در آستانۀ قرن بیستم، افسانه ها و قصه های زیادی از جذابیت های آمریکا میان مردم اروپا رواج یافته بود. آنچنان که جوانان فقیر و ناامید اروپایی را گروهگروه از ایتالیا، ایرلند، لهستان، آلمان و جاهای دیگر به آن «سرزمین رؤیاها » میکشاند. هاوارد فاست در دوران پختگی عمر که با حفظ عدالتخواهی به آزادگی روی آورده بود، بینوایی و درماندگی مهاجران را هنگام ورود به آمریکا و فرازونشیب های زندگی شان را در قرن بیستم در این داستان روایت میکند: زندگی دانیل لاوت، فرزند ماهیگیری ایتالیایی، که در نوزادی با فقر و مشقت قدم به خاک آمریکا گذاشت و راهی دراز تا اوج بزر گترین امپراتوری های مالی آمریکا پیمود. اینکه «رؤیای آمریکایی » چه بود؟ مهاجران آمریکا را چگونه یافتند و آمریکا با آنان چه کرد؟ مهاجران چگونه در فرهنگ و شیوۀ زندگی آمریکایی غرق شدند و چگونه سامان یافتند و چگونه از پای درآمدند و دوباره آغاز کردند؟ اینکه اشراف آمریکایی چگونه مردمانی بودند و چه ریشه یا ریشههایی داشتند؟ چگونه زندگی می کردند و چه برتری هایی از مردم عادی جامعه برای خودشان قائل بودند؟ و اصلا در آمریکا که همه در اصل مهاجرند، مهاجر به چه کسی می گویند و بومی کیست؟ سؤال هایی است که هاواردفاست، نویسندۀ مشهور آمریکایی در این رمان به آن ها پرداخته است. رمان مهاجران که از شاهکارهای ادبی هاوارد فاست است با شمارگان میلیونی از سوی خوانندگان استقبال شد و همچنان نیز در میان رمانهای محبوب آمریکایی قرار دارد.
Howard Fast was one of the most prolific American writers of the twentieth century. He was a bestselling author of more than eighty works of fiction, nonfiction, poetry, and screenplays. The son of immigrants, Fast grew up in New York City and published his first novel upon finishing high school in 1933. In 1950, his refusal to provide the United States Congress with a list of possible Communist associates earned him a three-month prison sentence. During his incarceration, Fast wrote one of his best-known novels, Spartacus (1951). Throughout his long career, Fast matched his commitment to championing social justice in his writing with a deft, lively storytelling style.
Ovo je sjajna porodična saga... Davno je objavljena u Hrvatskoj kao "Doseljenici" i "Druga generacija", a zapravo postoje još 4 dela koji nikada nisu prevedeni... Osim što je Hauard Fast božanstven autor on je i plodan pisac... Ima šta da se čita kod njega... Ono što većina verovatno ne zna, on je bio svekar Erike Džong... :)
The Immigrants is the first in a series of six books by Howard Fast. I first read these books in the early 80's and devoured them as fast as I could. I remember being on the "waiting list" at my local public library. If you like reading about the same characters throughout several books, following along the family lineage, all the while surrounded in colorful historical fiction, then this series is for you.
It centers around immigrant life in America, much of it in San Francisco. There are Italians and Jews, Chinese and others. All are immigrants, but the Chinese are treated the worst. The story follows the engaging story of the Lavette family, beginning with Dan, son of Italian immigrants. It goes through the McCarthy hearings of the 50's and beyond, taking you on a journey that will leave you begging for more.
I've read the series at least three time, and eventually purchased all of them from used book stores to keep in my own library.
About the Author: You can read all the usual things about Fast elsewhere. I found Fast to be a man of social justice and that is what drew me to his work.
Another great series by Fast involves a character named Max. I recommend those as well.
//RELECTURA// Lo he disfrutado tanto como la primera vez, aunque los disgustos me han afectado menos por conocerlos ya (menos mal XD). Suscribo todo lo que dije de él la primera vez. Hay historias y personajes que te llegan y Dan Lavette, con toda su odisea personal, es uno de ellos. Inolvidable
-----------------
Una lectura totalmente absorbente y maravillosa. Acabo de terminarlo y escribo desde la emoción que te da algo que te ha gustado, lo sé, pero ha sido un libro que me costaba cerrar de lo terriblemente enganchada que me ha tenido la historia de Dan Lavette. No es una novela romántica (lo menciono porque habitualmente es el género que leo pero esta es una de las excepciones que hago de vez en cuando), es la historia de Dan Lavette, hijo de inmigrantes europeos en la San Francisco de principios del siglo XX. Dan es un maromazo de los pies a la cabeza pero un hombre real e imperfecto, capaz de desenvolverse perfectamente en las aguas más revueltas pero de no saber manejar sus sentimientos. Mi corazón de fan maromial lo ha adorado desde el primer hasta el último minuto y se va a quedar en mi top de maromazos forever. Ay si llega a ser esto una novela romántica... Se me vuelan las enaguas con él. Es su historia pero también la de su entorno, la de la gente que forjó el Sueño Americano y que, a su vez, lo sufrió. Es una epopeya moderna narrada de un modo extremadamente rápido que no te da tiempo ni al descanso ni a saborear o sufrir determinados momentos, un no parar constante, no se detiene en dar detalles, únicamente leves pinceladas para situar a los personajes o conocer algunos rasgos de sus complejas personalidades (una pena porque una narración algo más pausada hubiera hecho de este libro una completa delicia). Sin embargo, esta rapidez narrativa creo que viene bien a la historia que nos cuenta, acorde al ritmo vital de Dan, un hombre lleno de energía, alegría y ambición. Si bien Dan es el eje del libro, hay una cantidad abrumadora de personajes secundarios que resultan igualmente interesantes y adorables (y cuyas historias también van rapidito). Y también hay amor, una historia de amor triste y preciosa que me ha tenido en vilo hasta... Bueno, mucho tiempo XD. Os repito que no es una novela romántica porque puede que leáis cosas que no os gusten en una novela de ese género (no me refiero a bodice-rippismo, eh). En fin, que ha sido una lectura digna de mi lema Sufro ergo disfruto, que me ha encantado y que, por supuesto, seguiré leyendo la saga, ya que necesito saber más de los Lavette.
