I was kindly provided with a review copy of the Macmillan Audiobook of this title via NetGalley.com – many thanks. It is wonderfully read by the actor John Sackville, who deftly conveys the plot and rhythm of a new/unknown novel and captures all the voices and accents (not least Alec’s) clearly and without cliché. I would happily listen to Sackville reading Forster’s canon texts.
Alec is the debut novel from William Di Canzio, a Yale-educated US playwright and Creative Writing tutor. It’s pitched by the publishing trade as ‘a reimagining and continuation’ of E.M. Forster’s beautiful, groundbreaking, affirmative gay novel Maurice (which Forster wrote in 1913-14, revised across many decades, and finally agreed could be published, in 1971, after his death), retold from the perspective of the gamekeeper Alec Scudder – the working-class eventual lover, and life partner of Forster’s bourgeois, initially flawed, hero Maurice Hall. Maurice’s struggles, growth and journey to self-knowledge and eventually joyous physical love with Alec form the core of Forster’s short, deceptively simple, deceptively rich, novel. Alec is, quite simply, one of LGBTQ literature and (via James Ivory’s 1987 classic) LGBTQ film’s most beloved characters. In Forster’s novel he’s wonderfully sketched, but minimally written (in part a stylistic decision; in part because the upper-middle-class Forster didn’t get to know Alec and men of his class intimately – sexually and socially – until slightly later). Almost every reader/viewer wonders or ponders what happens next for Maurice and Alec after Forster’s ending, and most crave more of Alec and his story (the Clive stans excepted).
I adore reading literally any extension of Maurice and Alec’s story – and, on paper, Di Canzio’s project to do this from (I had hoped) Alec’s perspective is a wonderful idea. However, it’s important to add that Di Canzio’s effort is not the first. On the contrary, his Alec joins three unofficial Maurice sequels already (self-)published as books (ranging from sophisticated to dire), and a wide field of Maurice fan fiction – much of it outstanding on quality of writing, sensitivity, inventiveness and research, and just a great read. Where Di Canzio’s novel differs is that it’s the first Maurice sequel/reworking to be explicitly approved by Forster’s literary estate (including reusing whole chapters of Forster’s novel), from a prestige publisher, marketed as a Literary Fiction event, endorsed by Forster’s 2010 biographer Wendy Moffat. In his afterword and promo around Alec, Di Canzio writes of his ‘instinct that there was more of the story to tell’ and of ‘the urgency of expanding queer geneaologies’. What’s lacking is the sense that this instinct and endeavour are widely shared and make him part of a community.
So what of the novel itself? I enjoyed Alec – but as summer reading, propelled centrally by plot curiosity, rather than a timeless companion which rewards repeated readings as Forster’s Maurice does. For anyone considering reading Alec, please do read (or re-read) Maurice too. Forster’s novel is 100 pages shorter (incidentally, the Alec hardback is priced higher than hardback 1st Editions of Maurice), and (contrary to some reviews here) quite different in tone and style. Where Forster centres character depth, subjectivity, and fleet, snarky social commentary, Alec is long, linear and story-heavy. Di Canzio writes beautifully, but in a mainstream ‘classical’ style that IMO isn’t particularly Forsterian. The narration is third-person throughout (apart from occasional letters – Alec’s – and short extracts from Maurice’s diary early in the war: I wanted more), and surprisingly thin on dialogue. This might be ‘Alec’s story’ but it’s not told (much) in Alec’s voice.
Di Canzio asserts in his endnote that ‘I know Alec Scudder better than Forster did’, but doesn’t make the case for why – and, of course, the task of writing a working-class queer British Edwardian as an Ivy League American, without depth knowledge of 1910s England, its class system and social attitudes, is fraught with potential pitfalls. To his credit, Di Canzio avoids many of these, but not quite all: there are errors which a copy editor (or historical advisor) should have spotted. For instance, as a working-class British child in the 1890s, there’s no way Alec would have stayed in school after age 14 (regardless of his abilities) or been taught French or Latin. (And it’s unlikely that a male child with parents running a small business, and/or with this education, would be destined for service to the gentry: this needed a narrative explanation.) Michaelmount, where Alec takes up his first position as a servant before Penge, might seem a credible country-house name in the US, but not the UK. Di Canzio randomly gives Alec a Welsh mother (a trope of some US-authored Maurice sequels is that the authors struggle to accept that dark, sexy, non-upper-class Alec is English), who is well-drawn, but the tolerant ‘Welsh Unitarian’ religious background Di Canzio gives her is borderline non-existent. Welsh Methodism is far more likely – and, as anyone who’s seen the film Pride will glean, not reliably gay-friendly. Later, Di Canzio’s (barely altered) version of the British Museum chapter demonstrates that he has no idea how London railway termini work.
