When Eun Ji was fifteen years of age, her immigrant parents moved back to Seoul, South Korea and left her with her older brother, nineteen years old. Eun Ji’s father was offered a higher paying job back in their homeland, and justified that their kids would be better off in the United States. They would be able to pay for their education, etc..
They had only planned to be gone a couple of years, but as things happened….
the parents didn’t return to the states for seven years.
They were living in Northern California. (Eun was born in a San Jose hospital not far from me in San Jose).
I knew right away — there would be major consequences of her parents choice….but I also understood their thinking.
But …in my opinion, the parents valued the American dream and all the opportunities for a better education in the states for their kids ‘more’ than they saw ‘they’ - ‘themselves’ - their love and relationship together was ‘more’ valuable than any hopeful opportunity.
And …. oh boy….once I started reading this memoir, I read through the night…..
“My first day, at fifteen I woke inside my old blanket, fooled into think that I was home. The room had a wooden desk, my same bed pushed against the wall, under a window facing the yard. There was a stucco ceiling and a mirrored closet. I looked for her in every room. When I could not find her, I felt as if I would die. In the kitchen, on the refrigerator, there was a paper note with her number. Her handwriting was evenly spaced. In the way she my arrange herself standing in a crowd.”
“Some say, brothers, cannot replace mothers and fathers. My mother called after she left, and said, ‘I’m not there, so your brother will take his anger out on you’. Mommy knows all too well. Try to remember that he is mad at me, not you’”.
This memoir leaves much to think about. Much is centered around the translation of Korean letters sent to Eun from her mother.
In those letters we learn how Eun’s mother was feeling … (sadness, and guilt primarily)
We get stories about Eun’s aunts, uncles, cousins, and South Korea itself …
… but it was the influence from her maternal and paternal grandparents where (for me anyway) …. I saw the bigger picture: past cultural generational inheritance and how family history repeats itself.
Yet …. when Eun was a child she had no intellectual conceptual understanding of her parents choices (love and compassion) for ‘them’ as they were ‘trying’ to do what was best for her.
Eun simply had her pain…..
real momentary loss and suffering from the abandonment.
Her parents might “never have known I would start to force up my food or starve myself”.
The letters -forty-nine - of them that ‘adult’ Eun recovers years later — was the inspiration for this memoir…
We see how Eun was piecing together her own memories-along with her mother’s history with her mother.
There are multiple themes …
love, loss, regret, cultural differences and personal impact.
But most …. for me ….it was a tender- very passionate acknowledgment… of the love a daughter had for her mother ….
and
a mothers love for her daughter …
It’s through Eun’s poetry where healing, forgiveness and reconciliation begin to happen.
“Eun Ji, I told them about you: You like poetry because you had a lot of pain in your heart. When you wrote a poem, you were seven surprised you felt a little better”.
“Languages as they open you, can also allow you to close. When I felt myself running toward seclusion, I heard my grandmother, and my great grandfather urging me to try—and how much harder one must try when learning to love. She never asked me to speak but to understand, rather than endure to forgive, and never to sacrifice, only to let go”.
“Eun Ji! Eat your rice. Drink less. Sleep well. Be happy. Bye. Good luck!”
Love Mom
May 10, 2010”
Hugely compassionate …
….written with grace, wisdom, and beauty.