Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “رسائل إلى ميلينا” as Want to Read:
رسائل إلى ميلينا
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

رسائل إلى ميلينا

4.01  ·  Rating details ·  3,830 Ratings  ·  278 Reviews
كان كافكا يستعين في كلامه بأعضاء جسمه ووجهه، وإن استطاع أن يكتفي بحركةِِ فَعَل، وكان بسيطا خجولا، فكأنما يقول لمحدثه: أرجوك، إنني أقل كثيرا مما تظن، وإنك لتستطيع أن تسدي لي خدمة كبرى إذا ما تجاهلتني.
هو اليائس، الصامت، المعذب، المريض، وأحيانا المجنون. سمة حياته البارزة هي الغضب، الذي يولده القلق، والذي يحيل نفسه إلى أبخرة سامة عند ملامستها الحياة.
بعد فترة طويلة، آن لأعمال ك
...more
Paperback, 337 pages
Published December 1997 by الهيئة العامة لقصور الثقافة (first published 1952)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about رسائل إلى ميلينا, please sign up.

Be the first to ask a question about رسائل إلى ميلينا

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30)
Rating details
Sort: Default
|
Filter
Ilse
Sep 18, 2016 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: favorites, reviewed, 2017
An anthology of longing
Because I love you (you see, I do love you, you dimwit, my love engulfs you the way the sea loves a tiny pebble on its bed-and may I be the pebble with you, heaven permitting) I love the whole world and that includes your left shoulder-no, the right one was first and so I'll kiss it whenever I want to (and whenever you're kind enough to pull down your blouse a little) and that also includes your left shoulder and your face above me in the forest and your face below me in
...more
Fernando
Jun 01, 2015 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: favorites
"No puedo hacerte comprender, no puedo hacer comprender a nadie lo que ocurre dentro de mí. ¿Cómo podría explicar por qué ocurre lo que está ocurriendo? Ni siquiera puedo explicármelo a mí mismo. Pero tampoco es esa la razón principal. La razón principal es evidente: es imposible llevar una vida humana cerca de mí. Lo estás viendo y, sin embargo, no quieres creerlo."

Esta frase, tan propia de de Kafka como así también de esa especie de alter ego suyo que es Gregor Samsa en “La Metamorfosis” y for
...more
ماهرعبد الرحمن
Aug 28, 2010 rated it it was amazing
مرة أخرى مع كافكا
بعض الأصدقاء يبحثون عن نسخة الكتاب فلا يجدوها، والبعض الآخر يطلب المزيد من الرسائل.هنا سوف أضع المقتطفات السابقة وأزيد عليها لمن أراد
ماهر


دون أن تعدوا ذلك إختزال، إن كتابات كافكا-كما يقول جارودى- هى كفاح ضد الغربة، فى صميم الغربة نفسها. بعبارة أخرى توضح رأى سبينوزا: إنه وعى بالغربة مصحوب بجهل أسبابها ووسائل التغلب عليها. هناك فصل لا بأس من الإطلاع عليه فى كتاب "واقعية بلا ضفاف" لروجيه جارودى عن كافكا.


الرسائل السابقة

إلى ميلينا

هاأنت ترين يا ميلينا أننى أستلقى فوق المقعد الخشبى فى
...more
Raghad
Oct 01, 2017 rated it really liked it
كتابة الرسائل .. تعني أن تعري نفسكَ أمام الأشباح ، و هو شيء لطالما كانوا ينتظرونه بفارغ الصبر. كتابة القُبل فيها لا يعني أنها ستصل إلى مكانها المقصود ، بينما على العكس ، يتخطفها الأشباح على طول الطريق."

image

كافكا كاتب قصصي وروائي وشاعر ونحن أمام كاتب غرائبي، مدهش في ما يذهب إليه عندما يرصد حالة إنسانية ما،
يعتبر فرانز كافكا واحداً من أبرز كتاب القصة والرواية في العالم، في القرن العشرين ، لا بل في كل العصور، ويعتبر ظاهرة أدبية متألقة فريدة من نوعها أثرت في الأجيال اللاحقة
كافكا كاتب واقعي يصف العالم
...more
Buck
Nov 04, 2009 marked it as to-read  ·  review of another edition
Truth be told, I’m not ‘currently reading’ anything except hockey boxscores and those breezy MSN articles with titles like “Eight Signs She’s Into You” (what can I say? I eat that shit up.)

