Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Rudyard Kipling.
Showing 601-630 of 674
“Here I am,” yapped Vixen, “under the gun-tail with my man. You big, blundering beast of a camel you, you upset our tent. My man’s very angry.” “Phew!” said the bullocks. “He must be white?”
― The Jungle Book
― The Jungle Book
“Harvey, being anything but dull, began to comprehend and enjoy the dry chorus of wavetops turning over with a sound of incessant tearing; the hurry of the winds working across open spaces and herding the purple-blue cloud shadows; the splendid upheaval of the red sunrise; the folding and packing seat of the morning musta m; wall after walk withdrawn across the white floors; the salty glare and blaze of boo ; the kiss of rain falling over thousands of dead, flat square miles; the chilly blackening of everything at the day’s end; and the million wrinkles of the sea under moonlight.”
―
―
“Our time is short. I shouldn’t have believed that this morning; but now things are different. Binkie, where was Moses when the light went out?’ Binkie smiled from ear to ear, as a well-bred terrier should, but made no suggestion.”
― The Complete Works of Rudyard Kipling
― The Complete Works of Rudyard Kipling
“Well, it’s only to you I’m talking. I did him just as well as I knew how, making allowance for the slickness of oils. Then the art-manager of that abandoned paper said that his subscribers wouldn’t like it. It was brutal and coarse and violent,—man being naturally gentle when he’s fighting for his life. They wanted something more restful, with a little more colour. I could have said a good deal, but you might as well talk to a sheep as an art-manager. I took my “Last Shot” back. Behold the result! I put him into a lovely red coat without a speck on it. That is Art. I polished his boots,—observe the high light on the toe. That is Art. I cleaned his rifle,—rifles are always clean on service,—because that is Art.”
― The Complete Works of Rudyard Kipling
― The Complete Works of Rudyard Kipling
“If you can dream—and not make dreams your master;
If you can think—and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build ’em up with worn-out tools:
(..)
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings—nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And—which is more—you’ll be a Man, my son!”
―
If you can think—and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build ’em up with worn-out tools:
(..)
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings—nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And—which is more—you’ll be a Man, my son!”
―
“to show his children how to kill, and then he must hunt outside the hunting-grounds of his pack or tribe. The real reason for this is that man-killing means, sooner or later, the arrival of white”
― The Jungle Book
― The Jungle Book
“A SON
My son was killed while laughing at some jest. I would I knew
What it was, and it might serve me in a time when jests are few.”
―
My son was killed while laughing at some jest. I would I knew
What it was, and it might serve me in a time when jests are few.”
―
“He was a mongoose, rather like a little cat in his fur and his tail, but quite like a weasel in his head and his habits.”
― Rikki-Tikki-Tavi
― Rikki-Tikki-Tavi
“cattle-butcher? The leadership of the Pack”
― The Jungle Book
― The Jungle Book
“If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise...”
― Rewards and Fairies
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise...”
― Rewards and Fairies
“Every old ruin in India becomes sooner or later a dwelling place of snakes, and the old summer-house was alive with cobras.”
― The Jungle Book
― The Jungle Book
“The Old Issue
October 9, 1899
“HERE is nothing new nor aught unproven,” say the Trumpets,
“Many feet have worn it and the road is old indeed.
“It is the King—the King we schooled aforetime !”
(Trumpets in the marshes—in the eyot at Runnymede!)
“Here is neither haste, nor hate, nor anger,” peal the Trumpets,
“Pardon for his penitence or pity for his fall.
“It is the King!”—inexorable Trumpets—
(Trumpets round the scaffold at the dawning by Whitehall!)
“He hath veiled the Crown and hid the Sceptre,” warn the Trumpets,
“He hath changed the fashion of the lies that cloak his will.
“Hard die the Kings—ah hard—dooms hard!” declare the Trumpets,
Trumpets at the gang-plank where the brawling troop-decks fill!
Ancient and Unteachable, abide—abide the Trumpets!
Once again the Trumpets, for the shuddering ground-swell brings
Clamour over ocean of the harsh, pursuing Trumpets—
Trumpets of the Vanguard that have sworn no truce with Kings!
