Although I do indeed think that Peyo's Les Schtroumpfs noirs, his three featured tales about the eponymous little blue Smurfs (and the first of an entire series of comic books on the latter) is entertaining enough and also mildly interesting, diverting and at times even socio-critically sarcastic, the rather constant and massive use of the word smurf whenever the little gnome-like blue entities are conversing (and in the French original, smurf is of course schtroumpf and actually seems to be phonetically linked and in my opinion likely very much deliberately made by Peyo to resemble the German noun for sock or stocking, to resemble Strumpf), while definitely entertaining and even rather fun to a certain extent, this does tend to become more than a bit tedious and repetitive (with its totally and massive overuse), it being much too much of the proverbial good thing so to speak (not to mention that because I am also and perhaps even primarily using and reading Les Schtroumpfs noirs for French language practice and review, the fact that in nearly EVERY sentence uttered by the Smurfs, they are somehow smurfing something or someone, they are using schtroumpf in some manner, that can be, that actually is more than a trifle confusing on a linguistic and language learning level, not so much that it is being done of course, but that it happens constantly and with no break, with no end in sight either).
And yes, even with regard to the main movers and shakers of Peyo's collection of three illustrated comic book tales, even the Smurfs themselves, I do tend to consider them rather wearing and annoyingly frustrating in larger dosages, as they appear more as types, as character trait manifestations (Jokey Smurf, Happy Smurf, Brainy Smurf, Grumpy Smurf etc.) and not so much as beings, as entities with actual and nuanced personalities (except for perhaps Papa Smurf perhaps, which is kind of problematic in and of itself, as we seem to be presented with a village in Les Schtroumpfs noirs where some kind of benevolent and more nuanced personality trait wise, but still for all intents and purposes DICTATORIAL leader reigns supreme, and the rest of the village inhabitants, the other Smurfs, they all appear as basically Papa Smurf's uncritical minions, who as cardboard like manifestations without developed personalities are generally and simply meticulously following Papa Smurf's directions, regulations, his personal rule, in other words, everyone in the village is goose stepping to Papa Smurf's tune and keep saying yes, yes, yes, kind of Stalinistic collectivism or Nazi-like and as such for me majorly creepy and problematic).
But strangely and frustratingly enough, with Les Schtroumps noirs, it has NOT been the to and for me so annoying general and constant lack of characterisation of the Smurfs, the fact that they appear and act, function as rather one dimensional entities with usually only ONE main character trait to distinguish them form one another (and are often under the DIRECT control of the main village elder, of Papa Smurf, who really does function and appear as a type of absolutely powerful authority, an absolute monarch of sorts) that has been a continuous bone of contention for some, and in fact for many potential readers. No indeed, the main issue with Peyo's Les Schtroumpfs noirs seems to have always been the fact that in the first story (the episode that has given this book of three Smurf stories its title, its name), the plot centres on the Smurfs being bitten by a type of dangerously toxic fly and turning into biting zombie-like black Smurfs (until the entire village is almost wiped out and only a deus ex machina explosion saves the day). And it is not really and all that much the fact that the Smurfs turn in zombies (but really, when one thinks of what the Smurfs are like in and of themselves, with their one-sidedness and lack of nuance character and personality wise, them turning into zombies or potential zombies is not that much of a difference after all) but rather that they turn into black coloured zombies which has been and still is often condemned and seen as somehow racist (so much so that Les Schtroumpfs noirs has only recently been translated into and released in English, and only after the colour to which the Smurfs turn had been rendered purple and the title of the book changed to The Purple Smurfs).
