Ranma ½ to opowieść o młodym chłopcu Ranmie Saotome, który po niefortunnym treningu w pobliżu przeklętych źródełek leżących w Chinach po każdym kontakcie z zimną wodą zmienia się w dziewczynę. Jego ojciec, Genma, także ofiara wodnej klątwy, po zmoczeniu przybiera postać gigantycznej pandy. Na szczęście proces ten można odwrócić za pomocą gorącej wody. Ojciec Ranmy w młodości zawarł umowę ze swym przyjacielem, Sounem Tendo o przyszłym małżeństwie Ranmy z jedną z córek Souna. Młodemu Saotome dostaje się narzeczona dość narwana, bardzo zazdrosna, a ponadto także trenująca sztuki walki, Akane. Na domiar złego szybko pojawiają się nowe postacie, które skutecznie utrudniają życie Ranmie. Połowa z nich także zażyła kąpieli w przeklętych źródełkach, w efekcie przez ekran przewija się dość pokaźny zwierzyniec (prosiak, kaczka, kot). Całość uzupełnia malownicza postać starego mistrza panów Tendo i Saotome – Happosaia – niepokonanego i złośliwego dziadka, którego największą w życiu namiętnością jest kradziona damska bielizna.
Rumiko Takahashi (高橋留美子) was born in Niigata, Japan. She is not only one of the richest women in Japan but also one of the top paid manga artists. She is also the most successful female comic artist in history. She has been writing manga non-stop for 31 years.
Rumiko Takahashi is one of the wealthiest women in Japan. The manga she creates (and its anime adaptations) are very popular in the United States and Europe where they have been released as both manga and anime in English translation. Her works are relatively famous worldwide, and many of her series were some of the forerunners of early English language manga to be released in the nineties. Takahashi is also the best selling female comics artist in history; well over 100 million copies of her various works have been sold.
Though she was said to occasionally doodle in the margins of her papers while attending Niigata Chūō High School, Takahashi's interest in manga did not come until later. During her college years, she enrolled in Gekiga Sonjuku, a manga school founded by Kazuo Koike, mangaka of Crying Freeman and Lone Wolf and Cub. Under his guidance Rumiko Takahashi began to publish her first doujinshi creations in 1975, such as Bye-Bye Road and Star of Futile Dust. Kozue Koike often urged his students to create well-thought out, interesting characters, and this influence would greatly impact Rumiko Takahashi's works throughout her career.
Career and major works:
Takahashi's professional career began in 1978. Her first published story was Those Selfish Aliens, a comedic science fiction story. During the same year, she published Time Warp Trouble, Shake Your Buddha, and the Golden Gods of Poverty in Shōnen Sunday, which would remain the home to most of her major works for the next twenty years. Later that year, Rumiko attempted her first full-length series, Urusei Yatsura. Though it had a rocky start due to publishing difficulties, Urusei Yatsura would become one of the most beloved anime and manga comedies in Japan.
In 1980, Rumiko Takahashi found her niche and began to publish with regularity. At this time she started her second major series, Maison Ikkoku, in Big Comic Spirits. Written for an older audience, Maison Ikkoku is often considered to be one of the all-time best romance manga. Takahashi managed to work on Maison Ikkoku on and off simultaneously with Urusei Yatsura. She concluded both series in 1987, with Urusei Yatsura ending at 34 volumes, and Maison Ikkoku being 15.
During the 1980s, Takahashi became a prolific writer of short story manga, which is surprising considering the massive lengths of most of her works. Her stories The Laughing Target, Maris the Chojo, and Fire Tripper all were adapted into original video animations (OVAs). In 1984, after the end of Urusei Yatsura and Maison Ikkoku, Takahashi took a different approach to storytelling and began the dark, macabre Mermaid Saga. This series of short segments was published sporadically until 1994, with the final story being Mermaid's Mask. Many fans contend that this work remains unfinished by Takahashi, since the final story does not end on a conclusive note.
Another short work left untouched is One-Pound Gospel, which, like Mermaid Saga, was published erratically. The last story to be drawn was published in 2001, however just recently she wrote one final chapter concluding the series
Later in 1987, Takahashi began her third major series, Ranma ½. Following the late 80s and early 90s trend of shōnen martial arts manga, Ranma ½ features a gender-bending twist. The series continued for nearly a decade until 1996, when it ended at 38 volumes. Ranma ½ is one of Rumiko Takahashi's most popular series with the Western world.
During the later half of the 1990s, Rumiko Takahashi continued with short stories and her installments of Mermaid Saga and One-Pound Gospel until beginning her fourth major work, InuYasha. While Ran
In this volume there was an adventure I didn't know before! the watermelon race! 🤣🤣
It is not clear to me if Rumiko intended for this wonderful story to be the queer beacon it was, and still is. Through my "today-eyes" while rereading, I sometimes thought the story would take a very cringey homophobic path... BUT then it didn't? I think? hope? Like, Akane is the ONLY one that really doesn't care about Ranma being part woman (so, good for our heroine)... But then there are some details that aren't that much clear to me if they are limitations of the characters speaking or the narrative itself... Don't know... I Know I shouldn't analyze an 80s romcom story like that, BUT. It's amazing how this brings a lot of shitty gender norms and expectations to light, while also cementing them.