شاید بتوان کل رمان «مهاجران» را در همین چند جمله آن خلاصه کرد: «پدران و پدربزرگهای ما با دستهای کاملاً خالی و کولهباری لباس بر پشت به اینجا آمدند. همه ما به اتفاق هم در شمار مهاجران بودیم. ما کار کردیم و پسانداز کردیم و ساختیم.» البته هاوارد فاست تکتک این کلمات را به کنش و تصویر داستانی مفصل تبدیل کرده تا در نهایت ما را به سرانجامی خاص برساند. برای این که بفهمیم در دل این کلمات چه نهفته، باید با شخصیتهای رمان همراه شویم و سرگذشتشان را ببینیم. چندان طول نمیکشد که ما پس از آشنایی با خانواده لاوِت که به سانفرانسیکو مهاجرت کرده اند، با زلزلهای در آن شهر و آتشسوزی مهیبی آشنا میشویم. میتوانیم بپرسیم چرا نویسنده داستان را از اینجا آغاز کرده است؟ اتفاقی بوده یا دلیلی پشت آن قرار داشته؟ آن دلیل (یا دلایل) تنها جنبه دراماتیک دارند، یا با معنای پشتِ داستان متناسب هستند؟ اگر به خود پدیده مهاجرت درست بنگریم، متوجه خواهیم شد که رمان دقیقاً از نقطهای که باید، شروع شده است. مهاجرت چیست؟ مهاجر کیست؟ مهاجر انسانی است با گذشته ویران، که برای تغییر مسیر زندگی پیشینش دست به سفر زده و در سرزمینی تازه اقامت گزیده است. پس مهاجر عقبسرش چیزی جز ویرانه ندارد. همه هستی او در آینده است. حتی حال را باید با آینده بسازد. جز خیالی از آینده، هیچ دارایی دیگری برای ساختن امروز ندارد. به این دلیل میگویم که فاست دقیقاً از نقطه درستی رمانش را شروع کرده است. زلزله سانفرانسیسکو را تخریب کرده و ساختنش جز با تخیل آینده ممکن نیست. زلزله، شهر را مانند یک فقیر تهیدست ساخته، و فقر را نمیتوان از زندگی مهاجران تفکیک کرد. این بخش از گفتههای دان یعنی شخصیت اصلی رمان مهاجران، درباره خود و خانوادهاش بسیار مهم است: «به خدا اون قدر تو رو میخوام که هیچ وقت هیچ چیز رو تو دنیا به این اندازه نخواستم و تو دنیا هیچ دختر دیگهای برام وجود نداره... من وقتی نه سالم بود یا قایق پدرم به دریا میرفتم. میدیدم که چطوری کار میکرد و با چه رنجی پول در میاورد و میدیدم که که چطوری مادرم با تمام وجودش کار میکرد تا تونستن اون قایق اولی رو بخرن. میدونی فقر چیه؟ یه بیماریه. یه عفونت.» مهاجران برای چه به آمریکا آمدهاند؟ برای کسب ثروت و ساختن یک زندگی جدید. چرا آمریکا؟ چون به عنوان سرزمین فرصتها، بسیاری از قیدوبندهای سرزمینهای دیگر را ندارد. فرصتِ چه چیزی؟ رسیدن به آرزوهای شخصی بدون توجه به نژاد، مذهب و هر قیدی دیگر. داراییشان در این عمل چیست؟ رویای موفقیت. پس میتوان مهاجران را تجسم رویای آمریکایی دانست چون هیچ چیز دیگری غیر از آن برای ساختن امروز در اختیار ندارند. حتی حال را باید با آینده بسازند، یعنی امروزشان در گرو آینده است. اگر صورت آینده محو شود، امروزشان نیز تخریب میشود. پس زندگی امروزشان مرهون آیندهای است که هنوز نیامده، یعنی همان رویای آمریکایی که بخشی از آن در سرزمین موعود محقق شده و بخش عمده آن در ذهنهاست. میتوان وابستگی را عنصر جدانشدنی زندگی مهاجران دانست. تهدید اصلی فقرشان نیز همین جا خود را نشان میدهد. وقتی وابستگی عنصر جدانشدنی زندگی مهاجران باشد، همه هستی ایشان به صاحبان سرزمین میزبان بسته خواهد بود. حال اگر میزبانان نژادپرست باشند یا تعصب دینی داشته باشند، مهاجران نژادهای دیگر و کاتولیکها و یهودیها و پیروان دیگر مذاهب چه خواهند کشید؟ در پی زلزله سانفرانسیسکو، «خرابی کامل محله چینیها به جمعیت زردپوست آن شهر فرجهای کوتاه داد تا از بیزاری نژادپرستانه عجیبی که وجه مشخصه آن شهر بود آسوده شوند. تا چند هفتهای سفیدپوستان نسبت به چینیها مهربان بودند. این دوره به زودی به پایان رسید.» در دوره جدید نژادپرستی و مهاجرت غیرقابل تفکیک هستند. شهروندان آمریکایی از عمق وجود با نژادپرستی مواجهاند. نوینسده درباره دان مینویسد: «تا پیش از آشنا شدن با فنگ وو، هرگز چینیها را به عنوان اشخاص، به عنوان افراد انسان و به عنوان مردمانی صاحب احساس دارای درد و لذت و رنج تلقی نکرده بود، که در عذابی سهیم بودند که بخشی از بشریت بود. یک چینی اگر کتک میخورد دردش نمیآمد، اگر زخمی میشد، از زخمش خون نمیآمد. و اگر میمرد مفهومی نداشت. در گزارشهای روزانه اداره پلیس سانفرانسیسکو یک مرده چینی از لحاظ آماری با یک مرده سفیدپوست فرق میکرد. و در نظر سفیدپوستان مرگ یک چینی به معنی آسوده شدن از شرش تلقی میشد.» فنگ وو در لس آنجلس وضعیت بدتری هم پبدا میکند: «او ورزیده و تحصیلکرده بود. اطلاعاتش درباره مدیریت بازرگانی از بیشتر بازرگانان لسآنجلسی بیشتر بود و در حسابداری از بیشتر حسابدارهای دارای گواهینامه واردتر بود. درباره پیچیدگیهای مالی یک فروشگاه بزرگ بیش از مارک لوی و درباره پیچیدگیهای مالی کشتیرانی بیش از دان لاوت آگاه بود، اما در سال 1928 در شهر لسآنجلس، فقط سه نوع شغل برای آسیاییها وجود داشت: میتوانستند باغبان شوند، میتوانستند مستراح پاک کنند، یا میتوانستند در آشپزخانه یک رستوران کار کنند.» این اختلاف شدید مهاجر را با رویای آمریکای نشسته توی سرش به چالش میکشد. وابستگیاش به همه ارکان جامعهای که بدان پا گذاشته و در عین حال میل همه به پیشرفت، او را وارد یک مسابقه نابرابر میکند. مسابقهای که برای رسیدن به نقطهای هیچ چیزی نداشت هباشد الا این که آزاد باشد، باید تا سرحد مرگ کار بکند. اگر خود را برای توسعه نکشد، به نقطه شروع مسابقه پیشرفت هم نخواهد رسید. همین فاصله عجیب با دیگر شهروندان است که بحران شخصیت مهاجران را تشدید میکند یا حتی میسازد. البته آگاهی به این بحران ممکن است به هرکسی دست ندهد. در این رمان دان بعد از گذشت زمانی نسبتا طولانی و طی کردن بسیاری از پلههای ترقی، در برخورد با برخی ناکامیها، پی به بحران هویت خویش می برد: «آیا او کاتولیک بود؟ آیا ایتالیایی بود؟ آمریکایی بود؟ ملحد بود؟ آزاداندیش بود؟ یا همچون چوبی آب آورده، یا قایقی بدون سکان بود؟» مهاجران جای پایی در شهر مقصد ندارند. آنها به آن زمین پرتاب شدهاند. ناگهان افتادهاند درون یک بازی خیلی بزرگ که بازنده بودن در آن میتواند به قیمت جانشان تمام شود. آنها همیشه میدوند و پاسخ به سوالهای اساسی را برای ذهنیت مستقر و فعّال میزبانان خود میگذارند. در یکی از گفتگوها، دان به جین (که تصاحب او گام اول پیشرفت برایش بوده)، میگوید: «من هیچ وقت نتونستم برای خودم روشن کنم که در این کشور یهودی بودن یا ایتالیایی بودن یا ایرلندی بودن یا چینی یا سیاه یا مکزیکی بودن یعنی چی.» اصلاً مشکل همین جاست. یک چینی در امریکا چیزی نیست. نمیتواند چیزی باشد. چون آمریکا یک پیست مسابقه بزرگ است که برخی را جلوتر و بعضی را عقب تر رها کردهاند. تنها چیزی که اینجا معنی دارد، رویای آمریکایی است یعنی همان توسعه. بنابراین آدمها فقط زمانی میتوانند چیزی با��ند که نسبتی با این مسابقه برقرار کرده باشند. و یکی از موفقترین آدم ها در برقراری این نسبت، کارآفرینان هستند. کارآفرین کیست؟ او همه وجود خویش را در رویای امریکایی خلاصه کرده است. او بیرون از مفهوم توسعه، نه توجهی به انسانیت دارد، نه درکی از آگاهی، و نه حتی التفاتی به سرمایه دارد. او فقط میخواهد پیش برود. «سالها بود که به بازی افسونکننده و هیجانانگیز بنای یک امپراطوری کوچک مشغول بود. هرگز بیش از حد نگران مسائل مالی این فرآیند نبود. فنگ وو و مارک به این مسائل میرسیدند. نقش او تدبیر و برنامهریزی و ابتکار و گشودن راه با زور و لاف زنی بود. دارای رویا و تخیل بود و مردم را با هیجان و نیروی زندگیاش تحت تأثیر قرار میداد و همیشه پول و پول بیشتر در اختیار بود، به ویژه هنگامی که دانسته بود وقتی انسان مفلس می شود به دست آوردن یک میلیون دلار از یک اسکناس یک دلاری آسانتر است؛ پول باز هم پول بیشتری می آورد.» توسعه تنها امید مهاجران برای زندگی و یکتا معنای آن است. بین گذشتهی ویران و آینده خیالی، فقط و فقط کار طاقتفرسای امروز است که میتواند پلی واقعی، ملموس و عینی بسازد. «من درگیر کارا شدم. نه به خاطر پول. برای پول پشیزی ارزش قائل نیستم، خودت میدونی. اما من تو تمام عمرم سعی کردم تو نابهیل بالا برم و به اون چموشها تو اونجا حمله کنم. وقتی به رختخواب میرم خواب میبینم که هنوز همون پسرک توی اون قایق ماهیگیری هستم و سراسر شهر داره می سوزه.» وجود آنها در کارِ معطوف به ساختن شهری صنعتی خلاصه می شود، بنابراین توسعه یک نحو از بودن است. «- دانی، این فقط یک معامله است... - این فقط یک معامله نیست. همه زندگی منه. من بدون اون هیچی نیستم.» زندگی چیست؟ «زندگی یه بازیه و آدم باید به قصد برد بازی کنه، نه این که اون قدر عرق بریزه که جونش دربیاد.» پس اکثر مهاجران و بخش بسیار بزرگی از غیرمهاجران آمریکایی، اصلاً زندگی نمیکنند چون برای زنده ماندن، باید آن قدر عرق بریزند که جانشان در بیاید. در بررسی آغار رمان گفتیم که توسعه بر ویرانههای فاجعه بنا میشود. همان طور سانفرانسیسکو بر خرابی های زمین لرزه و آتشسوزی ساخته شد، تمام آمریکا بر ویرانه های جنگ جهانی اول بنا میشود. تمرکز بر جنگ جهانی، دومین حادثه محرک بزرگ رمان است. «- ما به طرف جنگی میریم که هر صاحب کشتی ای رو ثروتمند میکنه. ... - نمی خوام به بهای خون برای خودم ثروتی به دست بیارم. - چرا؟ وسواس اخلاقی داری؟ تو جنگ داخلی چند نفر میلیونر شدن؟ و اون از گوشت و خون خودمون بود. این جنگ رو ما برپا نکردیم.» «من با سودجویی از این جنگ یک میلیونر متعفنم. ما یه محموله شیرخشک بار میزنیم تا بچه ها تو انگلیس و فرانسه نمیرن. قیمت شیرخشک کیلویی ده سنته و هزینه حملش پوندی بیست سنت و بخش جنونآامیزش اینه که مارک و من به این دام افتادیم، نرخها رو ما تعیین نمیکنیم و دولت صورتحسابها رو پرداخت می نه. اون رو به حساب وام متفقین میذاره. اونها هم مازادش رو به حساب بیمه میذارن و من پولدار میشم و هر حرومزاده کثافتی که این کار رو میکنه، خمپاره و چیزهای دیگه تولید و حمل میکنه.» ماجرا فقط به ساخت سیاسی ایالات متحده بر نمیگردد، بلکه به بنیادی برمی گردد که آن ساخت سیاسی را به وجود آورده است. بنیادی که خود را در زندگی روزمره آدمها هم نشان میدهد. دان و جین با هم ازدواج کردند. آنها با اینکه از دو طبقه کاملاً جدا بودند، عاشق یکدیگر شدند و برای رسیدن به همدیگر جنگدیدند. بعدش چه شد؟ هیچ. بچهدار شدند و خانه بزرگی خریدند و کار را توسعه دادند. اما مشکل آنجا بود که نمی توانستند با هم صحبت کنند. دان هنوز جین را دوست داشت اما نمیتوانست بیان کند آن را. در دنیای او، بیان محبت «کار»ی بود که برای جین میکرد، اما جین آن دوستی را «نمیدید». از آن طرف، جین نیاز به «گفتگو» داشت تا از روزمرگی جدا شود، اما دان بلد نبود و صرفا میتوانست با او عشقبازی کند. این شد که هر کدام به سمت و سوی دیگری کشیده شدند. جین مرکز آمدوشد هنرمندان و نویسندگان شد. وقتش را با آنها میگذارند چون نزدشان احساس بزرگی میکرد. آنها را به میهمانی دعوت میکرد و با آنها خوش بود. در عوض دان با دختری چینی آشنا شد. دختری از نسل سوم مهاجران که تا قبل از دان، هیچ سفیدپوستی به خانهشان پا نگذاشته بود. دان میتوانست با او سخن بگوید و احساسات درونیاش را بیان کند. به خاطر دختر کتابخوان شد و از کتابها لذت برد. غافل از آنکه «بیان» درونیات خیلی فراتر از یک شام ساده دونفره در رستورانی پرت است. بیان، از ظاهر الفاظ فراتر می رود تا روزی چشم باز کنند و همدیگر را بر تحت خواب مسافرخانهای، مشغول عشقبازی ببینند. «جین در مورد غیبتهای دان در شبهایی که بیرون بود پرسوجو نمیکرد. ظاهراً جین این حقیقت را پذیرفته بود که دان تا دیروقت کار میکند و دان احساس میکرد که غیبتش موجب آسایش خاطر جین میشد. جین داشت بیش از پیش بخشی از دایره نویسندگان و هنرمندان راشنهیل میشد... از قضا آن شب برای هر دو لاوِتها شبی ویژه بود. شبی، یک هفته پیش از آن میهمانی، دان با صراحتی که بخشی از شیوه دست زدنش به هر موضوعی بود به می لینگ گفت: «حالا دیگه میدونی که برام مهم هستی. تو بخش خیلی مهمی از زندگیم شدی.» - اما تو هنوز جین رو دوست داری. - اگه منظورت عشقبازیه، من عشقبازی با جین رو نمیخوام. از قضا اونو با تو میخوام. می خوام با تو عشقبازی کنم.»
پس از آن رمان به صورت مفصل بر ارتباط بسیاری از ضخیت ها تمرکز میکند. مارک و سارا، مانیا و جین و الی آخر که چندین و چند رابطه را در بر میگیرد. همه هم یک چیز را در ذهن انسان ثبت میکند: «عشق یک توهم است تا بهانهای برای عشقبازی بین زن و مرد وجود داشته باشد.» رمانی با چنان شروع و این بدنه، کجا باید به پایان برسد؟ هاوارد فاست حرف مهمش را با انتخاب یک نقطه پایان دقیق زدخ است. دست میگذارد بر بحران مالی دهه سی ایالات متحده و فروپاشی بنگاههای بزرگ. در پایان بر ورشکستگی تمرکز میکند تا آینهای باشد در برابر خرابیهای اولیه. گفتیم وقتی وابستگی عنصر جدانشدنی زندگی مهاجران باشد، همه هستی ایشان به صاحبان سرزمین میزبان بسته خواهد بود، به سفیدپوستها. فروپاشی اقتصادی، نابودی برقآسای رویای آمریکایی را به همراه دارد. همه مردم بدبخت میشوند، جز اندکی از صاحبان سرمایه که می توانند ذخایری برای دورههای بعدی شکوفایی اقتصادی نگه دارند. فاست رمان را در نقطه از هم پاشیدگی جامعه به پایان میبرد تا اصل سرمایهداری را زیر سوال ببرد. مارک به شریکش دان در چنین موقعیتی میگوید: «ما تو این کار بیست سال با هم بودیم و هرگز ده دقیقه وقت صرف نکردیم به جنون آمیز بودن کل این مجموعه فکر کنیم. شاید خدایی که به راستی باورش ندارم این کار رو به شیوه خودش کرده.» همه نابود میشوند یا پایانی غمانگیز دارد جز دان. میتوان نحوی رستگاری را به رمان نسبت داد. این رستگاری از کجا میآید؟ آیا مالی برایش از دنیا می ماند؟ در کمتر از یک سال به وضعی میافتد که دو روز مطلقاً گرسنگی میکشد. پس چه چیزی او را نگه میدارد؟ جین او را بر سر دوراهی قرار میدهد: یا ماندن و کار کردن برای بانکی که او صاحبش شده، یا جدایی. عزت نفس دان اجازه نمیدهد ماندن ذلیلانه را برگزیند، پس به راحتی همه امکانات را میگذارد و با یک کیف میرود. به چه سمتی؟ سوی می لینگ، دختر فنگ وو، یک زن چینی اصیلی. در ابتدای آشنایی این دو، می لینگ به دان میگوید که از نظر پدرش، او یک دختر چینی اصیل نیست چون رفتاری آمریکاییمآبانه دارد. نویسنده این گفتار را در انتهای رمان باطل میکند. اصالت به جدا ماندن از جامعه نیست، حتی به عدم مشارکت در حرکت جامعه به سمت توسعه هم نیست. اصالت می لینگ آنجاست که نه تنها هیچ مردی را غیر از دان به حریم خصوصیاش راه نداده، بلکه اساساً فقط به او دل بسته است و لاغیر. بازگشت دان سوی او، رها کردن رویای آمریکایی و بازگشت مهاجران است به اصل خویش. نویسنده دان را در برابر چشم مخاطب قرار داده تا نشان دهد رهایی از رویای آمریکایی ناممکن نیست. در انتها هم چند سطری از لائوتسه می گذارد تا موضع خویش را در برابر رویای آمریکایی شفاف اعلام کرده باشد: «انسانی که محرکش عشق ژرف باشد دلیر است. و با میانه روی انسان سخاوتمند میشود. و کسی که آرزومند پیشتاز بودن در جهان نباشد، رهبر جهان میشود.»
De sagas yo más bien poco. Pero una memorable para mí es La Trilogía del Siglo de K. Follet, siendo La Caída de los Gigantes, la primera entrega, la que me arrebató la voluntad de hacer otra cosa distinta de leer. Me acerqué a esta saga de Howard Fast con la idea de ver el lado Norte Americano de principios del siglo XX, e intentar armar algún rompecabezas mundial de ese fragmento de tiempo comprendido entre finales del siglo IXX hasta la depresión. La novela no parecía ser otra más, pues los dueños del megáfono serían los inmigrantes, que hoy por hoy son actores socioculturales y elementos del paisaje de la sociedad global.
