Georges Brassens

Georges Brassens’s Followers (12)

member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo
member photo

Georges Brassens


Born
in Cette (now Sète), France
October 21, 1921

Died
October 29, 1981

Genre


Georges Charles Brassens was a French singer-songwriter and poet.

As an iconic figure in France, he achieved fame through his elegant songs with their harmonically complex music for voice and guitar and articulate, diverse lyrics. He is considered one of France's most accomplished postwar poets. He has also set to music poems by both well-known and relatively obscure poets, including Louis Aragon (Il n'y a pas d'amour heureux [fr]), Victor Hugo (La Légende de la Nonne, Gastibelza), Paul Verlaine, Jean Richepin, François Villon (La Ballade des Dames du Temps Jadis), and Antoine Pol (Les Passantes). He a huge influence on several european songwriters as Fabrizio De Andrè, who reprised some of his songs.

During World War II, he was forced by the
...more

Average rating: 3.81 · 165 ratings · 17 reviews · 67 distinct worksSimilar authors
Les Chansons D'abord

4.40 avg rating — 25 ratings — published 1993 — 2 editions
Rate this book
Clear rating
Escritos libertarios

by
3.45 avg rating — 31 ratings
Rate this book
Clear rating
Poemes Et Chansons

4.09 avg rating — 22 ratings — published 1991 — 12 editions
Rate this book
Clear rating
La Tour des miracles

3.04 avg rating — 27 ratings — published 1982 — 11 editions
Rate this book
Clear rating
Brassens: Poemas y canciones

by
3.63 avg rating — 16 ratings5 editions
Rate this book
Clear rating
Brassens Georges

4.38 avg rating — 13 ratings — published 2007 — 2 editions
Rate this book
Clear rating
Le strade che non portano a...

by
4.33 avg rating — 6 ratings — published 2009
Rate this book
Clear rating
Les chemins qui ne mènent p...

3.60 avg rating — 5 ratings2 editions
Rate this book
Clear rating
La mauvaise réputation

really liked it 4.00 avg rating — 3 ratings — published 1954 — 3 editions
Rate this book
Clear rating
Premières chansons (1942-1949)

really liked it 4.00 avg rating — 3 ratings2 editions
Rate this book
Clear rating
More books by Georges Brassens…
Quotes by Georges Brassens  (?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)

“Elle est à toi cette chanson
Toi l'Auvergnat qui, sans façon,
M'a donné quatre bouts de bois
Quand dans ma vie il faisait froid.

Toi qui m'a donné du feu quand
Les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés
M'avaient fermés la porte au nez.

Ce n'était rien qu'un feu de bois
Mais il m'avait chauffé le corps
Et dans mon âme, il brûle encore
À la manière d'un feu de joie...

Toi, l'Auvergnat quand tu mourras
Quand le croc-mort t'emportera
Qu'il te conduise à travers ciel
Au père éternel.

Elle est à toi cette chanson
Toi l'hôtesse qui, sans façon,
M'a donné quatre bouts de pain
Quand dans ma vie il faisait faim.

Toi qui m'ouvrit ta huche quand
Les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés
S'amusaient à me voir jeuner.

Ce n'était rien qu'un peu de pain
Mais il m'avait chauffé le corps
Et dans mon âme, il brûle encore
À la manière d'un grand festin...

Toi, l'hôtesse quand tu mourras
Quand le croc-mort t'emportera
Qu'il te conduise à travers ciel
Au père éternel.

Elle est à toi cette chanson
Toi l'étranger qui, sans façon,
D'un air malheureux m'a sourit
Lorsque les gendarmes m'ont pris.

Toi qui n'a pas applaudi quand
Les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés
Riaient de me voir rammené.

Ce n'était rien qu'un peu de miel
Mais il m'avait chauffé le corps
Et dans mon âme, il brûle encore
À la manière d'un grand soleil...

Toi, l'étranger quand tu mourras
Quand le croc-mort t'emportera
Qu'il te conduise à travers ciel
Au père éternel.

Toi, l'étranger quand tu mourras
Quand le croc-mort t'emportera
Qu'il te conduise à travers ciel
Au père éternel.
Au”
Georges Brassens

“It is for you this song
You the hostess who, without fuss,
Once gave me four bits of bread
When in my life there was hunger.

You who opened your larder when
The upper crust women and men
All the people with good intentions
Enjoyed seeing me go without.

It was merely a bit of bread
But it warmed my body through
And in my soul, it burns on still
In the way a great feast would do.

You, the hostess, when you will die
When the mortician bears you off,
May he take you across the sky,
To the Father Eternal.”
Georges Brassens

“It is for you this song
You, the stranger who, without fuss,
Though downtrodden yourself still smiled at me,
When the policemen took me off.

You who didn’t join the applause when
The upper crust women and men
All the people with good intentions
Laughed to see me being led away.

It was merely a touch of honey
But it warmed my body through
And in my soul it burns on still
As the bright sun would do...

You, the stranger, when you will die
When the mortician bears you off
May he take you across the sky,
To the Father Eternal.”
Georges Brassens