‘Raised from the Ground’ is a special gift, and I acknowledge it thankfully, from my co-worker Niki based in Athens. While we have met recently in Zagreb, she said this is a small token from a book lover to a book lover. She knew from beforehand my present reading taste. I tried to find her choice too but she kept total silence, so I failed to offset her gift with a similar one. By consequence, this sounds like I have a spiritual debt to fulfill.
As much personal this work seems to be to Saramago, I could daringly say the same for my case. It’s not that, as per the novel's theme, which concerns the life events in a family of very poor agricultural workers over the span of four generations, I have been a similar actor, but that I have plenty of stories shared by my grandparents, who, at least half of them, were actually in a very approximative situation: landless peasants struggling to survive in a difficult social and economic environment.
This beautifully enriched novel, in the usual style of Saramago, mix of sarcasm, humour, wit, harsh reality, is a story about the Portuguese (and not only) ‘latifundio’, some big agricultural estates, so not about the city. It is about the man living on the latifundio, strong and quick on his feet, who had to slow down to accommodate to painful pain of having being raised from the dead, because each day is a struggle with illness, starvation, even death, and to cheer himself up regardless of weather, regime, people, work, etc. It’s about the living ghosts (labourers) who, when the night falls, trudge themselves up to the places where they have their lodgings (in most cases far away from their actual homes) …Or, in the best way described precisely by the narrator, it’s about the man ‘being nothing but a latifundio rabbit, cutting cork, scything, pruning, hoeing, weeding’ and ‘why do they not weary of such monotony, every day the same as the last, at least as regards the scant food and the desire to earn a little money for tomorrow, which hangs over these places like a threat, tomorrow, tomorrow is just another day, like yesterday, rather than being the hope for something new, if that’s what life is.’
In one way or another, one would need a lot of imagination to invent any extraordinary incidents or events in the life of these landless peasants, as this way of life is made up of repeated words and repeated gestures, day in, day out, because mainly the talk is about work and the working day! These people work, work, work, all day and all night, and when there is no work, they demand it to all who can give them work to do, and continue with it as there is nothing else to life but work, because in the end this is the only means to gain some money. It’s also about the misfortunes suffered by the peasants because of the local and national guards, during times of arrests and imprisonments…All in all, seemingly we must all have experienced such things and others, because life, despite being short, has room for these and many more, but there are some who lived but briefly and their whole life was consumed in this one task only...
The main hero Joao Mau-Tempo is not so sure in his heart of hearts that, as per others’ opinion, he did set a good example in life to this own family and/or others. His reasons are so well justified:
≪… he has spent his whole life simply earning his daily bread, and some days he doesn’t even manage that, and this thought immediately forms a kind of knot inside his head, that a man should come into a world he never asked to be born into, only to experience a more than normal degree of cold and hunger as a child, if there is such a thing as normal, and grow up to find that same hunger redoubled as a punishment for having a body capable of withstanding such hardship, to be mistreated by bosses and overseers, by guards both local and national, to reach the age of forty and finally speak your mind, only to be herded like cattle to the market or the slaughterhouse, to be further humiliated in prison, and to find that even freedom is a slap in the face, a crust of bread flung down on the ground to see if you’ll pick it up. That’s what we do when a piece of bread falls onto the ground, we pick it up, blow on it as if to restore its spirit, then kiss it, but we won’t eat it there and then, no, I’ll divide it into four, two large pieces and two small, here you are Amelia, here you are Gracinda, this is for you and this is for me, and if anyone asks who the two larger pieces are for, he is lower than animals, because I’m sure even an animal would know…. ≫
≪…the parents cannot do everything. They bring their children into the world, do for them the little they know how to do, and hope for the best, believing that if they’re very careful, or even when they’re not, for fathers often deceive themselves and think they have been attentive when they haven’t, no son of theirs will become a vagabond, no daughter of theirs will be dishonoured, no drop of their blood poisoned….≫
These life stories are important more because they are picturesque facts that contribute to the history of the rural life and atmosphere… However, the truth is rather different.
When a new baby is born, the gift that these people bring to is actually no gift to speak of, unless it’s the ark of suffering that they carry in their heart can be considered a gift, lots and lots of years of suffering. It seems rather mean and in somewhat bad taste to give such a gift to a newborn, but these men from the latifundio can only choose from what they, in turn, were given, as much sweat as one could want, enough joy to fill a toothless smile, and a plot of land large enough to devour their bones, because the rest of the land is needed for other crops.
The men of the latifundio have long been accustomed to the perversities of nature and to their own mistakes. They cry out the same cry every year, at every season, about every job. <<...Instead of worrying about the salvation of their immortal soul, if they have, they care only about bodily comforts, they have learned nothing from the ascetics, no, all they think about is MONEY...>>, as per the village priest lecturing. Everything is DEFECTIVE, overall.
Out of my extensive reads so far on his works, it seems Saramago was a keen supporter of the communist party. In his way of thinking the communists (the red kite flying high in the story) might have been able to provide a better solution to the lives of people living on the latifundio. In my real life, the communist regime was the harshest I have experienced. Fortunately, I was young enough not to be irrevocably stigmatized by it. But yes, there is needed a better solution. For everything that life is about.