Мальчишки - это ужасно. С этим согласны и Лисси, и Тинка. Но все меняется, когда в классе появляется новенький. Тинку как подменили. Лисси в бешенстве. Не долго думая, она пускает в ход особенное любовное заклинание...
Thomas Brezina is an Austrian writer of children's books. He is famous for his series The Knickerbocker Gang and his stories about the talking bike Tom Turbo.
Nagyon vicces volt visszatérni a tini szerelem történethez. Valamiért úgy emlékeztem sokkal több varázslás van 1-1 könyvben, de itt az elsőkben inkább kevesebb, amit sokáig próbálnak helyrehozni. :) Továbbra is Cosimo a kedvencem, most épp ő is hős szerelmes kandúrt játszik.
Meine Meinung: Es wird ernst. Lissis und Tinkas Eltern heiraten. Dafür wollen die zwei was hexen. Um ihr Aussehen zu verändern. Doch dann passiert seltsames. Außerdem taucht ein neuer Mitschüler auf, was zu Streit zwischen den Schwestern führt. Aber eins lernen die zwei schnell, das man mit der Liebe nicht spielt und nicht hexen sollte wenn es um sie geht. Die Schwestern geraten mal wieder aneinander. Gut ist das nicht. Aber das macht die Geschichten rund um Tinka und Lissi aus. Traurig nur das dieses Mal auch die Eltern darunter leiden. Die zwei Schwestern haben nicht darüber nachgedacht was passieren würde. Irgendwie ist alles durcheinander. Schule, Hochzeit, Party, Liebe und Hexerei. Mir war es deshalb zu chaotisch. Die Übergänge zu hart und die Ereignisse zu schnell aufeinander.
Mein Fazit: Chaotische Geschichte rund um die Schwestern, die mir persönlich zu wirr waren.
Zabouchnutá ségra: to je průšvih Milovala jsem knížky od Thomase a Lissi a Tinka mě provázely celým dospíváním. ;D Prostě ségry na zabití.I další členové jsem si zamilovala i otravné sousedy Tinky a Lissi.Série není nejlepší z Thomasových knih,ale dostatečně zábavné,takže 3 hvězdičky. ;)