace Reader- Brunonia Barry (f)
Dead Certainties- Simon Schama (n)
The Game- A.S. Byatt (f)
Consuelo and Alma Vanderbilt-Amanda Mackenzie Stuart (n)
Sunstroke- Jesse Kellerman (f)
An Unspeakable Crime- Elaine Marie Alphin (n)
From The Beast To The Blonde- Marina Warner (n)
Notes On A Scandal- Zoe Heller (f)
While I Was Gone- Sue Miller (f)
Ballerina On Skates- Zoa Sherburne (f)
You Call It Madness- Lenny Kaye (n)
Innocent- Scott Turow (f)
A Stranger In The Family- Robert Barnard (f)
The Dead Lie Down- Sophie Hannah (f)
Teresa Of Avila- Cathleen Medwick (n)
The Great Warming- Brian Fagan (n)
Doomed Queens- Kris Waldherr (n)
Madame de Pompadour- Evelyn Lever (n)
Stonewall Jackson- John Bowers (n)
Born To Be Hurt- Sam Staggs (n)
Revolutionary Road- Richard Yates (f)
The Bible Unearthed- Finkelstein and Silberman (n)
The Dive From Clausen's Pier- Ann Packer (f)
The Big Bam- Leigh Montville (n)
The San Francisco Earthquake- Thomas and Witts (n)
Gilead- Marilynne Robinson (f)
The Big Picture- Douglas Kennedy (f)
A Reliable Wife- Robert Goolrich (f)
Henry of Navarre- Henry Dwight Sedgwick (n)
Published on December 22, 2010 08:11
December 16, 2010
What Have I Been Up To, You Ask
I ask myself the same thing.
You may recall a few weeks ago, while on my exercycle watching the TCM series about moguls and movie stars, I was inspired by one of the names I heard. In spite of my commitment to being retired, I couldn't shake off the idea. I woke up thinking about it, played with it during the day, and tried not to think about it when I went to bed at night.
A couple of weeks after I got the idea, I made up a chapter outline.
(I'm not worried that this could be regarded as a spoiler because my handwriting is so bad not even I can read it. And I've changed some stuff. Those numbers on top are my effort to estimate the length of the book [15 pages times 13 chapters]).
But no matter how much I loved the idea (and I did and I do with an unhealthy passion), I couldn't make myself sit down and start writing. You know,Page One Chapter One. That sort of writing.
So I've been letting myself write sections of it instead, scenes I've been fixated on, hoping to get them out of my system. I figured if I enjoyed writing the scenes enough, at some point I'd write Chapter One and all that, and slot the previously written scenes in.
I may still do that. I'm writing more and more scenes. I'm even rewriting some of the material, as my mind plays around with the plot. My guess is I've written 30, maybe 35 pages. No Chapter One yet, or Two or Three. Not even the end of the book, which I know pretty much word for word.
I've never written a book this way before, so I'm not sure I really am writing this one now. Maybe I'll lose interest and never get around to the disciplined writing of Chapter One, Chapter Two. Or maybe I'll decide that much as I love the story, it is a little on the crazy side, and best left in the privacy of my own computer.
But meantime I keep writing and exploring and playing with the story. If this is what retirement will be like, I kind of enjoy it!
You may recall a few weeks ago, while on my exercycle watching the TCM series about moguls and movie stars, I was inspired by one of the names I heard. In spite of my commitment to being retired, I couldn't shake off the idea. I woke up thinking about it, played with it during the day, and tried not to think about it when I went to bed at night.
A couple of weeks after I got the idea, I made up a chapter outline.

(I'm not worried that this could be regarded as a spoiler because my handwriting is so bad not even I can read it. And I've changed some stuff. Those numbers on top are my effort to estimate the length of the book [15 pages times 13 chapters]).
But no matter how much I loved the idea (and I did and I do with an unhealthy passion), I couldn't make myself sit down and start writing. You know,Page One Chapter One. That sort of writing.
So I've been letting myself write sections of it instead, scenes I've been fixated on, hoping to get them out of my system. I figured if I enjoyed writing the scenes enough, at some point I'd write Chapter One and all that, and slot the previously written scenes in.
I may still do that. I'm writing more and more scenes. I'm even rewriting some of the material, as my mind plays around with the plot. My guess is I've written 30, maybe 35 pages. No Chapter One yet, or Two or Three. Not even the end of the book, which I know pretty much word for word.
I've never written a book this way before, so I'm not sure I really am writing this one now. Maybe I'll lose interest and never get around to the disciplined writing of Chapter One, Chapter Two. Or maybe I'll decide that much as I love the story, it is a little on the crazy side, and best left in the privacy of my own computer.
But meantime I keep writing and exploring and playing with the story. If this is what retirement will be like, I kind of enjoy it!
Published on December 16, 2010 13:45
December 14, 2010
Dank Sie Anonym
My new best friend, Anonymous, left a comment this morning to announce the name of the German translation of The Dead And The Gone: Die Verlorenen von New York. Anonymous says that means "The Lost Ones Of New York."
