This edition of the first part of Ovid's witty, and unjustifiably infamous, love poem reproduces E.J. Kenny's authoritative text with the first detailed commentary in English, and includes an introduction dealing with the poem's style and history.
Publius Ovidius Naso (20 March 43 BC – AD 17/18), known in English as Ovid was a Roman poet who lived during the reign of Augustus. He was a younger contemporary of Virgil and Horatius, with whom he is often ranked as one of the three canonical poets of Latin literature. The Imperial scholar Quintilian considered him the last of the Latin love elegists. Although Ovid enjoyed enormous popularity during his lifetime, the emperor Augustus exiled him to Tomis, the capital of the newly-organised province of Moesia, on the Black Sea, where he remained for the last nine or ten years of his life. Ovid himself attributed his banishment to a "poem and a mistake", but his reluctance to disclose specifics has resulted in much speculation among scholars. Ovid is most famous for the Metamorphoses, a continuous mythological narrative in fifteen books written in dactylic hexameters. He is also known for works in elegiac couplets such as Ars Amatoria ("The Art of Love") and Fasti. His poetry was much imitated during Late Antiquity and the Middle Ages, and greatly influenced Western art and literature. The Metamorphoses remains one of the most important sources of classical mythology today.
Not what I was expecting . Ovid is witty and funny however he is a complete douche by today's standard. The book covers a lot of ground on Greek mythology if you have Google Infront of you to dive into the referenced stories. The book will make you cringe
This bitch deserved his banishment just for writing this book and being responsible for me reading this a thousand years later in class Anyways stan Augustus for letting Ovid suffer
(Tot nu toe alleen het verhaal van Pasifae gelezen.) Het lijkt wel alsof elk verhaal dat ik hier vandaag opensla, een beetje meer in mysterie en vaagheid gehuld raakt. Misschien komt dat door de eeuwenoude laag stof die op de mythen ligt, of gewoon door mijn eigen brein dat steeds harder moet werken om al die absurde verhaallijnen bij te benen. Maar eerlijk, hoe beoordeel je in hemelsnaam een verhaal waarin iemand verliefd wordt op een koe? Geef ik sterren voor de waanzin, de creativiteit, of gewoon voor het feit dat ik dit überhaupt gelezen heb?
das gezeichnete frauenbild dient einzig und allein um für den mann, den „jäger“, das konstrukt der liebe zu komplementieren. scit bene venator, cervis ubi retia tendat, Scit bene, qua frendens valle moretur aper - analogismen der frau in form von hirschen, wildschweinen, fischen etc. immer gerechtfertigt ‚kind seiner zeit‘ - vielleicht aber einfach mann.
i dont like ovid hes sexist but its very of the time, half of it had me howling. women, if you have an ugly face just do backwards cowgirl! long legs? put them round his head x
This entire review has been hidden because of spoilers.
This commentary was useful, but irrelevant grammar points were highlighted in areas where other grammar or vocabulary could be more useful. Minor changes would make this much better.
Un magnifique poème. L'art de la drague n'a pas beaucoup évolué. Ovide sait aussi nous faire rire et nous émouvoir, à lire absolument, en latin bien sûr!