Critic and classical scholar, Gilbert Highet was born in Scotland, educated at Oxford, and taught at Oxford and Columbia for forty years. Married to novelist Helen MacInnes. Best known for teaching in the humanities in the UK and USA.
Might use later to cite in my research but when it comes to this book... There are so much better books. This author must be on good terms with Harold Bloom, there is this same way of writing and self-absorption. For Middle Ages, read Le Goff, for other parts of history and literary history... I believe there are enough better authors. Yes, it wasn't easy to write book as big as this one, to read all those books, but maybe there is reason why people usually don't do it.
An absolutely intoxicating ride. I think if I had read this even five years ago, I might not have had the same reaction--one certainly benefits from knowing >most< of the touchpoints in order to really appreciate how deeply learned, deeply lived, and deeply thoughtful is this beautiful book. I quickly ordered several other Highet books coming off of the high.
Only the chapter on Modernism slightly disappointed me. I felt that Joyce was given rather short shrift on a number of fronts and >way< too much conflated with Eliot--and I really wished that my beloved H.D. was given more attention than her rather passing dismissal in the conclusion; somewhat a product of the times, I suppose. Anyway, if it weren't for those two relatively minor drawbacks, I'd have given every >page< five stars....
مثل تلك كتب تستوجب أكثر مما ذهب به الكاتب من اختصار فهو يبحث في بديهيات كان من الأجدر به وبها أن تكون أكثر تفصيلا واتقانا .... أقل من عادي ولا يستدعي اضاعة الوقت به
المسيح صاغ ما يريد الكتاب إيصاله " بحبة الخردل " التي هي حقاً أصغر الحبوب, ولكنها حين تنمو تصبح اعظم الاعشاب, ثم تصبح شجرة فتجيءالطيور وتتخذ لها أعشاشاً بين اغصانها. وهكذا الحال أيضاً بالنسبة للافكارالحسنة .. انها تعيش أكثر مما يعيش الأفراد , ولو كانوا أصحابها ( الرسل على سبيل المثال لا الحصر ) , وهي تعمر اطول من المجتمعات .. إن لها قوة مدهشة لا يمكن التنبؤ بها, من حيث قدرتها على البقاء ومعاندة ومعاناة التغيير , بينما تظل محتفظة بحيويتها
بعض الاقتباسات التي نالت إستحساني إن الفن بغير تقاليد أشبه بالنبات بغير تربة غنية عميقة
المعلمين الأكفاء ... ليسوا دائماً سياسيين اكفاء
ان موضوع هجرة الثقافات كله يتعقد أحياناً بسبب العاطفة
لسوف يدهشنا أن نجد ان أشخاصاً قلائل يمكنهم التاثير في مجتمع كبير, الاعلاميين بشكل عام ( وباسم يوسف )بشكل خاص .. بغض النظر عن اتفاقنا معه او اختلافنا.
هناك اختراعان حديثان هامان يؤثران تأثيراً مباشراً على عقول البشر, ويمكنهما ان يحيطا العالم إبان حياتنا ... هذان هما الصور المتحركة والراديو لاحظ ان الكتاب تم كتابته في منتصف الخمسينات للقرن الماضي, فلذا يفتقد الكثير من الامثلة الجيدة للتدليل بها على فكرة الكتاب عامة. وأحب إضافة أكبر خادم للعصر الحالي في هجرة الافكار بسرعة لا تصدق وهو موقع " اليوتيوب " لا يوجد احد لم يتعلم منه قط!, وأنا واثق انه ساهم بصورة او بأخرى في تشكيل أفكار لملايين البشر.
يشير الكتاب هنا لمأساة التعليم, واحب أن أبرهن على قوتها بعبارة صادقة جداً وأراها كإجابة معقولة لحال التعليم في مصر .. " انا مقتنع جداً ان الهدف الذي يرمون إليه بقولهم ثورة في التعليم هو .. أن يجعلوا كل شخص آخر على مثل حظهم من الجهل " , هل يمكن ان يكون ذلك صحيحاً, وإذا كان صحيحاً.. هل تصدق انه من الممكن أن ينجحوا في بلوغ هذا الهدف ؟ إذا تبقى لك درجة من درجات الشك ... راجع الذوق العام الآن . الأدب ودعنا نبدأ بفصيل المثقفين كوننا انا وانت ننتمي لهم .. هل انت راضي رضا شبه تام ؟, ثم أنتقل إلى الفن السينمائي ,ثم اعرج على أخلاقيات الشارع , ثم شكل العلاقات الإنسانية , إلخ ... من السلوكيات التي ساهم التعليم في بلورة ثقافة جيل جديد !