Este tomo fue un poco más flojo, y lo resumo en una cosa: me tiene harta el personaje de Shampoo, y básicamente todo el tomo tiene que ver con ella. Todo lo malo que le ocurre a Ranma es su culpa. Para peor aparece la bisabuela de ella, que es otra insoportable más. Espero que aparezcan más personajes pronto, al menos que le quiten un poco de protagonismo a Shampoo
Recopila 21 capítulos más de esta obra maestra más grandes extras a cargo de la autora y un entrevistador, dedicados esta vez a la amazona china Shampoo.
Tercer volumen del manga de Ranma, mantiene en gran parte la comedia, la acción y el romance de las partes anteriores, aunque la historia comienza a estancarse y repetirse un poco. Gran parte de la acción gira en torno a la bisabuela de Shampoo, quien primero hace un ataque a Ranma para que este odie el agua caliente y no pueda volver a convertirse en hombre, y luego se pone a entrenar a Ryoga para que derrote a Ranma. Algo del carisma de los primeros tomos del manga se ha debilitado, algunos episodios son un poco repetitivos, y ese costado de comedia romántica y de enredos entre Ranma, Akane y otros pretendientes queda un poco de lado. Más allá de eso, la incorporación de nuevos personajes refresca la historia y la comedia se mantiene a un buen nivel. El volumen concluye en el mejor momento, en un enfrentamiento entre Ranma y Ryoga.
Creo que este es el tomo que menos me gustó, y no sé por qué. No me aburrí nunca y adoro a los personajes, además, ESE "BESO" fue de las cosas más adorables que he visto 🥺, pero aún así hay cosas que hicieron que no me gustará tanto como los otros. Aún así seguiré leyendo todos los tomos porque amo a a pareja y porque son divertidos, la autora tiene una gran creatividad para crear conflictos y escenarios divertidísimos y súper dramáticos, me gusta.
Me gustó, aunque me tiene medio cansado el tema de las peleas y desafíos. seguramente es por leer toda la obra de una y no con la periodicidad que tenía cuando salió en su época. También me jode un poco que no haya más trama entre personajes que las peleas. Me gustaría que se pudiese adentrar más en la vida en sí de Ranma y los demás antes que las constantes peleas. La edición de Ivrea es buenísima.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Da un lato ci sono Ryoga, la bisnonna di Shampoo e Mousse che sfidano Ranma in ogni modo possibile immaginabile. Dall'altra, c'è proprio Shampoo che continua a correr dietro a Ranma. Peccato che P-Chan non abbia molto spazio in questo volume.
Un vero e proprio tuffo nei ricordi! Il volume in cui fanno la loro entrata in scena Mousse e la vecchia Obaba e anche il personaggio secondario Gosunkugi, mitica la scena con la fobia di Ranma! Volume un pochino meno "scorrevole" dei primi due ma comunque imperdibile.
Questo volume riconferma la mia opinione sulla serie, assolutamente consigliata! Lo scontro sul ghiaccio per ora è quello che mi è piaciuto di più. Shampoo è meravigliosa! La paura di Ranma dei gatti che gli fa perdere la ragione non mi entusiasma molto.
Troppe cose in questo volume HAHAHA Shampoo gatto è bellissima. La lotta con la bisnonna mi ha fatto morire e la lotta felina è geniale. Ma poi che tenero Ranma che per istinto si fa coccolare solo da Akane🥹 Ma Ryoga che si allena con la bisnonna?? MEGA PLOTWIST
This entire review has been hidden because of spoilers.
Ranma non delude mai. Mi sono divertita a ripercorrere le avventure che già conoscevo e non vedo l’ora di scoprire quelle che non ho mai avuto modo di leggere. Termina con un cliffhanger.
En este nuevo tomo aparecen Mousse y la abuela de Shampoo, que son adiciones interesantes. Me ha gustado que hay mayor protagonismo de Akane, si bien ya no lucha mucho.
Facciamo la conoscenza della scatenata Shampoo, una fortissima ragazza cinese innamorata di Ranma e che odia per questo Akane. Insieme a sua nonna, piccola ma temibile, deciderà di allenare il povero Ryoga (lo amo, l'ho mai detto?), in modo che lui conquisti Akane mentre lei può approfittare della cosa per avvicinarsi a Ranma e conquistare il suo cuore... La parte più bella del volume è però quella dedicata alla paura di Ranma per i gatti e alla fantastica Lotta Felina che ne segue. In ogni volume c'è l'allegria e il divertimento che, oserei dire, caratterizzano tutta la serie e la sua storia. Ci sono vari episodi che si snodano per un paio di capitoli, personaggi che appaiono e scompaiono ma devo dire che viene tutto presentato bene e in modo che il lettore non si annoia e non puoi scordarti i vecchi personaggi perché compaiono al momento giusto. Forse alcune situazioni sono al limite del ridicolo e dell'assurdo e in un modo o nell'altro Ranma, nella sua versione maschile o femminile, si ritrova sempre convolato/a ma mi diverte molto leggere le sue disavventure e al momento ne voglio sempre di più.
Nueva edición argentina en 20 tomos más entrevistas a la autora y curiosidades, aunque obviamente sin "La odisea de la traducción". Equivale a casi cuatro tomitos de la vieja edición argentina salvo por un capítulo.