All we have of freedom, all we use or know—
This our fathers bought for us long and long ago.
Ancient Right unnoticed as the breath we draw—
Leave to live by no man’s leave, underneath the Law.
Lance and torch and tumult, steel and grey-goose wing
Wrenched it, inch and ell and all, slowly from the King.
Till our fathers ’stablished, after bloody years,
How our King is one with us, first among his peers.
So they bought us freedom—not at little cost
Wherefore must we watch the King, lest our gain be lost,
Over all things certain, this is sure indeed,
Suffer not the old King: for we know the breed.
Give no ear to bondsmen bidding us endure.
Whining “He is weak and far”; crying “Time shall cure.”,
(Time himself is witness, till the battle joins,
Deeper strikes the rottenness in the people’s loins.)
Give no heed to bondsmen masking war with peace.
Suffer not the old King here or overseas.
They that beg us barter—wait his yielding mood—
Pledge the years we hold in trust—pawn our brother’s blood—
Howso’ great their clamour, whatsoe’er their claim,
Suffer not the old King under any name!
Here is naught unproven—here is naught to learn.
It is written what shall fall if the King return.
He shall mark our goings, question whence we came,
Set his guards about us, as in Freedom’s name.
He shall take a tribute, toll of all our ware;
He shall change our gold for arms—arms we may not bear.
He shall break his judges if they cross his word;
He shall rule above the Law calling on the Lord.
He shall peep and mutter; and the night shall bring
Watchers ’neath our window, lest we mock the King—
Hate and all division; hosts of hurrying spies;
Money poured in secret, carrion breeding flies.
Strangers of his counsel, hirelings of his pay,
These shall deal our Justice: sell—deny—delay.
We shall drink dishonour, we shall eat abuse
For the Land we look to—for the Tongue we use.
We shall take our station, dirt beneath his feet,
While his hired captains jeer us in the street.
Cruel in the shadow, crafty in the sun,
Far beyond his borders shall his teachings run.
Sloven, sullen, savage, secret, uncontrolled,
Laying on a new land evil of the old—
Long-forgotten bondage, dwarfing heart and brain—
All our fathers died to loose he shall bind again.
Here is naught at venture, random nor untrue—
Swings the wheel full-circle, brims the cup anew.
Here is naught unproven, here is nothing hid:
Step for step and word for word—so the old Kings did!
Step by step, and word by word: who is ruled may read.
Suffer not the old Kings: for we know the breed—
All the right they promise—all the wrong they bring.
Stewards of the Judgment, suffer not this King!”
―
October 9, 1899
“HERE is nothing new nor aught unproven,” say the Trumpets,
“Many feet have worn it and the road is old indeed.
“It is the King—the King we schooled aforetime !”
(Trumpets in the marshes—in the eyot at Runnymede!)
“Here is neither haste, nor hate, nor anger,” peal the Trumpets,
“Pardon for his penitence or pity for his fall.
“It is the King!”—inexorable Trumpets—
(Trumpets round the scaffold at the dawning by Whitehall!)
“He hath veiled the Crown and hid the Sceptre,” warn the Trumpets,
“He hath changed the fashion of the lies that cloak his will.
“Hard die the Kings—ah hard—dooms hard!” declare the Trumpets,
Trumpets at the gang-plank where the brawling troop-decks fill!
Ancient and Unteachable, abide—abide the Trumpets!
Once again the Trumpets, for the shuddering ground-swell brings
Clamour over ocean of the harsh, pursuing Trumpets—
Trumpets of the Vanguard that have sworn no truce with Kings!
All we have of freedom, all we use or know—
This our fathers bought for us long and long ago.
Ancient Right unnoticed as the breath we draw—
Leave to live by no man’s leave, underneath the Law.
Lance and torch and tumult, steel and grey-goose wing
Wrenched it, inch and ell and all, slowly from the King.
Till our fathers ’stablished, after bloody years,
How our King is one with us, first among his peers.
So they bought us freedom—not at little cost
Wherefore must we watch the King, lest our gain be lost,
Over all things certain, this is sure indeed,
Suffer not the old King: for we know the breed.
