Goodreads helps you follow your favorite authors. Be the first to learn about new releases!
Start by following Meatbun Doesn't Eat Meat.
Showing 1-30 of 37
“Do not be encouraged by the world’s praise; do not be discouraged by the world’s slander.”
― 二哈和他的白猫师尊
― 二哈和他的白猫师尊
“A misunderstanding of one year is a misunderstanding.
A misunderstanding of ten years is an injustice.
A misunderstanding of a lifetime from life to death, is fate.
Their fate was blighted.”
― 二哈和他的白猫师尊
A misunderstanding of ten years is an injustice.
A misunderstanding of a lifetime from life to death, is fate.
Their fate was blighted.”
― 二哈和他的白猫师尊
“When Shi Mei died, Mo Weiyu disappeared from the world.
And when Chu Wanning died......?
Mo Ran didn't know. All he knew was the feeling of the person in his arms slowly growing colder and colder on that day. He didn't cry, nor did he laugh; joy and sorrow both grew out of reach.
When Chu Wanning died, Mo Weiyu no longer knew what the world even was anymore.”
― 二哈和他的白猫师尊
And when Chu Wanning died......?
Mo Ran didn't know. All he knew was the feeling of the person in his arms slowly growing colder and colder on that day. He didn't cry, nor did he laugh; joy and sorrow both grew out of reach.
When Chu Wanning died, Mo Weiyu no longer knew what the world even was anymore.”
― 二哈和他的白猫师尊
“Where there was Shizun, there was light.
Where there was Chu Wanning, there was a flame.
He looked up evenly at Mo Ran from where he stood by the candle holder with his long eyelashes downcast, and gave him a small, serene smile.
He said, "Go back to sleep, Mo Ran.
See, the light is lit now. Don't be afraid”
― 二哈和他的白猫师尊
Where there was Chu Wanning, there was a flame.
He looked up evenly at Mo Ran from where he stood by the candle holder with his long eyelashes downcast, and gave him a small, serene smile.
He said, "Go back to sleep, Mo Ran.
See, the light is lit now. Don't be afraid”
― 二哈和他的白猫师尊
“If there was a day that Shizun needed it, then even if he was covered in wounds and dried blood and tears, even if he died without a complete corpse, even if he was burnt to ashes, even if he had to sacrifice his head and broken soul.
He wanted to protect this clean and pure Beidou Immortal.”
― 二哈和他的白猫师尊
He wanted to protect this clean and pure Beidou Immortal.”
― 二哈和他的白猫师尊
“Chu Wanning held him, caressing his hair as if still in a dream, and sighed softly once more. "Did you know the most wonderful dreams are rarely ever true?"
Then he pulled away, the hug swiftly finished, like the light touch of a dragonfly on water.”
― The Husky and His White Cat Shizun: Erha He Ta De Bai Mao Shizun (Novel) Vol. 1
Then he pulled away, the hug swiftly finished, like the light touch of a dragonfly on water.”
― The Husky and His White Cat Shizun: Erha He Ta De Bai Mao Shizun (Novel) Vol. 1
“No Return ...... Affairs of the past upon vermilion bridge in emerald green ; Another year goes but still you do not return .”
― 二哈和他的白猫师尊
― 二哈和他的白猫师尊
“Later on, every daybreak was golden like Chu Wanning's soul.
Every nightfall was dark like Chu Wanning's eyes. Later on, every beam of white moonlight was like the snow on his sleeves, every rising sun was like the warmth in his eyes. Later on, he'd seen Chu Wanning's silhouette in the vermillion clouds by the horizon, in the cerulean light of dawn, in the surging, billowing clouds.
He was everywhere.”
― 二哈和他的白猫师尊
Every nightfall was dark like Chu Wanning's eyes. Later on, every beam of white moonlight was like the snow on his sleeves, every rising sun was like the warmth in his eyes. Later on, he'd seen Chu Wanning's silhouette in the vermillion clouds by the horizon, in the cerulean light of dawn, in the surging, billowing clouds.
He was everywhere.”
― 二哈和他的白猫师尊
“A lone Taxian-Jun, with no one to turn to, in an endless darkness he could barely breathe, holding Chu Wanning tightly in his arms as if he was holding the last embers of fire in this world.”
― The Husky and His White Cat Shizun: Erha He Ta De Bai Mao Shizun (Novel) Vol. 1
― The Husky and His White Cat Shizun: Erha He Ta De Bai Mao Shizun (Novel) Vol. 1
“Unconsciously, Mo Ran had been looking for Chu Wanning's shadow in the world; unable to find him, he had instead slowly become him.”
