Г. Злобин. Эдгар Аллан По — романтик и рационалист (статья), с. 5-14 Эдгар Аллан По. Метценгерштейн (рассказ, перевод Р. Облонской), с. 17-23 Эдгар Аллан По. Рукопись, найденная в бутылке (рассказ, перевод М.И. Беккер), с. 24-33 Эдгар Аллан По. Морелла (рассказ, перевод И. Гуровой), с. 34-38 Эдгар Аллан По. Король Чума (рассказ, перевод Э. Березиной), с. 39-48 Эдгар Аллан По. Четыре зверя в одном (рассказ, перевод И. Гуровой), с. 49-55 Эдгар Аллан По. Лигейя (рассказ, перевод И. Гуровой), с. 56-68 Эдгар Аллан По. Черт на колокольне (рассказ, перевод В. Рогова), с. 69-75 Эдгар Аллан По. Падение дома Ашеров (рассказ, перевод Н. Галь), с. 76-91 Эдгар Аллан По. Вильям Вильсон (рассказ, перевод Р. Облонской), с. 92-108 Эдгар Аллан По. Человек толпы (рассказ, перевод М.И. Беккер), с. 109-116 Эдгар Аллан По. Убийство на улице Морг (рассказ, перевод Р. Гальпериной), с. 117-144 Эдгар Аллан По. Низвержение в Мальстрем (рассказ, перевод М. Богословской), с. 145-159 Эдгар Аллан По. В смерти — жизнь (рассказ, перевод Н. Галь), с. 160-164 Эдгар Аллан По. Маска Красной смерти (рассказ, перевод Р. Померанцевой), с. 165-169 Эдгар Аллан По. Колодец и маятник (рассказ, перевод Е. Суриц), с. 170-181 Эдгар Аллан По. Сердце-обличитель (рассказ, перевод В. Хинкиса), с. 182-186 Эдгар Аллан По. Тайна Мари Роже (рассказ, перевод И. Гуровой), с. 187-228 Эдгар Аллан По. Золотой жук (рассказ, перевод А. Старцева), с. 229-257 Эдгар Аллан По. Черный кот (рассказ, перевод В. Хинкиса), с. 258-265 Эдгар Аллан По. Повесть Крутых гор (рассказ, перевод И. Гуровой), с. 266-274 Эдгар Аллан По. Заживо погребенные (рассказ, перевод В. Хинкиса), с. 275-286 Эдгар Аллан По. Продолговатый ящик (рассказ, перевод И. Гуровой), с. 287-296 Эдгар Аллан По. Ангел Необъяснимого. Экстраваганца (рассказ, перевод И. Бернштейн), с. 297-304 Эдгар Аллан По. Разговор с мумией (рассказ, перевод И. Бернштейн), с. 305-319 Эдгар Аллан По. Бес противоречия (рассказ, перевод И. Гуровой), с. 320-325 Эдгар Аллан По. Похищенное письмо (рассказ, перевод И. Гуровой), с. 326-342 Эдгар Аллан По. Правда о том, что случилось с мсье Вальдемаром (рассказ, перевод З. Александровой), с. 343-350
The name Poe brings to mind images of murderers and madmen, premature burials, and mysterious women who return from the dead. His works have been in print since 1827 and include such literary classics as The Tell-Tale Heart, The Raven, and The Fall of the House of Usher. This versatile writer’s oeuvre includes short stories, poetry, a novel, a textbook, a book of scientific theory, and hundreds of essays and book reviews. He is widely acknowledged as the inventor of the modern detective story and an innovator in the science fiction genre, but he made his living as America’s first great literary critic and theoretician. Poe’s reputation today rests primarily on his tales of terror as well as on his haunting lyric poetry.
Just as the bizarre characters in Poe’s stories have captured the public imagination so too has Poe himself. He is seen as a morbid, mysterious figure lurking in the shadows of moonlit cemeteries or crumbling castles. This is the Poe of legend. But much of what we know about Poe is wrong, the product of a biography written by one of his enemies in an attempt to defame the author’s name.
The real Poe was born to traveling actors in Boston on January 19, 1809. Edgar was the second of three children. His other brother William Henry Leonard Poe would also become a poet before his early death, and Poe’s sister Rosalie Poe would grow up to teach penmanship at a Richmond girls’ school. Within three years of Poe’s birth both of his parents had died, and he was taken in by the wealthy tobacco merchant John Allan and his wife Frances Valentine Allan in Richmond, Virginia while Poe’s siblings went to live with other families. Mr. Allan would rear Poe to be a businessman and a Virginia gentleman, but Poe had dreams of being a writer in emulation of his childhood hero the British poet Lord Byron. Early poetic verses found written in a young Poe’s handwriting on the backs of Allan’s ledger sheets reveal how little interest Poe had in the tobacco business.
The first time I read Edgar Allan Poe, but although I love mysticism and sometimes detective stories, the author repeats himself in many ways and stretches the same idea into several pages. Indeed, the audio recording enhances the moments of “horror” and “mysticism” with dramatic music, but it only helps artificially, leaving the content of the book rather superficial.
I suspect that for me it is either not the most successful collection for exploring his work, or my age and world view do not allow me to fully appreciate and experience the delights of the horror/ mysticism/detective story from Edgar Allan Poe.
By the way, if you really want to experience true mysticism, then definitely DO NOT put your audio at x2 speed, otherwise, the whole effect is lost :D
Довольно интересные ужастики. Некоторые страшно слушать, находясь вечером одному. Во всех рассказах нет никакой фантастики и все нереальные события в рассказах автор в конце хорошо обосновывает.