ويطرح الكتاب السؤال التالي : وأهم الأسئلة المتعلقة بهذا الشأن ما هي الدوافع التي حفزت الناس لقبول فكرة غير مألوفه ؟ ولخص جلبرت هايت إجابته في ثلاث نقاط مفصلين, والاكثرية في الكتاب مع التوضيح
1- Fear ( War is A tough Teacher, but fear is fast efficient teacher ) 2- pride ( seeking dignity and consideration ) 3- Appetite ( needing Comfort and Convenience ) 4- Another several motives depend on some conditions and situations.
وإقتباس آخر ... البلد الهمجي , والعصر البربري .. فهما اللذان يحاولان شل الاتصال , وحبس الافكار , ومعاملتها كما لو كانت سحراً- إما بتعمد حبسها عن الكثيرين, او عن طريق سخرية الكثيرين منها بلا مبالاة. وليس من شك ان العقل المغلق علامة على الهمجية .. إنه يرفض قبول الافكار من " الاجانب " ولا يقبل فكرة مستمدة من الماضي. إن للمتوحشين أفاقاً ضيقة, أما المتمدينون فيرون كل ما حول العالم, كما يرون الماضي البعيد , ولعلهم يرون أيضاً شيئا من المستقبل .
Some of Gilbert Highet Quotes http://www.youtube.com/watch?v=exQIbx... الترشيح الفئوي ... يحتاج لقارئ تخطى العقد الثالث من عمره على الاقل. ( رؤيتي المتواضعة ) والكتاب تابع للهيئة العامة لقصور الثقافة وثمنه جنيهان.
You will have to stop reacting to some archaic social values of the author to start appreciating and learning from the text. The juxtaposition is all to clear: barbaric societies, barbaric tongues of Europe receiving the light of civilization (which is not wealth but thought) and some grammatic goodness from the Greeks through Romans, enriched and transformed by the latter. There is some sympathetic treatment of women, but generally education is reserved for boys. There are some reservations and empathy, but homosexuality is perversion etc. In 1949 (or earlier?) some nationalistic tendencies seem to be still in vogue; for example, the author does not let Germans off the hook, although there is a clear disclaimer in the end, renouncing all characterization through national identity. The sheer number of artists "produced" by their era, country, society as well as periods and communities "not capable of producing any" etc. is extremely annoying, but all this may be taken just for a manner of speaking. It is fine to treat artists, even the greatest ones, as humans with all the corresponding faults, whims and the like; but sometimes the approach seems to be somewhat excessively judgemental and ad hominem (while, to be sure, still somehow always manages to remain respectful and probably fair).
Nevertheless it's a great book with a huge scope and a staggeringly rich source of information. GH is very particular about clear writing uncluttered by footnotes and scientific layering as well as uncontaminated by professional jargon. In short, here is stimulating, edifying, but enjoyable and very accessible reading. Sometimes the author is even drawn into the poetic realms - which is probably inevitable giving the subject matter - and soars among lofty metaphors and thrilling dramatic allegories.
Especially gratifying is the treatment of the most modern literature at the time; there is still some bafflement in GH's analysis of "Ulysses", delightful respectfulness and light polemic with the living T.S.Eliot and some more such stuff.
A highly recommended slow and/or occasional reading (does anyone do that any more?), but be warned: this will leave your reading list bloated and sore.
