Sergey Kuznetsov's Blog, page 6

January 17, 2019

January 16, 2019

Марабу

Марабу

«Борхес сказал: "Неизвестно, кто на кого повлиял — Гомер на нас или мы на Гомера", — мы видим какие-то понятные нам вещи, а непонятные подстраиваем под нашу сегодняшнюю мысль и реальность. XIX век действовал примерно в такой логике, эта попытка постоянно погружаться во что-то далекое, трансцендентное и непостижимое».

***

Любимый многими детьми преподаватель «Марабу», искусствовед Алина Аксёнова (Alina Aksenova) на весенних сменах «Король Артур и рыцари Круглого стола» (https://clck.ru/F2PTa) расскажет и покажет, как наше восприятие прошлого может меняться в зависимости от времени.

«Марабу»: Король Артур — это в большей степени история про литературу: бритты, «Смерть короля Артура» Томаса Мэлори. А что вы будете делать в рамках искусствоведческого курса?

Алина Аксёнова: Во-первых, есть иллюстрации к средневековым текстам XII и XV века, правда, их мало для того, чтобы сделать разнообразный и интересный курс для детей. Поэтому мы используем легенду о короле Артуре как повод поговорить о том, что в XIX веке думали о короле Артуре.

«М.»: А почему именно XIX век?

А. А.: Одна из самых интересных особенностей XIX века — искусства, литературы, культуры, да и вообще образа жизни — это то, что он открыл, превознес и мифологизировал Средневековье. Особую роль здесь сыграли, конечно, англичане, начиная, пожалуй, еще с конца XVIII столетия, с готического романа; а затем уже романтики во главе с Вальтером Скоттом осуществили главное погружение в Средневековье. Появилась необходимость изучать ту эпоху для того, чтобы воспроизводить ее в художественных произведениях. XIX век романтизирует Средневековье, оно представляется чем-то призрачным, ушедшим, далеким и прекрасным: высокие чувства, рыцарский кодекс, возвышенные взаимоотношения между рыцарями и дамами, благородство…

«М.»: А вы будете рассказывать детям вот эти разные мифы или, наоборот, их развенчивать?

А. А.: Конечно, и то, и другое. Несмотря на то, что замок у нас французский, главными героями разговора будут поздние английские романтики — прерафаэлиты, которые и поставили на пьедестал английское Средневековье. Они считали, что именно к искусству Средних веков надо возвращаться, чтобы реанимировать зачахшее, уставшее от академизма современное европейское искусство, которому надоели ограниченные темы, сюжеты, образы и техники.

Вообще тренд, что новое надо искать в прошлом, сложился в первой половине XIX века. И английские художники во главе с Данте Габриэлем Россетти вдохновлялись как раз легендами о короле Артуре. Само название «прерафаэлиты» говорит о том, что они ориентировались на дорафаэлевские, средневековые времена. Появились циклы, посвященные королю Артуру: например, фрески в одном из зданий Оксфордского университета. Сам Россетти увлекся созданием миниатюр в средневековой технике и создал цикл про короля Артура. Или Эдвард Бёрн-Джонс, который особенно погрузился в создание сюжетов через образ благородного средневекового рыцаря, такой меланхоличной полупрозрачной дамы.

Еще одним нашим героем станет Уильям Моррис: он и художник, и поэт, и писатель, и дизайнер. Мне кажется, детям будет как раз интересно, что Средневековье так интегрировалось в культуру конца XIX столетия, что во многом под его влиянием возникает знаменитый английский дизайн: гобелены, витражи, мебель. И если бы Моррис в свое время не познакомился с Россетти, не открыл бы для себя мир легенд о короле Артуре, не работал бы в Оксфорде, то, возможно, у нас была бы какая-то другая материальная база конца XIX века.

«М.»: То есть дети смогут увидеть и понять, как абстрактное Средневековье из школьного учебника по истории повлияло на современную жизнь?