La novela cuenta la llegada en 1888 de una pareja franco italiana a Estados Unidos y como su descendiente, Dan Lavette, desarrolla su vida y crece económicamente en San Francisco, dentro de los capítulos históricos que se van dando en este tiempo. Se marcha así por el temblor que casi acaba con la ciudad en 1906, la primera guerra mundial y la Gran Depresión en 1929. La novela de Howard Fast no solo va de Dan Lavette; es rica en los detalles de cómo era la vida y la sociedad, de la situación de los inmigrantes y de su aporte en el crecimiento de San Francisco.
Y suena bien, pero la novela no se sostiene. Pese a que la escritura carece de secretos y obstáculos no logró captar mi atención. Probablemente la escritura va evolucionando con los personajes, siendo en un principio cansina la narración y austera en diálogos. Entre tanto, los personajes y sus situaciones me produjeron total indiferencia, con frecuencia no me interesaba lo que estaba leyendo. Los personajes, aunque definidos son planos y solo llegué a tener intimidad con ellos hasta el ultimo 20% del libro. Y eso es lo que hace que se cierre bien, y que quede la inquietud para la segunda entrega, que para mi vale la pena darle el chance, pero no hay afán.
For the most part, this book was an enjoyable read. The plot moves along at a snappy pace, and the characters are likable enough. But I didn't care for the ending, and I wished that the whole book had been a bit more focused. Dan Lavette is the protagonist, and yet Fast includes a large cast of supporting characters, and it never feels as if any of them have enough depth. I prefer my fiction to be more tightly focused on a few key characters. Similarly, I don't like it when a book of less than 500 pages attempts to cover 25 years worth of history. I think that's a big part of why I never felt like I got to know these characters well. Perhaps a shorter time frame would've been better able to support such a large cast of characters.
If you want to know more about San Francisco in the early first decades of the 20th century or about the foundations of the Great Depression, this is an enjoyable enough book. Just don't read it expecting to really connect with the characters and feel any strong emotion about their experiences.
Първото поколение. Емигранти. Италианци, китайци, ирландци. САЩ на границата на 20-ти век.
Тези с по-бял оттенък на кожата имат по-добри шансове да изпълзят от тинята до върха на някой небостъргач. Това е и историята на главния герой и семейството му в течение на няколко поколения, всяко със собствените си проблеми. История за успеха и цената му, за любов, за бедни и богати - изобщо една пъстра Америка, претопила всички възможни нации на едно място.
A love story of tremendous beauty...a tale of passion, adventure, and ambition set against the streets of San Francisco, America's most romantic city.
Dan Lavette's parents immigrated to America and eventually made their way to San Francisco, and Dan learns to be a fisherman like his father - but when the great earthquake and fire hits in 1906 Dan is left orphaned and on his own. Not one to let anything get him down, he aims high and plans to get it all. Money. Ships. The richest and most beautiful, unobtainable woman in San Francisco. The leader in the burgeoning airline business. The biggest hotel in the Hawaiian Islands.
But, does all that success come at a price? Yes, it does, but I seriously doubt you'll care enough to get there, and I admit to skimming quite a lot just to get to the end. I'm always up for a big fat saga set in California and this was one of those 70's blockbuster books that I either missed the first time around or I read it and completely forgot it. The latter option is entirely possible ;). The characters are flat and unlikable and the story itself is so filled with the standard clichés of California industry and Fast isn't able to bring something fresh to any of it. And yes, the early days of film and wine-making are here, but since Dan's not involved we get secondary characters as filler. Since this series continues for three more books, perhaps these characters have some use, but I for one am not taking that ride. 3/5 stars.