الكتاب يمثل عرض سريع لفكرة تأريخ الأفكارن الأمر ببساطة أننا كبشر نركز على التأريخ للمعارك الحربية و الأحداث الأجتماعية الكبرى بذاتها بحيث نهمل تتبع نشأة الأفكار البشرية المختلفة و تلاقحها و تداولا بين الأمم،على الرغم من أن تلك التفاعلات الفكرية هي التي تدفع عجلة التاريخ ككل نحو الأمام،و قد عرض الكاتب بشكل سريع لبعض عمليات النهوض الحضاري القائمة على أستجلاب كم ضخم من المعارف الثقافية الأجنبية و ان أبرزها اليابان و الأندلس و تركيا موضحاُ أن هناك عدة شروط تحكم نجاح تلك الأفعال الثورية يقع في مقدمتها حكومة مركزية مستنيرة و كذلك وجود نوع من التقارب و التلائم بين الثقافة الواردة و الأخرى الناشئة بما يسمح بحدوث الأندماج بدلاُ من التصادم،هذا و قد صحت فرضياته ألى حد بعيد عند تطبيقها على الثورة الصينية.
ختم الكتاب بطرح مشكلة غزارة المعلومات في العالم المعاصر بما يهدد بطمس الأعمال الفكرية العظيمة في الماضي و الحاضر تحت وطأة الكثرة البالغة من المعلومات التافهة التي ساعد الراديو(و من بعده التلفزيون)في الترويج،لكنه ينهي كتابه بالتأكيد على قدرة الفكر السليم على فرض نفسه عبر التاريخ رغم كل المعوقات...نتمنى أن يكون على حق.
كتاب لا أنثني عن وصفه بالمجحف و المنحاز بشكل واضح للحضارتين الاغريقية و الرومانية، دون ذكر لاسهامات الحضارات القديمة كالحضارة الفرعونية و حضارة بلاد الرافيدين و من بعدهما الحضارة العربية، و من خلال تتبع رصد الكاتب لهجرة الأفكار، نلاحظ أن هناك فجوة في التاريخ، إذ أنه بعد أن يتطرق لهجرة الافكار من الحضارتين الرومانية و الاغريقية الى شرق اسيا و تحديدا الصين و الهند و اليابان، ينتقل بعدها الكاتب الى هجرتها مرة أخرى بعد أزيد من 1000 سنة من أوروبا إلى أمريكا اللاتينية ،دون ان يتناول بموضوعية ما حدث خلال هذه الالف سنة حين كانت الحضارة العربية الاسلامية رائدة في العالم..و لا يمكن ان نهمل أيضا ذلك النوع من الاستعلاء الذي يتحدث به الكاتب عندما يقارن الشعوب الرومانية و الاغريقية بالشعوب الأخرى... ببساطة العنوان أكبر من محتوى الكتاب الذي في رأيي لم يعالج حقيقة هجرة الأفكار
Best overview of western lit I have ever read. Highet's clear writing style allows him to condense a massive amount of information into short chapters. Makes a nice read of literary history from cover to cover and then serves as an invaluable reference. Definitely a book one wants to keep forever.
Allusion to prior writers is a big part of great literature. Until I read Highet, I did not realize how much I was missing out on.
I'm surprised this book was not assigned in any of my college literature courses. It should have been.
نظرة لتاريخ العالمي من زواية تاريخ الافكار ومدي تأثيره علي نتاج الحضارات مدي التاريخ الكتاب يأصل : ان الافكار غير مقصورة علي أحد _ وانتقال الافكار من حضارة الي أخره تتخذ شكل وقالب يؤثر في نتاج الحضارة بالايجاب او السلب_ الفكرة الصغيرة تغير التاريخ و_ التغير قائم ونابع من المجتمع المخرون التراكمي لافكار والثقافات يولد أنفجار التغيير كما أشار الكاتب لبعض الاحداث التاريخية_ تأثير هجرة الافكار علي العقائد الدينية وصولا الي المحاصيل الزراعية وبعض الفنون والمثل العليا _ ... كتاب صغير ولغة مبسطة لمن يريد الخروج من الدوغما الفكرية والنظر الي المستقبل .
Amazing text on the foundations of western civilization as taught through Greek and Roman philosophy and education. The book is designed to trace the history of thought and provide the modern student an opportunity to be educated in the classical manner by pursuing a classical education through reading and philosophy.