The novel’s distracting, improbable ending hinges on an error big enough that I dropped my rating from 4 stars to 3. Having barely introduced Maurice’s family hitherto, Di Canzio closes with a comes-from-nowhere plotline in which Maurice’s sister Kitty is pregnant outside marriage. Aside from the fact that Forster’s own abandoned 1914 Epilogue hints that Kitty might be her brother’s lesbian counterpart, if an ‘Indian Army Officer’ had made Kitty pregnant in 1918-19, when India remained under British colonial rule, he would have been British and white. And, even if Mrs Hall is racist (another random late reveal), ‘N-’ isn’t the slur she would have applied to a half-Indian or Indian child. The period-correct racial slang can be discovered easily enough by reading Forster’s brilliant anti-colonial posthumous queer story ‘The Other Boat’ (in which blond colonial officer Lionel March is engaged in a steamy, far-from-vanilla, affair below deck with the ‘half-caste’ Rikki Moraes, nicknamed Cocoanut, who he has known since childhood).
What did I like? As other reviewers say, Alec’s self-knowledge and affirmative lack of shame about his sexuality are an immense gift to readers. Alec’s early life as a villager in Osmington, Dorset, his early self-realisation of his sexuality and his first sexual experience are credibly imagined and explained, and beautifully written. I particularly loved the episode where the Eugene Sandow-inspired physique contest rocks up in the county town, Dorchester, and teenage Alec sneaks in and gets rather over-excited, with fruitful repercussions later. The later introduction of real-life gay male historical figures from Forster’s circle and time into the story, including an affectionate portrayal of Morgan himself, are well done (though Carpenter and Merrill are treated with more po-faced reverence than Forster would have given them). I was thrilled that Di Canzio treats Forster himself without condescension – in marked contrast with two of the earlier unofficial Mauricesequels – and I cheered aloud that he uses Morgan to refute Lytton Strachey’s (too-often-quoted) diagnosis that Maurice and Alec’s affair was too ‘wobbly’ to last beyond six months. Given how much of the novel is devoted to World War I, Di Canzio could also have introduced Forster’s friend J. R. Ackerley, who served and was wounded on the Western Front. Alec equally isn’t written with any evident awareness of Forster’s early 'Maurice' drafts (where Alec is characterised differently), his wider posthumous queer fiction (see above), or the field of contemporary ‘post-memory’ World War I fiction featuring queer real-life and fictional figures (pre-eminently, Pat Barker’s Regeneration trilogy).
That said, Di Canzio deserves great credit for writing Alec and Maurice into a large-scale, developed, World War I narrative at all rather than evading the issues the Great War presents for all Maurice sequels by finding ruses to get them out of the war. While this will please readers with a taste for World War I narratives, the downside is that the war – and Maurice and Alec’s wartime separation – takes up a third of the novel, while the Forster-canon chapters of their love story take up a further quarter but heavily replicate Forster’s text. (And I found it particularly odd that, in the most pivotal Forster-canon chapters – the British Museum, the hotel – Di Canzio barely works on Forster’s prose, so that Alec’s perspective isn’t really centred as promised.) Most readers will crave and expect more of Alec and Maurice together than we get: i.e. an expanded, extended exploration of their love (and lovemaking), relationship, conflicts, challenges, growth and adventures together, not apart. But the novel’s blow-by-blow linearity and emphasis on story, coincidence and external ‘action’ give the lovers peculiarly little space, and Maurice himself little characterisation (and, at times, random attitudes that don’t seem at all consistent with his development in Forster’s novel). In a final oddity, the only sexually explicit chapter details Alec’s first teenage sexual experience (very well done), but no comparable sexual scenes are written between Maurice and Alec at Penge, the hotel or their later life.
Forster wrote, ‘Two men can defy the world – but, after 350 pages, Di Canzio settles for a less-defiant, weakly justified coda which (like Fred Carrier before him) just sends Maurice and Alec to America. Many versions of Maurice and Alec’s story remain to be told; I really hope Alec will be only the first of many times the Forster estate gives its blessing.