نمیدونم چرا این کتاب رو برای خوندن انتخاب کردم، شاید به خاطر اسمش بود... برای من مهاجرت هیچوقت گزینهی غیرممکنی محسوب نمیشد و از وقتی شونزده ساله بودم بهش فکر میکردم، شبا قبل از خواب خودم رو با فکر کردن به دانشکدهی پزشکی هاروارد مشغول میکردم و پیش خودم میگفتم اگه بخوام برم هیچکس نمیتونه جلوی منو بگیره.. الا بیست و سه سالمه و دانشجوی پزشکیم و همچنان بهش فکر میکنم، ساعتها و روزها، ولی نه به دانشکدهی پزشکی هاروارد.. به این فکر میکنم که مهاجرت با یک آدم چه کار میکنه.. و شاید این فکر بود که باعث شد بخوام بیشتر راجع به مهاجرت بدونم. نه راجع به شرایط و دلایلش که سالها پیش خودم مرور کرده بودم، بلکه به خاطر اثرات روانی و اجتماعیش روی یک آدم منفرد. آدمی که مهاجرت میکنه و بخشی از وجودش رو جا میگذاره تا چه حد خودش باقی میمونه؟ آیا اصلا به جایی تعلق داره؟ خونه براش مفهومی داره؟ ارتباطات انسانیش چطور؟ اگه بخواد خودش رو تعریف کنه چی میگه؟ شاید میگه من یه لحاف چهل تیکهم.. و شاید هیچوقت نتونه انسجامی بین شخصیتهای متفاوت درونش که دو زبان و فرهنگ متفاوت دارن برقرار کنه. شاید برای جبران نبودن این انسجام و فراموش کردن پیشینهش فقط کار کنه و تهش تنها بمیره.. شاید خویشتننگری براش سخت بشه و تا ابد احساس کمبود و ناامنی کنه.. میخواستم نمود ترسها و تفکراتم رو از زبون کسانی که خودشون این روند رو طی کردن بشنوم و فکر میکنم این کتاب به ملموسترین شکل ممکن کمکم کرد.
Apologies to those readers who love this novel. Rated 2.5 stars bumped up to 3 only beccause the last part of the plot takes place during the 1930's depression and it took that long before I was able to connect with the characters. Oh, and the first chapter started out strong but the middle part just dragged.
I was surprised that this was under 400 pages as it covers historical events and characters and their families and friends from 1888 Italy to 1930's California with short stops in Hawaii and New York City, NY, USA. That's a lot of history to cover and I was able to follow the events as I'm in my 70's and studied some history in school plus have read many historical fiction and non fiction books. Just my opinion but I had hoped for more depth in the writing and more character development. Not sure if I'll continue the series.
I had a basic 'meh' response to this book. Hoping for a John Jakes style epic, I was disappointed in the one-dimensional characters, skimming over of important historical events, and general blandness of this novel.
My favorite characters in this book were Joseph and Anna Lavette, who are the original immigrants that the story opens up with. However, they are not the central characters of the book. It is their son Daniel who the bulk of the novel centers upon. He is an uneducated, rough, outspoken giant of a man who failed to gain my sympathy at any point in his life. Most of the supporting characters were as unlikeable, except for his wife, Jean. I'm pretty sure that Satan was the model for her character.
With nobody to care about, this novel needed some drama and action to make it interesting. Despite the fact that it covers the 1906 San Francisco Earthquake, World War I, the influenza epidemic, and the Stock Market Crash, this book maintains its inanity. The main characters float through these tragic times relatively unscathed, making this not only uninteresting but unbelievable. Even those who lose their money in the crash seem philosophical about the loss and are certain that they will be much happier without those troublesome millions.
Fast's attempt at drama seems to be extramarital affairs. Everybody has at least one, even the guy who is supposed to be impotent. Apparently everyone was a slut in the early 20th century. Only one of these affairs seemed at all like a romance. The rest of them just felt like the author was desperately trying to convince readers to be interested or shocked. I wasn't.
I have the rest of this trilogy and may continue it at some point to see if later generations of this family are more compelling, but for now there are too many books and too little time to continue with ones like this.
I like family sagas and this one was pretty good. It follows Dan Lavette as a young boy coming to America with his parents. They are so very poor and his Dad Joseph tries to find work. He is recruited to work for the railroad but has to move his family from New York to San Francisco. Joseph saves and is able to buy a fishing boat. He takes Dan with him and Dan learns to love it. One morning Dan gets up early to go to the boat. The 1906 earthquake hits and Dan's family is lost. The story continues with the Levy family who take Dan in. It's the story of being poor, being rich and being poor again. Good book.
It had promise, in that I love family sagas and tales of building a new life in America. A good example of such a book is _Galway Bay_. Howard Fast's _The Immigrants_, on the other hand, is a bad example. A simplistic, unrealistic soap opera of a book with characters who are cardboard cutouts and suffer from unrealistic fates. It's less a novel and more a laundry list of sex partners, babies born in and out of wedlock, business deals and Schoolhouse Rock-style recounting of world events.
شخصیت اول داستان یه جاهایی بهنظرم بامعرفت میومد که اگرچه جاهطلب و پرتلاش بود ولی حواسش به اطرافیان و زیردستهاش بود، یه جاهایی هم فرصتطلبیش به بقیه آسیب میزد. بخشهایی فکر میکردم که آدم خوبیه یه بخش دیگه ازش عصبانی میشدم. همین نقشش رو برام باورپذیر میکرد. مثل یه آدم معمولی که فقط قایق پدرش رو داشت، سعی کرد خودشو بالا بکشه و مجبور بود از دیگرانی که پول و قدرت داشتن، استفاده کنه در عین حال میخواست هوای کسانیکه دوستشون داشت رو هم داشته باشه و خب گاهی این دو با هم میسر نبود.
