Phyillis Aliesha Perry is a writer. If this is her first novel, I have to read what she’s written most recently. This is definitely a book for people who like the English language. She says what she has to say so beautifully. Her writing is poetic. The tale itself is a good one. Fourteen year old Lizzie is given a quilt and diary that belonged to her grandmother and begins to have intense flashbacks of her great, great-grandmother, Ayo who was kidnapped from Africa, brought to America and enslaved. The episodes are so strong that Lizzie has physical markings on her body from the chains and beatings Ayo experienced as a frightened, enslaved young woman. Later, Lizzie is sent to mental asylums for 14 years because no one believed she wasn’t hurting herself.
At times in the story though, I was totally distracted from the story itself and found myself entranced in the way the story was being told. Perry’s descriptions are imaginative, moving and caused me to pause. Lizzie narrates the story and on page 60, (Lizzie’s mother is afraid she’s having a relapse and as they talk, she’s staring at her daughter), Perry writes, “But though her face, as always, stays calm, her eyes search mine for a place to hide from her fear.” On page 169, Lizzie and her new boyfriend are getting intimate (as a wonderful metaphor for the reincarnation experiences Lizzie is having) Perry writes, “We make love there for the first time amidst the dust and this seems appropriate; I’m always surrounded by dust, made of it, always caught up in it as it swirls and resettles and rises again and again to worry the living.”
I want to write like Perry. Reading this book is a cherished experience.