Now I am as a reader ALWAYS very sensitive to issues of race and potential racial stereotyping in the books I read, but sorry, in my humble opinion, there is NOTHING racist or even potentially racist with regard to the blue Smurfs turning black when they are bitten by that fly (and them then turning the other Smurfs into black zombies once they are infected, a vicious circle). I mean, black as a colour (or as a lack of pigment as some claim) is simply that and I think we need to guard against making everything that is potentially negative with regard to black as a colour in culture, lore, in reading materials into some kind of racially bigoted problem. I mean, the infected Smurfs turn black and turn into zombies, but Peyo has not tuned them into some type of exotic different type of negative looking Smurf, as aside from the colour difference, the infected Smurfs still all totally look like Smurfs (they have turned into black coloured zombies because they have been infected by an insect bite and are now passing this on, a pandemic perhaps, but not in any manner or fashion a pandemic due to race or culture, but a pandemic due to an infected fly wreaking havoc).
And well, if one wants to see racial bigotry in a story that portrays problematic issues such as disease and such (and in my opinion, with the first story of Les Schtroumpfs noirs, that fly bite is or should first and foremost be seen as a disease of sorts), usually, if one looks hard enough and twists the content, the themes enough, one can and will probably find this. But how does this type of thinking in any way combat racism? It does not, and in fact, it tends to actually have the opposite effect, as just like with the little boy who kept calling "wolf" if one constantly, if we constantly strive to see racism everywhere and in everything we read, even when and if there is none and no racial stereotyping was ever intended, people do start becoming tired of the this unrelenting negative pontificating and will more than likely with frustration start to ignore the claims, and even when and if there are legitimate problems with actual racism, ethnic stereotyping and such within books (and especially so in and with books for children). Yes, the story of the blue Smurfs turning into black zombie like Smurfs is a tad disconcerting and creepy, but it is creepy because the Smurfs are ill from something contagious turn into zombies (or rather, that they turn violent, scary and a bit more zombie like than before, with their already limited and rather "yes, Sir" "yes, Papa Smurf" personalities), but the story is NOT disconcerting or at least it should not be disconcerting because the blue Smurfs turn into black Smurfs (and in fact, that in the "santised" English translation, that in The Purple Smurfs, the ONLY difference is basically that in the illustrations, the blue Smurfs now turn not black but a dark purple, that there has not been ANY changes within the text itself, this I strongly believe clearly shows that there absolutely is NOT really ANY racially insensitive content present in the text, in the narrative and that quite frankly, the dark purple of the "santised" Smurfs is still pretty similar colour wise to the colour of the Black Smurfs in Yvan Delporte's original illustrations anyhow).
Also and finally, my own two star ranking for Peyo's Les Schtroumpfs noirs (actually, more realistically, two and a half stars) thus has NOTHING at all to do with the fact that the Smurfs turn black in the first, in the title story. My main and personal reasons for only mildly liking but absolutely not ever loving this collection of stories are as already mentioned above for one the tendency of the Smurfs to constantly be presented as conversing using the word smurf (basically because it just becomes a bit too repetitively tedious and that from a language learning point of departure this constant smurfing really does tend to render the presented narrative at times frustrating and often rather confusing) and for two, and indeed much more importantly, that the Smurfs as characters, as creatures are all rather majorly typecast, non-nunanced beings who really not only simply seem to exist but not actually live, but that they also are utterly under the direct control and thumb of Papa Smurf, of perhaps a benevolent but yes still very much an in all ways dictatorial and "my way or the highway" authority figure.
And of course, if you are German (or are familiar with German comedians), you might well know or at least be aware of Otto Waalkes' brilliant parody of Vader Abraham's Das Lied der Schlümpfe (The Song of the Smurfs in English), totally hilarious, but most definitely majorly off colour, rather sexually perverted at that and not really appropriate for younger children (but oh my, how I laughed myself silly when I listened to it the first time, especially the part about the Smurfs being blue and small of stature because they work in a nuclear power plant). So if you are at all interested and enjoy good or rather horribly good parodies, this song actually seems to be readily available online (there are a multitude of videos available for listening and viewing). But I do have to offer the necessary caveat that Otto Waalkes is definitely not for everyone, that some do find him offensive and not funny at all.