I wish I could give this book 5 stars, I really wish I could because I loved the story pretty much. The thing which kept me from giving it 5 stars was the quality of writing. I would have been unfair to some other books I have read had I given this book 5 stars. The thing I didn't like was the lack of focus of the characters. The characters were not properly built to feel or have emotions for them. I never felt sad for a particular character when something bad happened to them nor did I feel glad when something good happened. It was just like I could have eaten anything the writer would have dished up. Howard Fast did not create enough enthusiasm and depth in his characters. Even though the story was inspiring and engaging without any dull moments, the characters weren't. With this type of writing I could have even done with giving this book 3 stars but I give it 4 for 2 reasons: One - I really loved the story and the ending was very touching. Two - The theme and some other parts of the book reminded me of my favorite book of all time (Kane and Abel).
I absolutely love family sagas and historical fiction especially ones which cover a good number of years. I read atleast 1 family saga or historical every month. This book had a touch of both of those genres. It tells the stories of 4 Immigrant Families (Italian, Jew, Chinese) trying to find a way in America. They are ready to do any work they get and how they make their rise through rambles covering along the way all the effects of the 1906 earthquake and then the First World War and ending with The Great Depression in 1930's. Despite the characters being quite flat the story revolved around the years quite beautifully. It showed the adolescent and ad nauseam views of a boy who thinks and dreams of things which are not only out of his reach but only available to the rich. He gives his all in reaching to those things, that position meanwhile forgetting who he is and not knowing what life is. The book ends with a lot of moral though on life and lets us know with emotions the main theme that "one can have a wonderful life without riches or power".
This series is as long as 6 books and even though I didn't particularly like the writing and the character development part, I think it was good enough for me to go on to read the 2nd book of the series and may be then the characters would make more sense as the characters are the same throughout the series just the story advances into different generations.
How have I not discovered Howard Fast before…especially with my love of family sagas?
“The Immigrants” (1977) sat untouched on my bookshelf until I decided to pick it up about a week ago. Turns out this is the first of six novels chronicling the development of America along with the Lavette family.
“The Immigrants” begins in 1888 with a French-Italian fisherman and his young Italian wife arriving in New York Harbor and takes readers through 1933.
The fisherman (Joesph Lavette) and his wife (Anna) travel for weeks to reach San Francisco with their young son (Daniel) who worships his father and his father’s fishing business.
As this story unfolds, Daniel marries Jean, the only daughter of a wealthy Irish Nob Hill banker. Daniel has two children with Jean (Thomas Joseph and Barbara) and another son (Joseph) out of wedlock.
Daniel’s best friend and business partner is Mark Levy, married to Sarah. They have two children (Jacob and Martha).
Those are the basic players in this “installment” with intertwining lives of Italian, Jew, Irish and Chinese immigrant families. Fast, known in some circles as “America’s Dean of Historical Fiction,” is a memorable storyteller.
Now to get my hands on the sequels: “Second Generation” (1978), “The Establishment” (1979), “The Legacy” (1981), “The Immigrant’s Daughter” (1985) and “An Independent Woman” (1997).
Overall, I enjoyed this book, and have made plans to read the next in the series. I had a few issues with it that make me choose a 4star rating rather than a 5. My primary gripe is that I think Fast brings a modern (as in mid-20th century) sensibility into it, and as a result characters make choices and act in ways I found a bit difficult to swallow for the time period. I actually could see one or even two of the men falling "in love" with someone other than their wife, and having an affair, but almost every main male character follows a similar trajectory, and that didn't ring true. Also, Danny, the protagonist, really swings widely between being self-actualized and totally passive. Again , it felt a bit off though it served the plot. Still Fast is a good writer, the book is fast moving and set in interesting times, and I have hope that the women characters will have larger roles in future books, as they seem to when I look at the titles. Glad I found this oldie but goodie.
storia familiare avventurosa infarcita di stereotipi e banalità, in una san francisco dapprima sconvolta dal grande terremoto del 1906 e poi in piena ripresa. eventi importanti come la prima guerra mondiale e la grande depressione sono solo funzionali alle peripezie del protagonista daniel lavette- ambizioso figlio di un pescatore immigrato che arriverà a un successo impensabile per poi perdere tutto all'improvviso (ritrovando però la sua essenza e ricongiungendosi con il suo vero amore). l'unico pregio di questo catalogo di luoghi comuni è che si legge a rotta di collo, intuendosi fin dal principio lo sviluppo della storia.