Give no ear to bondsmen bidding us endure.
Whining “He is weak and far”; crying “Time shall cure.”,
(Time himself is witness, till the battle joins,
Deeper strikes the rottenness in the people’s loins.)
Give no heed to bondsmen masking war with peace.
Suffer not the old King here or overseas.
They that beg us barter—wait his yielding mood—
Pledge the years we hold in trust—pawn our brother’s blood—
Howso’ great their clamour, whatsoe’er their claim,
Suffer not the old King under any name!
Here is naught unproven—here is naught to learn.
It is written what shall fall if the King return.
He shall mark our goings, question whence we came,
Set his guards about us, as in Freedom’s name.
He shall take a tribute, toll of all our ware;
He shall change our gold for arms—arms we may not bear.
He shall break his judges if they cross his word;
He shall rule above the Law calling on the Lord.
He shall peep and mutter; and the night shall bring
Watchers ’neath our window, lest we mock the King—
Hate and all division; hosts of hurrying spies;
Money poured in secret, carrion breeding flies.
Strangers of his counsel, hirelings of his pay,
These shall deal our Justice: sell—deny—delay.
We shall drink dishonour, we shall eat abuse
For the Land we look to—for the Tongue we use.
We shall take our station, dirt beneath his feet,
While his hired captains jeer us in the street.
Cruel in the shadow, crafty in the sun,
Far beyond his borders shall his teachings run.
Sloven, sullen, savage, secret, uncontrolled,
Laying on a new land evil of the old—
Long-forgotten bondage, dwarfing heart and brain—
All our fathers died to loose he shall bind again.
Here is naught at venture, random nor untrue—
Swings the wheel full-circle, brims the cup anew.
Here is naught unproven, here is nothing hid:
Step for step and word for word—so the old Kings did!
Step by step, and word by word: who is ruled may read.
Suffer not the old Kings: for we know the breed—
All the right they promise—all the wrong they bring.
Stewards of the Judgment, suffer not this King!”
―
“Of all the trees that grow so fair Old England to adorn,
Greater are none beneath the Sun
Than Oak, and Ash and Thorn.”
―
Greater are none beneath the Sun
Than Oak, and Ash and Thorn.”
―
“Al éxito y al fracaso, esos dos impostores, trátalos siempre con la misma indiferencia”
―
―
“He has, let us say, been in the service of the Empress for, perhaps, four years. He will leave in another two years. He has no inherited morals, and four years are not sufficient to drive toughness into his fibre, or to teach him how holy a thing is his Regiment. He wants to drink, he wants to enjoy himself — in India he wants to save money — and he does not in the least like getting hurt. He has received just sufficient education to make him understand half the purport of the orders he receives, and to speculate on the nature of clean, incised, and shattering wounds. Thus, if he is told to deploy under fire preparatory to an attack, he knows that he runs a very great risk of being killed while he is deploying, and suspects that he is being thrown away to gain ten minutes’ time. He may either deploy with desperate swiftness, or he may shuffle, or bunch, or break, according to the discipline under which he has lain for four years.”
― The complete works of Rudyard Kipling
― The complete works of Rudyard Kipling
“After me cometh a Builder. Tell him, I too have known.”
―
―
“The children had discovered that their lives would be unendurable without pistol-practice. After much forethought and self-denial, Dick had saved seven shillings and sixpence, the price of a badly-constructed Belgian revolver. Maisie could only contribute half a crown to the syndicate for the purchase of a hundred cartridges. ‘You can save better than I can, Dick,’ she explained;”
― The Complete Works of Rudyard Kipling
― The Complete Works of Rudyard Kipling
“Men had been puffed up with pride by notions not a tithe as excellent and practicable.”
― Indian Tales
― Indian Tales
“(It is an order!),”
― The Jungle Book
― The Jungle Book
“(Sung in honor of Rikki-tikki-tavi)”
― The Jungle Book
― The Jungle Book
“Indeed, indeed, I might have remembered that the children of kings are men from the beginning.”