As we all know, the extent of my German is "pfeffer" and "Ich bin ein Berliner." So I'm taking Anonymous's word on this (as I'm taking some English/German translation service that Dank Sie Anonym means "Thank you Anonymous," and for that matter, I'm hoping that's German and not Danish or some other language that could be abbreviated as de).
As soon as I learned what the title was, or more accurately, will be, I scurried over to German Amazon to see what I could find.
And then, I actually taught myself how to take an image from the internet (in this case by way of German Amazon) and post it here!
I think this cover is absolutely gorgeous, and I love the translated title. So today I am a very happy and grateful unlost person of New York.
Danke again Anonymous!
As we all know, the extent of my German is "pfeffer" and "Ich bin ein Berliner." So I'm taking Anonymous's word on this (as I'm taking some English/German translation service that Dank Sie Anonym means "Thank you Anonymous," and for that matter, I'm hoping that's German and not Danish or some other language that could be abbreviated as de).
As soon as I learned what the title was, or more accurately, will be, I scurried over to German Amazon to see what I could find.
And then, I actually taught myself how to take an image from the internet (in this case by way of German Amazon) and post it here!

I think this cover is absolutely gorgeous, and I love the translated title. So today I am a very happy and grateful unlost person of New York.
Danke again Anonymous!
Published on December 14, 2010 07:22
December 9, 2010
Someday I'll Be Sure To Return The Favor
My brain is currently like a kitten chasing its tail, burning off a great deal of energy while accomplishing very little.
So instead of sharing the Santa Claus movie dream I had last night or pondering the effect cellphones have had on hit and run accidents, I'll let the New York Times write this blog entry for me. At least, I'll link to two very different very interesting articles.
The first is about a new website for young writers . If you are a young writer, or know someone who is, you might find this place worth exploring.
The second article is about the effect ebooks are having on romance novels . The ebook phenomenon is of fascination to me. I don't own any kind of ebook reader, since I'm still working my way through the books I already own (I'm finally reading that biography of Henri IV that's been sitting on my shelves for a few decades), but I do understand they're going to change publishing in ways none of us can envision, so I was quite intrigued by this article.
All right. I'm off to do my recycling and have lunch with my mother. Maybe by the time I get home, chasing my tail won't be quite so enticing!
So instead of sharing the Santa Claus movie dream I had last night or pondering the effect cellphones have had on hit and run accidents, I'll let the New York Times write this blog entry for me. At least, I'll link to two very different very interesting articles.
The first is about a new website for young writers . If you are a young writer, or know someone who is, you might find this place worth exploring.
The second article is about the effect ebooks are having on romance novels . The ebook phenomenon is of fascination to me. I don't own any kind of ebook reader, since I'm still working my way through the books I already own (I'm finally reading that biography of Henri IV that's been sitting on my shelves for a few decades), but I do understand they're going to change publishing in ways none of us can envision, so I was quite intrigued by this article.
All right. I'm off to do my recycling and have lunch with my mother. Maybe by the time I get home, chasing my tail won't be quite so enticing!
Published on December 09, 2010 07:56
December 7, 2010
While We're On The Subject Of Germany
I'm pleased to announce that Carlsen, the German publishers of
De Welt Wie Wir Sie Kannten
(aka Life As We Knew It) and soon to be German publishers of The Dead And The Gone (I don't know what its German name will be) will also be publishing This World We Live In in the spring of 2012.
I certainly don't know what they'll call it, since De Welt Wie Wir Sie Kannten, according to Google, translates to The World As We Know It, which could add to the confusion. And as we all know, I'm confused enough.
Confused but very very pleased!
I certainly don't know what they'll call it, since De Welt Wie Wir Sie Kannten, according to Google, translates to The World As We Know It, which could add to the confusion. And as we all know, I'm confused enough.
Confused but very very pleased!
Published on December 07, 2010 09:49
December 2, 2010
For Anyone Out There In Germany
I received notice this morning that the German version of Life As We Knew It (Die Welt Wie Wir Sie Kanten) has been shortlisted for a readers choice award.
Naturally, I'm thrilled.
If anyone here is from Germany and feels like voting (from Dec.3-10), here's the link!
Naturally, I'm thrilled.
If anyone here is from Germany and feels like voting (from Dec.3-10), here's the link!
Published on December 02, 2010 08:14
November 30, 2010
Looking Backward, Looking Ahead
Friday night, I had a dinner party with my cousin Fran,and my friends Marci (her husband was working and couldn't come), Cynthia and Joel. It was a great success because Marci brought the salad and dessert and Cynthia brought homebaked challah and wine and more dessert, so nobody much cared that the vegetable curry I made had no flavor whatsoever.
I did make chutney that helped hide the flavorlessness of the curry.
