Ms Khan begins her novel with “My parents tell me that we are defined by the wars we have lived, regardless of whether we can name them . They did not have the luxury of not knowing their wars…. Currently, we all live the War on Terror, an endless war that will outlive our children.” A war, I’d like to add, that George Orwell would have said: “I told you so.” Wars that are allowed because there are spies and we believe the lies.
Is this a novel everyone should read? Absolutely, and especially anyone who questions the wars we continue to be involved in. And Khan gives you a real sense of what it’s like to live in Pakistan and what it’s like to be a young girl in Pakistan.
The novel is narrated by Aliya, an eleven-year-old half-and-half (half Pakistani, half Dutch) living in Islamabad, the country’s capital. It is 1977 and there has been a coup: Prime Minister Bhutto has been indicted for murder and imprisoned by General Zia, who proclaims: “no political activity, no gatherings of more than 5 people in public spaces.” Newspapers are “marked by white columns”. The constitution is suspended, the national assembly dissolved, and governors and chief ministers fired. Moreover, during the next 30 months, the country becomes a “playground where both superpowers (the US and USSR) spread mischief. “
In City of Spies, the government spies on its people, especially those in decision-making positions and those loyal to the overthrown minister. This includes Aliya’s father, Jivad, a Pakistani, who moved his family from Austria to Pakistan’s capital when he was appointed the chairman of the country’s Water and Power Development Authority, WAPA.
Because Ailya does not know Urdu (having been raised in Austria) she isn’t allowed to attend Pakistani schools, instead, she takes a 45 minutes bus ride every day (during which spit balls are flung at pedestrians and cyclists) to the American school which serves diplomats e.g., CIA .There, at the school Ailya becomes best friends with Lizzy , an American.
It’s a confusing and chaotic time both in the public and private sphere. Ailya is a half-and half, her best friend, American. Which group does Ailya identify with? When a man exposes himself to her, Ailya, reflecting on the incident thinks: “The word, Amriakan, was hurled at me like a curse and I wondered if the way I felt –small and dirty inside—was how regular bicyclists and pedestrians felt when they were hit with a spitball from the yellow bus . Being labelled American also made me think of the prime minister, dead now, who’d yelled about Americans, calling the elephants … I wondered where I fit in."
Questions of loyalty and identity are further complicated by Lizzy’s Mom, who driving along dark unfamiliar roads, hits a boy , who happens to be the son of Ailya’s family’s servant.
Because Ailya is both “us” and “them”, her perspective helps illuminate our relationship with those who are not “us”. For instance, as I read about the references to the 1979 hostage situation in Iran, I was transport backed to Houston, where on one wall of the low-ceiling room work room where I processed seismic data, was a life-size photo of the Ayatollah Khomeini . His face was nearly obliterated by holes from darts. Most Americans in 1979 were strongly anti-Iranian. Did we ever question the origin of this hate or how it so deeply obliterated our ability to even try to understand another culture? Do we question, now, what keeps the hate alive? Because if we don’t, doesn’t that keep The War on Terror alive and well?
I want a novel with the power to immerse me in another world and this novel does just that: I feel I am seeing Islamabad through Ailya’s eyes: the streets, the Margalla Hills, the bus ride to school , the attack of the American school. And Khan’s novel leaves me haunted with questions about myself, my sense of justice and fairness, so that at the novel’s end, I have not only traveled outside of myself, but I have traveled inside, too.