الكتاب بكرس لفكرة الحضارة الانسانية المتواصلة ويقدم أمثلة على انتقال الحضارة لمكان لأخر عبر انتقال الافكار وبمثابة رد عى المتعصبين والشوفانيين الذين يعتبرون حضارتهم ودينهم هو مركز الكون الذي لم يكن قبلة ولا بعدة. وأهم ما في الكتاب هو فصلة الختامي الذي يبين فية أسباب انتقال الأفكار وأسباب اختفاءها وأسباب ظهورها وكأن فصول الكتاب الأخرى هى مجرد مقدمة للفصل الختامي.
A very informative book on the roots of western literature and culture, being greek and roman literary and artistic culture, the culture of Rome and Athens. One could say that Western Literature and culture are defined by the culture of Rome, Athens, and Jerusalem(meaning Christianity and Judaism). The book first starts off with how the knowledge of classical culture was lost to the barbarism that occurred at the end of the Roman Empire. It took a long time for this culture to be revived. Around the turn of 1100, the knowledge of ancient Rome and Greece grew until a greater understanding was reached in 1400 and 1500. The increase in translations by mostly English, French and Italian poets, philosophers, and scholars. This led to romance languages gaining new words as poets took inspiration from the complexity of Latin(at the time few understood greeks, for a long time Latin was usually the more well-understood language), they wanted to add to the vernacular languages. For a while, Latin was the common currency and was very much alive mostly due to the power and authority of the Catholic Church. Many like Dante that vernacular languages could also have literary power because at the time a lot of the writing was done in Latin. The Classical culture put medieval culture to shame in terms of literature, philosophy, and a general understanding of humanity. When classic works were read and reread once again it gave rise to writers wanting their country's literature to rise to the status of the classic. This book repeats this point quite a bit, that only roman and greek culture was capable of giving rise to great literature and thought in Europe. The author even shames Germany for being so late to the party when it came to understanding the classics, that one of the reasons the literature was so lackluster was because of that lack of classical foundation.
I'm not super well read in the classics myself so I am not so sure that only classical culture was the only possible inspiration for European literature, maybe if writers in Europe had more access to literature from the "east" (the middle east, China, Japan, and India for example), that could have also served the purposes of literary inspiration. The author seems quite old-fashion in his perspective that ancient greek and roman culture is so special in comparison with any other literary culture, mostly due to the fact that he is an expert in it. I think it's great when classics inspired great works of art but often the examples listed in the book many writers simply just borrow greek and roman themes, characters, and ideas with little imagination or thought. I think the drive for originality with the rise of Romanticism and then Modernism help bring balance to this, modern themes and characters but layered with classical allusions, giving the myths new meaning and freshness for the modern readers. So yes I mostly enjoyed this book despite the author's own views annoying me.
Como investigación, no está nada mal el trabajazo que hace Highet, pero está demasiado obsoleto ya. Tiene expresiones súper arcaicas, peca de un cristianismo exacerbado en más de una ocasión y su visión de la homosexualidad es bastante homofóbica. Además, no terminas de creértelo del todo, porque si de la Edad Media dice que fue una época de retroceso, si no conoces tanto de literatura como es mi caso, arrugas el hocico cuando tienes que creer lo que te dice al respecto.
Phenomenal, I am left with many influential classics to read. A fair judge, Highet takes us through a history of literature, showing the astounding amount borrowed, recycled, parodied, etc. "Civilization is not chiefly concerned with money, or power, or possessions. It is concerned with the human mind...[the real duty of man] is to enrich and enjoy his only imperishable possession: his soul."
A sweeping, bird's eye view tracing the currents, cross-currents and influences of ancient Greek and Roman literature through the centuries, from the Dark Ages to the early twentieth. Professor Highet transmits a luminous passion and offers a breathtaking range of insights into the ways in which the classics are profoundly embedded in every aspect of Western literature.
