A book may be influential without being lengthy or long remembered. Each prose poem, each surreal lyric, each tale of terror written in the last one hundred and seventy five years owes a debt--conscious or unconscious--to this little forgotten book.
Aloysius Bertrand's only book is indeed a slim one, written in his teens and twenties. It is little known, and uneven and eccentric in quality. Yet Bertrand won the admiration of his contemporaries Hugo, Saint-Beuve, and Nodier, created the form of the prose poem which later inspired Baudelaire, and eventually left his mark on writers as dissimilar as Arthur Rimbaud, Andre Breton, and Thomas Ligotti.
Bertrand's life was unlucky and brief: sickly, continually impoverished, he died at the age of thirty-four. Yet his painter-like sketches of life in the medieval cities of Dijon, Paris, Madrid, and Rome can be full of robust life, often suggesting the scope of a four volume historical novel. Sometimes, in a few pages, he can achieve the dense reality of Scott, the romantic sweep of Hugo, or the looming gothic atmosphere of Lewis or Maturin. In still others—set in the woods and graveyards—he achieves a dark, hallucinatory quality which reminds me a great deal of E.T.A. Hoffmann, but is still distinctly his own.
This book is unique, and, although I could go on at greater lengths about its merits, I think it would be better for you to read a few pieces for yourself. I have chosen to bypass the more realistic pieces, and instead present two in which Gaspard's alter ego, the sinister dwarf Scarbo, appears.
Here you may glimpse what Rimbaud and Ligotti admired.
SCARBO (1)
“My God, grant me, at the hour of my death, the prayers of a priest, a shroud of linen, a coffin made of wood from a fir tree, and a dry grave.” --The Paternosters of Monsieur the Marshall
“Whether you die absolved or damned,” murmured Scarbo that night in my ear, “you will have for a shroud a cloth woven by a spider, and I shall enshroud the spider with you!”
“Oh! That I should have at least for a shroud,” I replied to him, my eyes red from having wept so much, 'the leaf of an aspen tree in which the breath from the lake will soothe me.”
“No!” jeered the dwarf mocking me. “You would be food for the dung beetle that goes hunting, late in the afternoon, after the tiny flies blinded by the setting sun.”
“Then you would rather,” I responded, still weeping, “then you would rather that I should be drained by a tarantula with the trunk of an elephant?”
“Well then,” he added, “console yourself, you will have a shroud of little bandages, flecked with gold, made from the skin of a serpent, with which I shall embellish you like a mummy.
“And from the darkened crypt of Saint-Benigne, where I shall put you to bed standing up against the big wall, you will hear at your leisure the little children weeping in limbo.”
SCARBO (2)
“He looked under the bed, inside the fireplace, in the chest of drawers. He could not understand by what means he had intruded, but what means he had escaped.”-Hoffman, Nocturnal Tales.”
Oh! How many times have I heard and seen him, Scarbo, when at midnight the moon sparkles like a shield of silver featured on a banner of azure spangled with golden bees!
How many times have I heard his laugh humming in the shadows of my bedroom alcove, and his nail grinding along the silk of the curtains around my bed!
How many times have I seen him alight onto the floor, pirouette on one foot, and revolve all through my chamber like the spindle fallen from the distaff belonging to a sorceress?
Was I thinking that he had vanished? The dwarf grew larger between the moon and myself, like the bell-tower of a Gothic cathedral, with a little bell of gold in motion inside its tall pointed hat!
But before long his body turned blue, diaphanous like the wax in a candle, and his countenance turned pale, like the wax at the candle's end, and all at once he vanished away.