Traduit par Denyse Renaud / / French literature / Frans / French / Français / Französisch / Gebonden / Bound / Relié / Gebunden / 14 x 21 cm / 232 .pp /
Born in 1901, Barbara Cartland started her writing career in journalism and completed her first book, Jigsaw, when she was just 24. An immediate success, it was the start of her journey to becoming the world’s most famous and most read romantic novelist of all time. Inspiring a whole generation of readers around the globe with her exciting tales of adventure, love and intrigue, she became synonymous with the Romance genre. And she still is to this day, having written over 644 romantic fiction books. As well as romantic novels, she wrote historical biographies, 6 autobiographies, plays, music, poetry and several advice books on life, love, health and cookery – totalling an incredible 723 books in all, with over 1 billion in sales. Awarded the DBE by Queen Elizabeth II in 1991 in honour of her literary, political and social contributions, she was President of the Hertfordshire branch of the Royal College of Midwives as well as a Dame of Grace of the Order of St John of Jerusalem and Deputy President of the St John Ambulance Brigade. Always a passionate advocate of woman’s health and beauty, she was dubbed ‘the true Queen of Romance’ by Vogue magazine in her lifetime. Her legend continues today through her wonderfully vivid romantic tales, stories that help you escape from the day to day into the dramatic adventures of strong, beautiful women who battle, often against the odds, eventually to find that love conquers all. Find out more about the incredible life and works of Dame Barbara Cartland at www.barbaracartland.com
Avec le style de Barbara CARTLAND et les aventures des contrebandiers, Les Seigneurs des Côtes reste un bon livre amusant, meme si il m'a pris beaucoup de temps pour le terminer. Je donne 3 étoiles
Vocea masculină răsună în vestibul şi ecoul urcă până în camera în care fata tocmai aşeza nişte boboci de trandafiri într-o vază.
Abandonându-şi buchetul, alergă la uşă, dar înainte să ajungă la scară, chemarea răsună din nou.
— Leona! Unde naiba eşti, prostuţo?
— Sunt aici, Hugues, răspunse fata de pe scara monumentală.
Hugues ridică privirea şi o zări, o umbră diafană proiectată pe peretele întunecat. Chipul ei fin, înconjurat de o coroană de bucle blonde, o făcea să semene cu o zână din poveşti iar rochia gri se confunda cu semiîntunericul încăperii; ar fi putut la fel de bine să fie doar un duh, o apariţie imaterială.
— Dumnezeule, Leona, ca să auzi tu, trebuie să strig de scol şi morţii din mormânt!
— Oh! Hugues, ce fericire că eşti aici! nu mă aşteptam să te văd astăzi.
— Fireşte, nu te aşteptai, bombăni tânărul morocănos.
Tonul vocii lui arăta că ceva nu-i dădea pace. Se vedea bine asta şi după cuta care-i apăruse pe frunte şi după felul nervos în care se lovea cu cravaşa peste cizma de piele.
— Ce este? întrebă ea. Ai necazuri?
El o fixă cu asprime o clipă, ca şi cum întrebarea îl surprindea, apoi răspunse:
— Necazuri, da, şi încă nişte necazuri grave. Dar n-am timp acum de trăncăneală; cheamă-l pe Bramwell şi femeile, trebuie să pregătim casa.
— Să pregătim casa? Dar de ce?
— Am să-ţi spun mai târziu, îi replică el. Sună-l pe Bramwell sau cheamă-l dacă soneriile nu funcţionează, ca de obicei.
— Iar ai pierdut la cărţi? Oh! Hugues, toţi banii ăştia...
— Nu, întâmplător de data asta am câştigat, şi aş fi câştigat şi mai mult dacă Chard nu m-ar fi întrerupt. Lua-l-ar naiba!
— Chard? Cine este Chard?
— Doamne, Leona! N-o să-mi spui acum că n-ai auzit niciodată vorbindu-se despre Chard? Despre ce se mai vorbeşte în văgăuna asta nenorocită? Dar gata cu întrebările, Leona, şi fă ce ţi-am spus.
Fără să mai insiste, fata, alunecând parcă pe covorul uzat, se îndreptă repede spre o uşă ascunsă sub scară. Papucii ei nu făceau nici un zgomot iar graţia cu care se mişca ar fi părut oricărei alte persoane în afara fratelui său, ca o plutire.
"Un fiore sulle dune" di Barbara Cartland è un romanzo rosa che narra le vicende della bella e sfortunata Leona. La giovane è divisa tra la lealtà verso suo fratello, che è indebitato con l'astuto strozzino Lew Quayle e rischia di cadere nelle sue grinfie, e il desiderio di fuggire con Lord Chard, di cui è innamorata. Lord Chard è stato mandato a smantellare il giro di contrabbando in cui il fratello di Leona è coinvolto. La situazione si complica ulteriormente quando Quayle invaghito di Leona e sospettoso delle sue intenzioni, insiste per sposarla. Con chi rimarrà Leona? Ve lo potrei dire ma non mi va hahahaha :))) Leggetelo per scoprirlo!! Uno degli aspetti più affascinanti del romanzo è la capacità di Barbara Cartland di creare personaggi complessi e sfaccettati. Leona, in particolare, è un esempio di forza e determinazione, qualità che emergono chiaramente attraverso le sue azioni e decisioni. Le descrizioni dettagliate dei paesaggi e delle ambientazioni contribuiscono a creare un'atmosfera suggestiva e immersiva, che trasporta il lettore direttamente nel mondo del romanzo. È interessante notare che tutti i romanzi di Barbara Cartland seguono uno schema simile: cambiano solo l'ambientazione e i personaggi, ma il tema centrale rimane invariato. L'aspirazione massima nei suoi libri è spesso un bacio, simbolo di amore puro e romantico. Questo elemento ricorrente conferisce ai suoi romanzi un senso di familiarità e coerenza, che i lettori affezionati come me apprezzano molto.
Nojah. Müüa oma lihane õde 8000 naelase võla eest salakaubavedajale on kohatult vastik tegevus. Aga Cartland vist ei suutnudki paremaid palasid kirjutada,kui pastakast välja imetuid imalaid jutte.