Anyway, it’s probably not a good idea to read about a twisted, anguished, tragically thwarted love affair when one’s own romantic life is…unsatisfactory. Still, skimming through Kafka’s weird, eloquent Letters to Milena got me thinking: how come nobody writes love letters anymore? Flirty emails, yes; bitter, r
...more
سمر محمد
Oct 29, 2014 rated it really liked it
Recommended to سمر by: إبراهيم عادل


وإنتهت رسائلك عزيزي كافكا !
لم تكن مجرد رسائل عادية .. فكافكا نفسه لم يكن عادياً ..
هذا العبقري الكئيب - كما أحب أن أدعوه دائماً
حتى عندما حاول أن يكتب عن الحب ..غير أني أراه إحتياجاً أكثر منه حب
كانت مليئة بالبؤس والكأبة
روحاً تنزف على الورق .. يبوح بكل ما في نفسه دون تردد يكتب عن أدق الأمور
يجعلها تشعر حتى بما يدور في خلده

ميلينا تلك المرأة التي راسلها لمدة لا تزيد عن عام
كانت قد ترجمت بعض أعماله من الألمانية إلى التشيكية
كانت إمرأة متزوجة عندما قابلها
ونجد أن كافكا نفسه يعترف في أخر الرسائل له
...more
Edward
Introduction, by Philip Boehm
A Note on the Text


--Letters to Milena

Appendices:
Milena Jesenská's Letters to Max Brod
Four Essays by Milena Jesenská: 'Vienna', 'Letters of Notable People', 'A Dream', and 'The Devil at the Hearth'
Milena Jesenská's Obituary for Franz Kafka

Notes
Chiara Pagliochini
« E dire che in fondo non amo te, ma piuttosto la mia esistenza che tu mi hai donata. »

Nella primavera del 1920, la scrittrice boema Milena Jesenská legge i primi racconti di Kafka e gli scrive per chiedere di poterli tradurre in lingua ceca. Questo è l’inizio di un’appassionata corrispondenza che continuerà fino al 1923. La relazione fu per gran parte condotta attraverso lettere e la loro storia d’amore non ebbe mai un vero futuro. Fu Kafka a porre fine alla relazione. Dopo la sua morte, nel 19
...more
Abdullah
Nov 15, 2014 rated it really liked it
ميلينا الاسم الأكثر توهجاً من بين كل الأسماء عند كافكا فهو لم يعرف في حياته أشد حباً من ميلينا يسنسكا فهي أكثر من فهم نفسية وأدب كافكا على الرغم من أن كافكا شخصية ذات تركيب نفسي بالغ التعقيد.

-في بداية الرسائل مع ميلينا كان كافكا شخصا عذبا متقلب بين عاطفتي الحب والخوف.
-وجد كافكا في ميلينا المرأة المثقفة المتحررة والأهم أنها"متزوجة" لا تستطيع التخلي عن زوجها، كان كافكا يريد امتلاكها روحياً فقط لكونه يخاف من الزواج الارتباط بالمرأة.