А. А.: Борхес сказал: «Неизвестно, кто на кого повлиял — Гомер на нас или мы на Гомера», — мы видим какие-то понятные нам вещи, а непонятные подстраиваем под нашу сегодняшнюю мысль и реальность. XIX век действовал примерно в такой логике, эта попытка постоянно погружаться во что-то далекое, трансцендентное и непостижимое. Средневековье в этом смысле было очень удобным, потому что а что еще-то из прошлого можно привлечь к делу? С одной стороны, Средневековье изучалось, но все равно для него придумывали характеристики, актуальные в XVIII–XIX веке. Кодекс рыцарства, образ женщин — это все приукрашивалось, сглаживалось. На самом деле в Средние века женщина не всегда была такой пассивной и флегматичной — она часто и замком управляла, на ней держалось хозяйство в несколько сотен человек, пока супруг вел свои крестовые походы.
Мы как раз поговорим о том, как XIX век и викторианская Англия в частности активно выдавали желаемое за действительное. При этом интересно посмотреть на стилистические приемы разных конкретных художников.

«М.»: И в конце такой осторожный вопрос от мам девочек: рыцари, король Артур — это все же такая, больше мальчиковая история, будет ли интересен ваш курс девочкам?

А. А.: Ну, мы будем смотреть картины, и визуальный ряд там сам по себе очень красочный. Потом мы поговорим о том, как художники экспериментировали над техникой, какие краски и как смешивали. Мне кажется, это всегда интересно всем.

И мы будем обсуждать не только рыцарей и, кстати, не только англичан, а перебросим мостик во Францию и поговорим, как вот эта неистовая любовь XIX века к Средневековью, вообще говоря, это самое Средневековье спасла с точки зрения культурного наследия. Ведь раньше никому не приходило особо в голову что-то сохранять, беречь, реставрировать — большая часть памятников средневековой архитектуры в той же Франции пришла в упадок.

Я расскажу про Проспера Мериме, который был не только писателем, но и экспертом по культурным памятникам: он ездил по Франции, смотрел на средневековые замки, на все эти здания и мосты и включал их в список для восстановления.

Мы поговорим про реставратора Эжена Эмманюэля Виолле-ле-Дюка — это на самом деле культовая личность, отношение к которой очень неоднозначно, но то, что он отреставрировал всю средневековую Францию, включая Нотр-Дам, бесспорно. Увидим, что многих известных элементов Нотр-Дама, скажем, знаменитых химер, в Средневековье не было, их придумали сами реставраторы — в XIX веке это вовсе не считалось зазорным.

Так у нас протянется ниточка от короля Артура — через художников XIX века, через архитектуру — к современности. А король Артур — просто отличный предлог, чтобы нам вспомнить о совершенно не далеких от нас реалиях, подпитанных средневековыми образами.

(Чтобы подать заявки на весенние смены для детей 10-14 лет, пожалуйста, пройдите по ссылке: https://clck.ru/F2PTa).

#марабу #марабу_в_бургундии #марабу_kids #марабу_интервью

Posted by Сергей Кузнецов on 16 янв 2019, 15:30
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 16, 2019 07:34

January 15, 2019

Chronique Livre : LA PEAU DU PAPILLON de Sergey Kuznetsov | Quatre Sans Quatre

Chronique Livre : LA PEAU DU PAPILLON de Sergey Kuznetsov | Quatre Sans Quatre

Un remarquable thriller russe touchant tant à l’intime qu’à l’ensemble de la société, de la vraie et bonne littérature plus que noire !

Posted by Сергей Кузнецов on 15 янв 2019, 10:21
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 15, 2019 02:27

January 14, 2019

January 13, 2019

The Shady Link Between Sunscreen and Your Health

The Shady Link Between Sunscreen and Your Health

Current guidelines for sun exposure are unhealthy and unscientific, controversial new research suggests—and quite possibly even racist. How did we get it so wrong?

Posted by Сергей Кузнецов on 13 янв 2019, 15:14
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 13, 2019 07:17

January 11, 2019

January 10, 2019

Sergey Kuznetsov's Blog

Sergey Kuznetsov
Sergey Kuznetsov isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Sergey Kuznetsov's blog with rss.