Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Sujata Bhatt.
Showing 1-5 of 5
“she only dreamt of the sea
night after night – algae and seaweed.
from "Truth is Mute”
― Poppies in Translation
night after night – algae and seaweed.
from "Truth is Mute”
― Poppies in Translation
“And then the light,
light rippling with the wind
across everything – even through the darkest
parts of the forest.
I remember the sea at the end of the trail –
The brightness of the whitest stones –
Such simple things – I remember –”
― Poppies in Translation
light rippling with the wind
across everything – even through the darkest
parts of the forest.
I remember the sea at the end of the trail –
The brightness of the whitest stones –
Such simple things – I remember –”
― Poppies in Translation
“I have become the purest part of myself. from "Self-Portrait as a Soul”
― Poppies in Translation
― Poppies in Translation
“Four a.m. and brightness already –
Today, the sun begins as a white rose,
a white rose tinged with silver and blue.
Still hours before I’ll see
any pink or yellow –
Windows open all night –
My dreams want me
to believe they are true –
from "Another Muse”
― Poppies in Translation
Today, the sun begins as a white rose,
a white rose tinged with silver and blue.
Still hours before I’ll see
any pink or yellow –
Windows open all night –
My dreams want me
to believe they are true –
from "Another Muse”
― Poppies in Translation
“All afternoon, I’ve been watching the wind
awaken the grass, watching how every blade
rustles – a rapid trembling, as if the grass
wants to move like the wings of a hummingbird
All this feels unreal today,
and yet, it comes back to life, sharper
in this salty air – where the songs
we wish to hear are full of praise. from "Crear”
― Poppies in Translation
awaken the grass, watching how every blade
rustles – a rapid trembling, as if the grass
wants to move like the wings of a hummingbird
All this feels unreal today,
and yet, it comes back to life, sharper
in this salty air – where the songs
we wish to hear are full of praise. from "Crear”
― Poppies in Translation