-كان الخوف لغة مسيطرة ونغمة رئيسية في رسائل كافكا، الخوف يشكل محور
...more
ZaRi
گاه احساس میکنم ما دوتن دراتاقی دو در هستیم ودرهای اتاق روبه روی یکدیگر قرار دارند. هریک از ما دسته یکی از درها را به دست گرفته است. یکی از ما چشمکی می زند و آن دیگری بلافاصله خودش را پشت در قایم می کند. در این هنگام اولی ناچار است حرفی بزند. دومی فورا در را پشت سر خود می بندد تا دیگر دیده نشود اما او مطمئن است که در را دوباره باز خواهد، زیرا این اتاق جایی است که شاید نتوان از آن بیرون رفت. ای کاش اولی دقیقا مثل دومی نبود. ای کاش او به آرامی چنان به سامان دادن ومرتب کردن اتاق می پرداخت که گویی آ ...more
Melissa
Jun 03, 2007 rated it it was amazing  ·  review of another edition
I have a beautiful old orange copy that I'd probably chuck out the window to save from a fire.
Hoda Elsayed
إن ما تمثلينه بالنسبة لي يا ميلينا، هو شيء يتجاوز كل العالم الذي نعيش فيه،
شيء لا يوجد في القصاصات اليومية من الأوراق التي ظللت أكتبها لك.
هذه الرسائل في حقيقتها لا نفع فيها سوى أنها تسبب العذاب، فلو كانت لا تسببه لكانت عندئذ أشد سوءَا.
إنها لا تيمكنها ان تفعل سوى أن تنتج أشكالَا من سوء التفاهم،والإذلال، دائمًا الإذلال المتصل.
أريد أن أراك في مثل الوضوح الذي رأيتك عيه أول مرة في الشارع،
إلا أن الرسائل تشوش أكثر مما يفعل كل شارع بكل ضوضائه.
Muntaser Ibrahim
Jan 05, 2015 rated it it was amazing
كافكا ده لو كان صاحبي كنت لطشته بالقلم. بوش رجلي
Zeynep
Apr 29, 2013 rated it liked it  ·  review of another edition
"Durum şuydu: Beyin kendisine yüklenen üzüntü ve acılara dayanamaz hale geliyordu. Diyordu ki: 'Ben pes ediyorum; fakat burada, bütünün korunmasına önem veren biri daha var, o halde yükümün bir kısmını alabilir ve bir süre daha böyle idare edilebilir.' İşte arada akciğer devreye giriyordu, herhalde kaybedecek pek bir şeyi yoktu. Beyin ve akciğer arasında, benim bilgim dışında yapılan bu pazarlıklar korkunç geçmiş olmalı." 23
"Farkettim ki galiba erkekler daha fazla acı çekiyorlar ya da başka bir
...more
Agata Vehi
Jan 19, 2017 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Una joya de la literatura. Un viaje hacia la verdad. Kafka se presenta como un hombre torturado, preocupado, enamorado, enfermo y con mucho miedo. Necesita escribir a Milena, a quien ama, a pesar de haberla visto sólo cuatro días seguidos y otro más. Las cartas de Milena Jesenskà a Kafka desaparecieron. Milena estaba casada. Kafka murió a los 39 años debido a su enfermedad pulmonar (tuberculosis) y Milena falleció en un campo de concentración. Es la suya una historia de amor verdadero, que se pa ...more
Barbahella
Jun 26, 2014 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: franz-kafka
I'm not sure any book has ever touched me in such a profound way, which perhaps sounds strange. Within these pages, it feels as if you're getting to know a man from beyond the grave – he writes to you every day. And what letters! Franz Kafka was a master letter writer and an infinitely complex, fascinating man.
Elise
May 28, 2012 rated it really liked it  ·  review of another edition
This is not the kind of thing I usually read because I see fiction as much more enlightening than non-fiction, but I enjoyed Kafka's "Letters to Milena." This book made me nostalgic for the lost art of letter writing; it also made me feel a little voyeuristic because in them Kafka is so naked, so vulnerable in his emotional honesty. What I loved most about them were some of the wise, eloquent, passionately endearing, and quote-worthy passages. Here are a few of examples:

"Yesterday I advised you
...more
Yazeed AlMogren
يعتبر هذا الكتاب بمثابة نافذة على عواطف فرانز كافكا بالرغم من سوداوية حياته الا أنه امتلك قلبًا رقيقًا فاض بالعواطف من رسائله لميلينا
Ahmad amar
Dec 26, 2014 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Kafka is the best one who can write about that kind of weird love, that love which is mixed with fear, anxiety, desperation, black, agony and distance. a love which i experienced very well, that made me feel and understand all the emotions beyond every letter Kafka had written..
Yasemin Şahin
Mar 03, 2016 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: mektup
This review has been hidden because it contains spoilers. To view it, click here.
Esrafurkanyigit
Jul 26, 2016 rated it really liked it  ·  review of another edition
Kafka'nın çaresizliğine çok üzüldüm :/ ve mektupların sonuna " senin , sizin K " yazmasıda çok güzel değil miydi ya? O zaman yorumumu kitap kapağını açmayanların bile bildiği bir sözle bitireyim ; " yanımda yürüyordun milena , düşünsene yanımda yürümüştün! "
Carla
May 08, 2016 rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: favorites
Segunda correspondencia que leo de Franz Kafka —la primera carta a su padre —.
En 1919 Milena Jesenská comienza a leer cuentos de Franz, y en 1920 le escribe al auto para traducir sus obras en checo, y es así como se produce una extensa y apasionada de ir y venir de cartas que solo durará hasta 1923, debido que Kafka se estaba extinguiendo como la flama de una vela, estaba muriéndose de Tuberculosis.
Finalmente Franz Kafka muere el 3 de Junio de 1924 a los 40 años, por su parte Milena escribe en
...more
Lily
"Is it you I really love or the existence that you give to me?”