For instance, how in the Renaissance the simple act of translating Homer's Iliad, Vergil's Aeneid, Ovid's Metamorphoses or Cicero's speeches brought a flood of linguistic elements into the English, French and Spanish vernaculars, elements which we use in every sentence we utter today. This may be common knowledge, but the intricacy of influences as laid out by the author is certainly not. He describes how Greek and Latin were so big in their heft of thought and idea that translators had no choice but to stretch their own language just to make room, enriching their vernaculars by light years in the process. He tells of the many ways in which tragedy, satire, epic, ode, pastoral,lyric poetry were emulated and imitated but rarely surpassed their ancient originals. He goes into stunning detail about how Shakespeare, Rabelais, Montaigne, Milton, Wordsworth, Keats, Shelley, Byron, Hugo, Goethe and others each had their favorites among the ancients and incorporated them in various and subtle ways, always walking a fine line between enrichment and mere imitation.
Shakespeare loved Seneca and Ovid, and lifted the storylines of several of his historical plays from Sir Thomas North's translation of Plutarch's Lives, but infused them with an unparalleled vibrancy. Highet portrays Shakespeare as not as learned in Latin and Greek as one would have thought, pointing out instead that it was his sheer linguistic inventiveness and brilliance that brought anything he did learn to life.
I would have loved to hear one of Gilbert Highet's lectures, apparently his students were transfixed by his performances in the lecture hall. He makes you want to set yourself the task of learning both Greek and Latin, just for its own sake. At one point he tells of how Tolstoy "began to learn Greek at forty-two...and finally uttered his conviction that without a knowledge of Greek there is no education."
كتاب مختلف . لفت انتباهي العنوان طلاما تسألت كيف نشأ هذا ..من لنا بتلك ..ثم تجد ان الاصل الموضوع بعيد عنك ..وانما هى فكرة وانتقلت اليك . فاكرة كلام بشمهندس ايمن عبد الرحيم في دورة معرفة .. عن دور انتقال الفكرة فى تكوين الحضارات وهدم بعض الحضارات . عن الغزو الفكري
. ربما الكتاب لم يلبي كافة تساؤلاتي ولا طموحاتي المتوقعة من العنوان ولكنة جيد ومختلف وينصح بقرائته لم لديهم تسؤلات . لكنة لم يجيب على تساؤل يؤورقني المحشي ..فكرته جات ازاى :D ..
بيتناول الكاتب ليه تناول الموضوع من الناحية دى ليه شايف ان التاريخ ليس سرد للاحداث والتغيرات السياسية والاجتماعية والاقتصادية .. السياسة والاجتماع .. وكيف كان التحول في اليابان وتركيا والرومان واسبانيا الدين والفن .. كيف نشأ الفن البوذى .. وكيف ان بوذا رسم من خيال احدهم ! وكيف تأثرت الكنيسة بالطابع الوثني لافكار اليونانيين فرسم المسيح والملائكة بنمط معين وتللك الهالة !
.. قصة اختراع الورق وانتقال المحاصيل الزراعية بين البلاد .
يختم باهمية دراسة هجرة الافكار وما الدوافع ؟ >>> ولقد قارن السيد المسيح ذات مرة أعظم الأفكار " بحبة الخردل " التي هي حقاً أصغر الحبوب, ولكنها حين تنمو تصبح اعظم الاعشاب, ثم تصبح شجرة فتجيءالطيور وتتخذ لها أعشاشاً بين اغصانها. وهكذا الحال أيضاً بالنسبة للافكارالحسنة .. انها تعيش أكثر مما يعيش الأفراد , ولو كانوا أصحابها , وهي تعمر اطول من المجتمعات .. إن لها قوة مدهشة لا يمكن التنبؤ بها, من حيث قدرتها على البقاء ومعاندة ومعاناة التغيير , بينما تظل محتفظة بحيويتها
*كثير من الأحداث حدثت لأشخاص كثر دون أن يكترث لها المؤرخون أو حتى الصحف و لم يذكرها أحد. **التاريخ يهتم بدراسة الجماعات البشريةو لا يركز على الأفراد إلا فيما يتعلق بالجماعات أيضا.
كثير من أحداث الجماعات لا يأبه لها أحد و لا تذكر.* **التاريخ يهتم بالأحداث السياسية لأنها هي ال��ؤثرة في حياة البشر و ينظر إليها من زاوية القوة.
