Rafael Guillén
Born
in Granada, Spain
April 27, 1933
|
I'm Speaking: Selected Poems, Bilingual Edition
by
—
published
2001
|
|
|
Esta pequeña eternidad. Selección de poemas 1957-2014
|
|
|
Últimos poemas
|
|
|
Balada en tres tiempos para saxofón y frases coloquiales
—
published
2014
|
|
|
El otro lado de la niebla
by
—
published
2013
|
|
|
Las edades del frío
|
|
|
Los estados transparentes
—
published
1993
—
2 editions
|
|
|
Los dominios del cóndor
by |
|
|
Pronuncio amor
—
published
1961
|
|
|
Limites/ Limits (Palabras Mayores)
|
|
“Terrible fluttering
of eyelids sunk in the blackness:
something unknown, from the high
perch of its silent condition,
is watching us.”
― I'm Speaking: Selected Poems, Bilingual Edition
of eyelids sunk in the blackness:
something unknown, from the high
perch of its silent condition,
is watching us.”
― I'm Speaking: Selected Poems, Bilingual Edition
“A good-bye—how soon?—in every moment
that molders the heartbeat; a tangle
of shared flesh, unraveling; such an otherness
that impulse now, and how much is left?
A clock that cracks the walls
of desire, that corrodes
the body’s gift, sours the green wine;
a damp that soaks into the ruins.”
― I'm Speaking: Selected Poems, Bilingual Edition
that molders the heartbeat; a tangle
of shared flesh, unraveling; such an otherness
that impulse now, and how much is left?
A clock that cracks the walls
of desire, that corrodes
the body’s gift, sours the green wine;
a damp that soaks into the ruins.”
― I'm Speaking: Selected Poems, Bilingual Edition
Is this you? Let us know. If not, help out and invite Rafael to Goodreads.