خواندن اثار هوارد فاست کمک می کند تا تاریخ آمریکا را به گونه ای دیگر، از درون آینه ی ادبیات بشناسیم. اگرچه نه به آن دقت و جزئیات که تاریخ یک قرن فرانسه را می شود از طریق خواندن آثار بالزاک شناخت، با این همه هوارد فاست یک آمریکایی ست که با همه ی دید انتقادی نسبت به فرهنگ و تاریخ ملتش، هم چنان دلسوز مردم و میهن خود باقی مانده است. مهاجران را باجلان فرخی ترجمه کرده و انتشارات اساطیر در 1371 منتشر کرده است. نسل دوم را به فارسی ندیده ام. با وجودی که در برابر دیگر آثار هوارد فاست آنچنان درخشش ندارد، اما کم اثری نیست و مهر روایت های هوارد فاست را بر خود دارد، با وصف شیرینی از شخصیت ها و شرایط اجتماعی و چگونگی زندگی آمریکاییان ساده دل ... "آخرین مرز" هوارد فاست، وصف شایان ها در جامعه ی آمریکاست؛ “غائله تمام شد" اما به راستی تمام نشده. وقتی 140 سرخپوست گرفتار به اردوگاه برده می شوند، تازه پایان یک آغاز است. آغازی برای از میان بردن یک فرهنگ، قتل هزاران نفر از یک ملیت که در سراسر زمینی پر از خون و اشک، در سرزمین خود هم از حق انتخاب گور محروم اند. (ص( 246 وقتی افسر فرمانده به سه رهبر “شایان" می گوید باید به جنوب بروند، پاسخ می دهند “یک شایان دستگیر شده، یک شایان مرده است. آنها مایل نیستند به جنوب بروند و…” دلم نمی خواست به سطر بعدی بروم، نمی خواستم بدانم چه می شود. می خواستم با این “شایان"های دستگیر شده بمانم. افسر به مترجم می گوید “غلط می کنند بر نمی گردند" مترجم که خود از شایان هاست، مکث می کند، به راستی باید این جمله را ترجمه کند؟ فاست وصف می کند شایان ها چگونه ایستاده بودند. آنها دیگر “گرگ کوچک"، “چاقوی کند "و "ابر راه رونده" نیستند، تنها سه “شایان" دستگیر شده اند، سه موجود شکسته شده با پاره جل هایی بر دوششان در زمستانی که استخوان می ترکاند، در دفتر سروان که از آتش بخاری گرم است، ایستاده اند. سه سایه ی بی نام که گوشه ای از اتاق را پر کرده اند. آنها که قبیله ای داشتند، با مردمانی و سرزمینی از خود که زیر پای “پونی"هاشان تخت سلیمان بود، اینک سه جنبنده ی بی نام اند، سه از دست رفته، سه شکست خورده که همه ی حیثیت و شرافتشان بر باد رفته، و هم چنان از جانب افسران و سربازان متجاوز “وحشی ها" خوانده می شوند. شاید این وحشی ها از خود می پرسند؛ خداوندا، مرز بین تمدن و وحش کجاست؟ مرز میان گرسنه ای آواره در سرزمین خود که زیر سایه ی چتری از آخرین مدل هواپیماهای بمب افکن مبهوت ایستاده است! فاست در ابتدای کتاب از پدرش تشکر می کند که سفارش کرده؛ “آمریکای گذشته و آمریکای فعلی را دوست بدارد". شایان های معاصر، خوب می دانند چرا مراکز گرسنگی، بیماری، درد، فقر، وحشت و تروردر سرزمین آنها مستقر شده. اسلحه ها را متمدین دموکرات می سازند تا “تروریست ها" را روی منابع زیر زمینی شان خفه کنند. Reading Howard Fast helps to read American history with a reflection from the literature. No matter how critically Fast faces American society, he loves his father land, his culture and his nation, deeply and respectfully.
I re-found Fast by the fortune of a free Kindle book. I loved this story of the Lavette family imigrated from Italy. Joseph was a fisherman. He and his wife Anna tried to make a life in America and to a large extent succeeded. The protoganist, Dan is the first born, who, without finishing high school joined his father as a simple fisherman and rose to become one of the richest and most powerful men in the country. It was a wonderful story, beautifully told. I was sorry when it ended.
Copied from the publisher: A love story of tremendous beauty...a tale of passion, adventure, and ambition set against the streets of San Francisco, America's most romantic city.
Dan Lavette, the son of an Italian fisherman, battles from the rubble of the San Francisco earthquake to build a fortune in the shipping industry. Rising to success through hard work and a loveless marriage to the daughter of the city's wealthiest family, he risks it all for the exotic beauty of a woman who shares his secret and scandalous passion.
From Nob Hill to the harbor, San Francisco comes alive through three immigrant families -- Italian, Irish, and Chinese -- whose intertwining dreams are propelled by the emotional events of America's coming of age...
I read this captivating novel in record time, while "taking a break" between "The 42nd Parallel" and "1919", the first two volumes of John Dos Passos "USA Trilogy" that actually cover the same period. I tremendously enjoyed the journey alongside French-Italian American born Dan Lavette, and the other ethnically diverse protagonists who accompany the reader along the first three decades spannning pre-quake San Fran to the aftermath of the crash of '29. A highly recommended, easy read, for recent immigrants, first generation Americans, Americans of European lineage whose forebearers landed in Ellis Island in the turn of the last century and eventually settled in California, and bay area curent and once residents- like myself-, as well as bay area enthusiasts. Beyond the gripping story it brilliantly narrates, this book invites the reader to ponder on the pursuit of happiness and the meaning of life.
What Taylor Caldwell did for the Irish in the Northeast in Captains and the Kings, Howard Fast has done for the Italians, Chinese, and Jewish families in San Francisco, beginning in the late 19th Century and taking the story all the way to the early 1930s. Dan Lavette's Italian immigrant parents struggled to make a living with their fishing boat, only to have their world burned to ashes following the earthquake of 1906. Dan survives and with the help of his Italian and Jewish friends, Chinese bookkeeper, and his shrewd business sense, he builds an empire. The book is an epic saga of the lives of Dan, his family, friends, business associates, and indeed the whole incredible world of San Francisco and Los Angeles in the early 20th Century. Fortunes are made and lost, love is found and lost, but ideals and friendship survive the worst life can throw at them. It's a great story!
This book reaffirmed how much I love family sagas. This is different from some other historical fictions in that there really aren't any historical characters, with the exception of the mention of some very minor politicians. The book instead gives you an insight into the times. I learned a lot about a variety of topics: finance, wine making, the stock market crash and subsequent bank failure, etc.
I like how the book moves through time. Years will pass between chapters and narrative catches you up. I feel that the dialogue is superb. You really get a sense of each character's personality through their choice of words and sentence structure.
I enjoyed this and intend to read the whole series.
This is the fist book of a highly acclaimed series written in the late 1970's. I enjoy a good historical family saga and thought I would give it a try. While there are some good points to this rags to riches story set in San Francisco, it reads too much like a soap opera to suit me. The characters are stereotypical and unlikeable, much of the plot is implausible, and it seemed that everyone was cheating on their spouse. It reminded me a lot of the prime time soap operas about wealthy families that were popular in the era in which it was written. It does give a very good overview of California history in the early 1900's, and it did serve to reinforce my desire to visit San Francisco, so it wasn't a complete waste of my time, but I will not be continuing with the series.
Maybe only 3.5 stars I have enjoyed this easy read and looking forward to reading more, there are 5 more. This particular version I have, has some grammatical errors in it though which is a bit annoying at times. The family characters are developing well, however a strange ending to book one, if you did not know ahead there were more volumes to read, you would be left hanging.