The Fairy of bread crumbs
At my age, I can afford to enjoy life. And your opinion on this matter can go to hell.
There is a legend about the fairy of bread crumbs: once upon a time, in a certain city, a nondescript aunt: dressed in gray rags, ate stale bread, which bakers sold for half price, obediently endured arrogant treatment from the townspeople. And no one knew that in fact she was a beautiful fairy, serving a spell waiting for a young man to be born and grow up in this city, destined for her husband.
The story of Miss Pettigrew living her extraordinary day is reminiscent of this fairy tale. Life had never spoiled the lonely, poor, unattractive Ginevra Pettigrew before: her parents brought her up in the fear of God, without a shred of divine love. And if the humiliated position of a semi-servant governess in rich houses, through many of which she happened to pass, did not deprive her of self-respect, it was only because the inner core of this woman turned out to be more solid than one might have assumed.
Фея хлебных крошек
В моем возрасте я могу себе позволить получать удовольствие от жизни. А ваше мнение по этому поводу может катиться ко всем чертям.
Есть предание о фее хлебных крошек: жила-де, в некоем городе невзрачная тетка: одевалась в серое тряпье, питалась черствым хлебом, который булочники продавали за полцены, покорно сносила от горожан высокомерное обращение. И никто не знал, что на самом деле она прекрасная фея, отбывающая заклятье в ожидании, когда в этом городе родится и вырастет юноша, предназначенный ей в мужья.
История мисс Петтигрю, живущей свой необыкновенный день, напоминает об этой сказке. Жизнь и прежде не баловала одинокую небогатую непривлекательную Джиневру Петтигрю: родители воспитывали в страхе божьем, без толики божественной любви. И если униженное положение полуприслуги - гувернантки в богатых домах, через множество которых ей довелось пройти, не лишило ее самоуважения - то лишь потому, что внутренний стержень этой женщины оказался более твердым, чем можно было предположить.
Она не любила детей и побаивалась избалованных отпрысков своих работодателей, она утратила, к сорока годам, надежду устроить свою жизнь замужеством. Бедна, некрасива, плохо одета и неухоженна, задолжала квартирной хозяйке, которая грозиться согнать ее, и все очень плохо. В агентстве по найму есть заявка на гувернантку, за которую мисс Петтигрю хватается, как утопающий за соломинку и попадает в будуар.
Прекрасная незнакомка, открывшая ей дверь, актриса Делия Лафосс, играет с жизнью в рискованные игры, стремясь взять от нее все. Едва вытолкав за порог любовника. который ночевал у нее нынешней ночью, принимает визит мужчины, который оплачивает ее апартаменты, этакого полудельца, полугангстера. И вот тут, мисс Петтигрю оказывает ей неоценимую услугу, спасая от подозрений (небезосновательных) в неверности.
Исполненная благодарности, взбалмошная красотка передает новую знакомую своей косметичке Эдит, аттестуя человеком, умеющим уладить самые серьезные проблемы с мужчинами. На самом деле, Джиневра вспоминает манеру поведения своих работодательниц, сплошь респектабельных дам, привыкших к повиновению, и копирует ее. Эти паттерны, вопреки непритязательной внешности, сегодня заставляют мужчин прислушиваться к ней.
А преображенная волшебными руками Эдит Дюбарри (там утянуть и выщипать, тут взбить, завить и подкрасить) - мисс Петтигрю предстает и вовсе новым человеком. Той дивной свободной и независимой женщиной, какой могла бы быть, сложись ее жизнь иначе. Зачем все это? - спросите вы. Затем, что они собираются посетить место, где будет ветреный Тони, а Джиневре уготована роль тайного оружия. Которое и здесь бьет точно в цель, спасая чуть было не распавшиеся отношения.
И это еще не вечер, в том смысле, что да. вечер, но дивный день мисс Петтигрю далек от завершения, впереди поездка в ночной клуб, деятельное участие в судьбе мисс Лафосс и знакомство с ровесником-нуворишем который... Но, упс, тут лучше читать, я против спойлеров. Эта прелестная книга, написанная юной тогда Уинфред Уотсон, прежде отклонялась издательством из опасения, что будет сочтена фривольной. Однако после ожесточенного торга, когда писательница пообещала предоставить в кратчайшие сроки еще один исторический (или деревенский) роман - она к тому времени была автором одного исторического и одного почвенного - опубликовать согласились.
"Один день мисс Петтигрю" стал бестселлером 1938 года, был издан в Штатах и переведен на французский. На немецкий перевод Уотсон тоже дала согласие, но после аннулировала из-за начавшейся войны. А в конце прошлого века, когда о любимой книге своей матушки вспомнила Генриэтта Мартин, кембриджский профессор, курировавший серию ретрокниг, роман обрел вторую жизнь. В 2008, кстати сказать, по нему сняли дивный фильм с оскароносной Фрэнсис Макдорманд ("Земля кочевников")
Очаровательная жизнеутверждающая история о женской дружбе, поддержке и взаимовыручке. О возможности счастья, когда уж и надеяться на него перестаешь.