―
―
“Mo Ran trembled and used all his strength to raise his head. He saw his God riding the dragon, swooping down from the sky. He saw the white clothes of his God, looking like an immortal exiled. As he got closer, the face next to the soaring dragon horn became clear .
Mo Ran's heart suddenly hurt, and it was even more painful than being stabbed by a knife. He saw his God crying, Chu Wanning...he was crying .”
― 二哈和他的白猫师尊
Mo Ran's heart suddenly hurt, and it was even more painful than being stabbed by a knife. He saw his God crying, Chu Wanning...he was crying .”
― 二哈和他的白猫师尊
“Shizun visits my dreams, for he knows I think of him often.'
When Mo Ran had high fever, he dreamt that Chu Wanning brought him a spark of flame in a cold dark night. Mo Ran said 'where his shizun was, there was a flame.
Where Chu Wanning was, there was light.”
― The Husky and His White Cat Shizun: Erha He Ta De Bai Mao Shizun (Novel) Vol. 1
When Mo Ran had high fever, he dreamt that Chu Wanning brought him a spark of flame in a cold dark night. Mo Ran said 'where his shizun was, there was a flame.
Where Chu Wanning was, there was light.”
― The Husky and His White Cat Shizun: Erha He Ta De Bai Mao Shizun (Novel) Vol. 1
“Perhaps it was because he had been drenched in blood from the mountains of corpses and the seas of blood that he was able to understand that in this world, there was nothing more precious than the heart of a naked child.”
― 二哈和他的白猫师尊
― 二哈和他的白猫师尊
“If I can't be wronged for you. Mo Ran and Taxian-Jun. I am willing to be scorned with you for all eternity.”
― The Husky and His White Cat Shizun: Erha He Ta De Bai Mao Shizun (Novel) Vol. 1
― The Husky and His White Cat Shizun: Erha He Ta De Bai Mao Shizun (Novel) Vol. 1
“How could he let anyone know that he loathed him on one hand, but secretly wanted to fuck him on the other? What kind of disease was that?”
― 二哈和他的白猫师尊
― 二哈和他的白猫师尊
“MY HEART HAS STILLED, and my thoughts turned to ash / Yet unexpectedly, thelight of spring shines through the cold night. / Could it be that the heavens pity the blade of grass in the secluded valley? / Yet I fear that the world is unpredictable and full only of hardship.”
― The Husky and His White Cat Shizun: Erha He Ta De Bai Mao Shizun (Novel) Vol. 2
― The Husky and His White Cat Shizun: Erha He Ta De Bai Mao Shizun (Novel) Vol. 2
“The sky outside the patterned window was a dull teal. The morning sky was often pale before the rising sun breaks through the clouds to dust a blush on her cheeks and bathe her in warmth; few people rose this early, so she didn’t bother painting her wan, tired countenance.”
― 二哈和他的白猫师尊
― 二哈和他的白猫师尊
“I regret that this life has implicated you and failed you.
But I never...I never regret loving you.
Go back, Mo Xi.
I hope in the future, we will wait for that reunion in the rain, that I once dreamt of.”
― 余污 [Yu Wu]
But I never...I never regret loving you.
Go back, Mo Xi.
I hope in the future, we will wait for that reunion in the rain, that I once dreamt of.”
― 余污 [Yu Wu]
“Perhaps it was because he had been drenched in blood from the mountains of corpses and the seas of blood that he was able to understand that in this world, there was nothing more precious than the naked heart of a child.”
― 二哈和他的白猫师尊
― 二哈和他的白猫师尊
“MY HEART HAS STILLED, and my thoughts turned to ash / Yet unexpectedly, the light of spring shines through the cold night. / Could it be that the heavens pity the blade of grass in the secluded valley? / Yet I fear that the world is unpredictable and full only of hardship.”
― The Husky and His White Cat Shizun: Erha He Ta De Bai Mao Shizun (Novel) Vol. 2
― The Husky and His White Cat Shizun: Erha He Ta De Bai Mao Shizun (Novel) Vol. 2
“Ta tên là Mặc Nhiên, ở đây không quen biết ai hết, nhưng nếu chỉ nhìn thấy mặt mũi thì ta thích ngài nhất. Hay là, ta bái ngài làm thấy nhé?”
― 二哈和他的白猫师尊
― 二哈和他的白猫师尊
“...Ngươi không thể độ mình, thì làm sao có thể độ người?
Không biết độ người, thì làm sao có thể độ mình?”
― 二哈和他的白猫师尊
Không biết độ người, thì làm sao có thể độ mình?”
― 二哈和他的白猫师尊