What do you think?
Rate this book


329 pages, Paperback
First published January 1, 2001


I taught myself to understand a little the peculiar delight to be had from taking up a position on a blurred border, where none of the segments into which the space is divided have any particular claim on us, where suddenly we encounter the existence of something neither left nor right; we encounter a space the world does not know and that no world would allow, but which provides a strange, rather pleasant place to stay. I believe this space's magical charm is somehow reflected in all the border territories we pass through on our travels, that it gives both shelter and danger, is at once a citadel and a trap. It is there in the city's mysterious edges, where the fringes of a garden give sanctuary to ghosts woven of moisture and shadow, in the strip between road and field, perhaps in that unlit cafe on the seashore I happened across that night in Naoussa on Paris, whose last tables and chairs were being claimed by the waves as they rose and fell.This passage comes from the narrator's description of the islanders' games, which are basically Calvinball.
Karael told me this was the island's Book. I'll write it with a capital letter because the islanders have only one book. I was surprised to discover that any form of art existed on the island, and that this should be literature was astonishing to me. . . I have already mentioned - in the chapter on the phonetics of the island's sounds and rustlings - that the shapeless whirling the islanders love to watch is really the life of many waning and emerging images and shapes, that the whirring they listen to is the voice of a thousand fused stories. In this whirring the islanders recognize the appeal to protect the formless from a humiliating lapse into form; and they hear in it another appeal, too: to affirm and celebrate the wealth of the formless by hunting in its depths for some of the treasures hidden there, and to show these off to the world. It seemed to me that the islanders thought the formless resounded with the quiet plea to expose at least some of the pictures that glimmer through the whirring, thus releasing at least some of the plots and stories whose telling weaves the murmur of stillness. The appeal to keep silent and the appeal to tell become entwined, revealing a single, formless longing - a longing to unfurl the monstrous, stupefying whirling of which it has long been part and product. A whirling in the life of the formless dreams of shape that allows itself to give birth to a complicated architecture so that the process can start again at the beginning.The second part of The Golden Age is devoted to the retelling of several stories from the Book - or one story and several of its tangents, as expanded upon by multiple islanders folding their additions into the the Book's pouches.
Perhaps, dear reader, you think that as I write my mind is filled with visions of the island, that nothing is important to me except the efforts to fish out of memory clearly-drawn pictures of the landscape of the island. Perhaps you think I consider you a remote figure, unreal and bothersome, a figure that disturbs my dreams and at whose behest I have to demean and exert myself by transferring glowing images into dark, clumsy words, to bind the manacles of grammar and syntax the free, light motions of waves, sands, and winds that linger in my memory. Perhaps you think that because of this I hate you, that I consider you the agent of my misfortune, that I set at my computer keyboard--whose gentle tapping beneath my fingers is transformed into the sounds of gravel underfoot on the scorched paths of the island's rocks--hatching plans which do you harm, which use language to ensnare.
-The islanders did not drink alcohol or use drugs (with one exception, of which I shall speak later), but their love of rustling and other quiet sounds, sounds which we rarely perceive, had something in common with an addiction to drugs: the were able to listen all day long to the rush of the sea or the sound of the wind through a crack in the wall.
-On the island meaningfulness was taken as something base, almost something indecent, and the islanders saw a great many shades of pleasure in the meaningless.
-But there was no thievery and murder on the island. Although morality and humaneness meant nothing to the islanders, they were strangers, too, to egoism, and they were too dreamy and lazy to do evil.
-For this reason there was no silence on the island. After some time, I, too, learned to perceive that which I had taken for silence as an open country subtle sounds, as speech, as the whisperings of a faceless god.
-Although in the days when I was on the island, a tendency towards a pictographic script was predominant, one could see many other tendencies dormant under the surface of their texts--some on the wane, some just being born. The islanders also had a kind of literature, of course, not least their Book (which I will get to presently, I trust), but I sometimes think that the story of the island's script makes up a more interesting narrative than all the stories contained in their works.
-Averroes writers that the islanders believe that the souls of the dead live on in stains on walls, that they prove this by a curious concatenation of evidence: souls are incorporeal so they must dwell in something with a material volume; volume lacks two-dimensional form, and as stains on walls are two-dimensional, souls undoubtedly reside in stains.
The story I told at the feast was no doubt influenced at least a little by the island's Book, although for a long time I found this maze of adventure stories, fairy tales and myths about rabbits, princes and princesses, whose descriptions, insertions, digressions, improbabilities and anachronisms knew no end, quite insufferable.