We talked and laughed and ate and had an excellent time. But the next morning I realized I'd forgotten to do something I'd planned on ever since I first knew I'd be having people over for dinner that night. I forgot to make a toast in honor of the sixth anniversary of my coming up with the idea for Life As We Knew It. It was Thanksgiving Saturday that I watched the movie Meteor on TV, and starting thinking about what it would be like to be a teenager living through a world wide catastrophe.
Sometimes I think about what would have happened if I hadn't seen Meteor that day, but it's too scary to contemplate. The best I can imagine is that my mind was ready to write, and if it hadn't been LAWKI, it would have been something else. But LAWKI and its companions, The Dead And The Gone and This World We Live In, have been such extraordinary experiences for me, both in the pleasure of actual writing and in the pleasure of actual money, that I can't conceive that any other idea at that moment of my life could have been nearly so successful.
Thanks to the royalty check I got a couple of weeks ago for all three books, I have enough money in the bank to last me for a while (unless I end up spending it all on Big Lots DVDs). I don't know which translated versions will come out when, but I'm awaiting seeing one or more of the three titles in French, Portuguese, Chinese and Bulgarian. And I discovered today, that the paperback of This World We Live In, due for publication next spring, already has an Amazon ranking . A whole new thing to obsess over in the months to come.
Today I mailed off what used to be called galleys and are now called first draft rough pages (which is a lot longer and far less poetic than galleys) of Blood Wounds. I hadn't looked at the book in a while, and I am such a sucker for my own writing that I actually got a little teary at a couple of places. Of course just because I love a book I wrote doesn't mean anyone else will, and I'm keeping my fantasies about how Blood Wounds will do at a very very low level. Not that I'll object to being pleasantly surprised if it does well.
Meanwhile my brain is continuing to play with my new book idea. I did a chapter outline, and it's pretty solid (there's always a little wiggle room in the middle of an unwritten book). I'd say I'll start it on Monday except my mother has a 2 PM appointment with Dr. Eye Doctor, which kind of cuts the day in half. I did decide if I was going to write the book, I'd work in the afternoons, as opposed to saying I'm going to work in the mornings and then dawdling the day away, only to start writing in the late afternoon.
My dream is to get the book written before New Year's, so I can officially be retired in 2011.
That should give me plenty of time to learn French and Portuguese and Chinese and Bulgarian. And maybe even time to learn how to make a vegetable curry with some flavor to it!
I did make chutney that helped hide the flavorlessness of the curry.
We talked and laughed and ate and had an excellent time. But the next morning I realized I'd forgotten to do something I'd planned on ever since I first knew I'd be having people over for dinner that night. I forgot to make a toast in honor of the sixth anniversary of my coming up with the idea for Life As We Knew It. It was Thanksgiving Saturday that I watched the movie Meteor on TV, and starting thinking about what it would be like to be a teenager living through a world wide catastrophe.
Sometimes I think about what would have happened if I hadn't seen Meteor that day, but it's too scary to contemplate. The best I can imagine is that my mind was ready to write, and if it hadn't been LAWKI, it would have been something else. But LAWKI and its companions, The Dead And The Gone and This World We Live In, have been such extraordinary experiences for me, both in the pleasure of actual writing and in the pleasure of actual money, that I can't conceive that any other idea at that moment of my life could have been nearly so successful.
Thanks to the royalty check I got a couple of weeks ago for all three books, I have enough money in the bank to last me for a while (unless I end up spending it all on Big Lots DVDs). I don't know which translated versions will come out when, but I'm awaiting seeing one or more of the three titles in French, Portuguese, Chinese and Bulgarian. And I discovered today, that the paperback of This World We Live In, due for publication next spring, already has an Amazon ranking . A whole new thing to obsess over in the months to come.
Today I mailed off what used to be called galleys and are now called first draft rough pages (which is a lot longer and far less poetic than galleys) of Blood Wounds. I hadn't looked at the book in a while, and I am such a sucker for my own writing that I actually got a little teary at a couple of places. Of course just because I love a book I wrote doesn't mean anyone else will, and I'm keeping my fantasies about how Blood Wounds will do at a very very low level. Not that I'll object to being pleasantly surprised if it does well.
Meanwhile my brain is continuing to play with my new book idea. I did a chapter outline, and it's pretty solid (there's always a little wiggle room in the middle of an unwritten book). I'd say I'll start it on Monday except my mother has a 2 PM appointment with Dr. Eye Doctor, which kind of cuts the day in half. I did decide if I was going to write the book, I'd work in the afternoons, as opposed to saying I'm going to work in the mornings and then dawdling the day away, only to start writing in the late afternoon.
My dream is to get the book written before New Year's, so I can officially be retired in 2011.
That should give me plenty of time to learn French and Portuguese and Chinese and Bulgarian. And maybe even time to learn how to make a vegetable curry with some flavor to it!
Published on November 30, 2010 13:50
Susan Beth Pfeffer's Blog
- Susan Beth Pfeffer's profile
- 1927 followers
Susan Beth Pfeffer isn't a Goodreads Author
(yet),
but they
do have a blog,
so here are some recent posts imported from
their feed.