Reading Kafka's loving and caring words for Milena was very nice. Kafka’s language was painful and also beautiful at the same time. In these letters Kafka pours his broken soul to the woman who understands him even though he knows it’s an impossible love. But at some point the book felt very heavy and boring because Kafka was writing to Milena but we don’t have any response from her. The fact that it’s only Kafka writing made it b
...more
Batool khalaf
Apr 07, 2017 rated it really liked it
"انني أكون بخير ما حصلت على رسائل ، وينطبق هذا أيضا على كل شيء اخر ، أما اذا لم تصلني رسائل فإنني لن أكون بخير، كما انني لن أكون معدوداً بين الأحياء ، ولن أكون أي شيء بالمرة "
- كافكا -
___
أول مرة أقرأ لكافكا .. كانت تجربة جديدة استمتعت بها ..
دُعـــــاء القـريوتـي
كافكا الذي أوصى بحرق أعماله الأدبية، وقع ضحية نرجسية المرأة و مادية الرجل و تم تطنيش وصيته و هو في سابع أرض ب لا لباقة فائقة على مستوى الكتابات العامة و بوقاحة مطلقة على مستوى الرسائل الشخصية !!
لا زلت كلما ولجت كتابا يعرض رسائل المحبين ، أظل حبيسة فكرة واحدة طوال فترة قرائته:
" كيف لهم أن يذيعو كل هذا الحب على الورق"!
نقمي و حقدي و سخطي و غضب قلبي و ربي على ميلينا و ماكس برود !
و غادة و غسان و بيسوا و خطيبته و أختها و مي و جبران و الرافعي!
أيعقل أن أغار ع خصوصياتكم أكثر منكم؟! مجموعة حمقى!
Aya   آية
الترجمة من أسوء ما يكون! لم استطع إستيعاب سوى الجزء الأول من هذه الرسائل، وباقي الكتاب كان بمثابة إمتحان لقوة صبري .. سأقرأها مرة أخرى بالترجمة الإنجليزية أو سأنتظر ترجمة "إبراهيم وطفي" للكتاب - وهو برأيي أفضل من ترجم لكافكا باللغة العربية.
Marwa Eletriby
Dec 14, 2016 rated it it was ok
من مايو
أخيرًأ انتهيت منه
Ophelia.Desdemona
"The easy possibility of writing letters - from a purely theoretical point of view - must have brought wrack and ruin to the souls of the world. Writing letters is actually an intercourse with ghosts and by no means just with the ghosts of the addressee but also with one's own ghost, which secretly evolves inside the letter one is writing or even in a whole series of letters, where one letter corroborates Another and can refer to it as witness. How did people ever get the idea they could communi ...more
Zahraa Maytham
Apr 15, 2017 rated it it was amazing  ·  review of another edition
I've always loved Kafka and he's always been my favorite. And after finishing this book, I've grown such empathy toward him. Kafka, who had struggled so much during his life, who was paralyzed by fear, anxiety and guilt, who never understood the world with all the lies and filthy secrets everyone hides that made him so confused and anxious all the time, who always felt inferior to everyone when he was in fact the purest of all, and still, he kept trying to be strong, stayed pure and never intend ...more
Aman
Mar 26, 2016 rated it liked it  ·  review of another edition
reading letters is a new experience for me.
the book contains only franz's side because Milena requested her letters to be burned,so reading one sided conversations is a bit strange you have to speculate the other half of the conversation.
his letters alone are very beautiful.an excellent work of art, they show his emotions and his not so organized pattern of thinking.they are insightful and sometimes funny.
the letters from Milena to Max explain a lot about her and about Franz and their tricky rel
...more
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • Kafka's Other Trial: The Letters to Felice
  • On Üç Günün Mektupları ve 1967-1978 Mektupları
  • Conversations with Kafka
  • The Nightmare of Reason: A Life of Franz Kafka
  • Kafka in Love
  • Nutuk (Günümüz Türkçesiyle)
  • Kafka: The Years of Insight
  • Tutunamayanlar
  • Hasretinden Prangalar Eskittim
  • Erken Kaybedenler
  • مهندس العالم
  • Franz Kafka: a biography
  • Bizim Büyük Çaresizliğimiz
  • Çocukluğun Soğuk Geceleri
  • معك
  • Sonsuzluğa Nokta
  • Göğe Bakma Durağı (Seçme Şiirler)
  • Kinyas ve Kayra
5223
Franz Kafka was one of the major fiction writers of the 20th century. He was born to a middle-class German-speaking Jewish family in Prague, Bohemia (presently the Czech Republic), Austria–Hungary. His unique body of writing—much of which is incomplete and which was mainly published posthumously—is considered to be among the most influential in Western literature.

His stories include The Metamorpho
...more
More about Franz Kafka...
“I have spent all my life resisting the desire to end it.” 371 likes
“I am constantly trying to communicate something incommunicable, to explain something inexplicable, to tell about something I only feel in my bones and which can only be experienced in those bones. Basically it is nothing other than this fear we have so often talked about, but fear spread to everything, fear of the greatest as of the smallest, fear, paralyzing fear of pronouncing a word, although this fear may not only be fear but also a longing for something greater than all that is fearful.” 344 likes
More quotes…