― The Jungle Book
― The Jungle Book
“Una donna può perdonare l'uomo che ha rovinato tutto il lavoro della sua vita, se quest'uomo saprà darle amore; un uomo, invece, potrà perdonare chi ha distrutto il suo amore, ma non chi ha distrutto il suo lavoro.
[La luce che si spense]”
― The Light That Failed
[La luce che si spense]”
― The Light That Failed
“Ehi, vecchio mio" disse Torpenhow, che aveva fatto uno o due vani tentativi di iniziare una conversazione. "Non ce l'avrai con me per qualcosa delle cose che ti ho detto?"
"Con te? Proprio no. Come potrei?"
"E allora hai il fegato in disordine?"
"Un uomo veramente sano come me non sa neppure se il fegato esiste. Sto soltanto pensando ad alcune cose d'indole generale. Forse si tratta della mia anima",
"Un uomo veramente sano non sa neppure se l'anima esiste. È un lusso, e non capisco proprio che cosa tu abbia da spartire con lei".
"Non lo so neppure io. Chi ha detto che siamo come isole che si gridano menzogne in un mare d'incomprensione?"
"Non lo so. Comunque aveva ragione, se si accettua l'incomprensione. Mi pare che io e te ci comprendiamo benissimo".
[La luce che si spense]”
― The Light That Failed
"Con te? Proprio no. Come potrei?"
"E allora hai il fegato in disordine?"
"Un uomo veramente sano come me non sa neppure se il fegato esiste. Sto soltanto pensando ad alcune cose d'indole generale. Forse si tratta della mia anima",
"Un uomo veramente sano non sa neppure se l'anima esiste. È un lusso, e non capisco proprio che cosa tu abbia da spartire con lei".
"Non lo so neppure io. Chi ha detto che siamo come isole che si gridano menzogne in un mare d'incomprensione?"
"Non lo so. Comunque aveva ragione, se si accettua l'incomprensione. Mi pare che io e te ci comprendiamo benissimo".
[La luce che si spense]”
― The Light That Failed
“For agony and spoil
Of nations beat to dust,
For poisoned air and tortured soil
And cold, commanded lust,
And every secret woe
The shuddering waters saw—
Willed and fulfilled by high and low—
Let them relearn the Law.”
―
Of nations beat to dust,
For poisoned air and tortured soil
And cold, commanded lust,
And every secret woe
The shuddering waters saw—
Willed and fulfilled by high and low—
Let them relearn the Law.”
―
“Starosta nakázal Mauglimu, aby na druhý deň išiel pásť byvoly. Maugliho to nesmierne potešilo. A ako novovymenovaný obecný pastier zašiel ešte v ten večer do krúžku, čo sa schádzal večierkami na murovanej plošine pod košatým figovníkom. Bolo to akési dedinské kasíno, kam si večer chodili pofajčiť chlapi: starosta, hlásnik, holič, čo vedel o všetkých klebetách v dedine, a starý Baldev, poľovník, čo mal towerskú pušku. Opice sedeli nad nimi na konároch a ľapotali. Pod plošinou v diere žila kobra a každý večer dostávala misku mlieka, lebo bola posvätná. Starí chlapi si posadali okolo stromu a besedovali dlho do noci, bafkajúc z dlhých vodných fajok.”
― The Jungle Books
― The Jungle Books
“If you can watch the things you gave your life to, broken, and stoop and build ’em up with worn-out tools, or make one heap of all your winnings and risk it on one turn of pitch-and-toss, and lose, and start again at your beginnings, and never breathe a word about your loss, you'll be a man.”
―
―
“Courage is not the absence of fear, but the ability to face it head-on and proceed with determination.”
―
―
“Hear! I will sing you the praise of the bottle-tailed Rikki, with eyeballs of red! (Here Rikki-tikki interrupted, and the rest of the song is lost.)”
― The complete works of Rudyard Kipling
― The complete works of Rudyard Kipling
“make the plot more plain By any”
― The Complete Works of Rudyard Kipling
― The Complete Works of Rudyard Kipling
“If you get simple beauty and naught else, You get about the best thing God invents.”
― The Complete Works
― The Complete Works