Yes, Otfried Preußler's Der kleine Wassermann (written in 1956 and as such also Preußler's very first of his many published children's novels and which English language title, translated by the late Anthea Bell, has the heading of The Little Water Sprite) was one of my favourite read-to-me books as a child of four and five years of age, and indeed, after well over forty years, I have still found the little water sprite boy's antics endearing and often quite massively humorous (not to mention that his many friendships, from the fish of his mill pond home and finally to three young human boys who show the little water sprite just how delicious potatoes roasted over an autumnal fire can be are very sweetly and tenderly, feelingly described). However and the above having been all been said, I do have to admit that Der kleine Wassermann is not as much a personal favourite anymore for me as an older adult reader, that while I can still appreciate Der kleine Wassermann for what it is, for a fun little children's novel, there are indeed two aspects of Otfried Preußler's narrative that just are not that much to my liking, to my adult reading tastes.
For one, I do tend to think that the rather majorly episodic nature of Der kleine Wassermann (and while I do admit that yes, I absolutely adored this as a young child) has been a bit annoying this time around and for me as an adult reader. For even though I often do not mind this type of writing style, with Der kleine Wassermann, I have kind of found Otfried Preußler's text and that there is generally not much of a transition from one adventure the little water sprite boy has to the others a bit distracting and tedious (not a huge issue, mind you, but definitely still enough for me to have noticed this). And for two (and yes considerably more problematic and issue-laden for me and thus equally the main reason why my ranking for Der kleine Wassermann is a high two stars and not three stars) is the inconvenient fact and truth of the matter that while I do realise that in Der kleine Wassermann (since it was penned in the 1950s), the water sprite mother is still almost totally confined by Otfried Preußler to the house, cooking, baking, cleaning etc., I also do NOT understand why after about the half-way point of the novel, the water sprite mother actually then seems to almost completely disappear from the pages of Der kleine Wassermann altogether (as while I certainly do accept why Otfried Preußler in a 1956 children's novel would describe the water sprite mother as a perfect little German Hausfrau, I absolutely do majorly criticise him for then also making her seemingly vanish and be totally relegated to the periphery, for indeed and obviously, at the half way point of Der kleine Wassermann and at least in my opinion, the author absolutely starts to only consider the water sprite father and the water sprite boy as somehow being worthy of being written about and the water sprite mother is almost like a ghost and never again mentioned by name).