*لكن السياسة وحدها لا تفسر كثيرا من الأحداث الهامة و لا يمكن النظر إلى كل العلاقات من زاوية القوة فقط ففي الحربين العالميتين حدث تدمير و قتل كثير و مع ذلك سكان العالم أكثر بعدهما و مستوى الحياة أفضل الآن و التعليم أكثر و الصحة أفضل. التاريخ يهتم أيضا بدراسة الأحداث الاقتصادية لما لها من تأثير مهم.**
*أيضا كثير من الأحداث تؤثر في نمط علاقات البشر و تؤثر عليهم سلبا و إيجابا و لا تكون لها علاقة بالسياسة أو الاقتصاد. **لابد إذن من وجود شئ ما يؤثر في تاريخ الأمم و الجماعات البشرية بجانب السياسة و الاقتصاد.
نعم! و ما هو؟* **إنه تاريخ الأفكار. كيف تنتقل الأفكار من جماعة بشرية إلى أخري و من أمة إلى أخري و كيف تساهم هذه الأفكار في تقدم أو تخلف هذه الأمة أو الجماعة و النظر إلى العلاقات بين الأمم باعتبارها تلاميذ و مدرسين.
يناقش الكتاب فكرة انتقال الأفكار من مجموعة لأخرى مع ضرب الأمثلة على ذلك, مع علاقتها بالدين و الفن و المثل العليا. و على صغر حجمه و فائدته لا يخلو من التكرار و الحشو الزائد.
بينما التاريخ هو تاريخ الجماعات البشرية وليس تاريخ الأفراد والأفراد يذكرون بمقدار تأثيرهم على جماعة بشرية يبقى السؤال أي نوع من الأحداث هو الذي يجب تسجيله السياسية أم الإقتصادية أم الإجتماعية جلبرت هايت يضع هنا فلسفة مختلفة للتاريخ وإن كان لفظ فلسفة مبالغة مني لأنها مجرد فكرة وليست منهجا ولكن ما الفلسفة سوى أفكار وهي أن التاريخ هو تاريخ هجرة الأفكار من جماعة بشرية لجماعة بشرية أخرى
ويضرب مثالا باليابان التي فعلت ذلك ثلاث مرات مرة في العصور المظلمة في القرن السابع والثانية في القرن التاسع عشر والثالثة بعد الحرب العالمية الثانية
ثم ضرب مثلا بتركيا وروما وعلاقتها باليونان ومثال الاتحاد الثقافي بين العرب والأسبان وبين الأسبان وهنود أمريكا
ثم يتحدث عن الفن والدين وكيف أن الهنود لخمس قرون بعد موت بوذا لم يرسموا له صورة واحدة أو ينحتوا تمثالا واحدا تظهر وجهه ولكن فجأة في القرن الأول الميلادي وبعد غزو الاسكندر ونقل الثقافة اليونانية ظهرت في قندهار رسوما لبوذا ذات طابع يوناني
I read this on my Kindle. This magisterial opus attempts to provide some framework for understanding the massive influence of Greek and Latin literature on later Western literature, from the fall of Rome up to fairly modern times. It is a tremendous undertaking, not to be undertaken lightly, and it is to be expected, perhaps, that any author would fall short. Sometimes Highet does fall short, but only sometimes, and often, in my opinion, because his prose style is not as polished as that of the great classical authors about whom he writes. I would recommend this for any apologist for classics, and for any student of Western literature who does not feel that they adequately understand the debt to Greece and Rome.
كتاب رائع انصح به كل من يبحث عن طريقة مختلفة تفسر حركة التاريخ غير البحث عن القوة أو الجشع .. حركة الأفكار و انتقال الثقافات من بلد لآخر و حضارة لأخرى من أكثر العوامل المؤثرة في التاريخ .. الأفكار تنتقل في أوقات الحروب و اوقات السلام .. تنتقل تجارياً بين بضائع التجار في اوقات الأزدهار الاقتصادي و اوقات الكساد .. و لا يمكنني ان انسى هذه الجملة الرائعة التي اقتبسها من الكتاب: "لا توجد جدران ولا فواصل لا ينفذ منها الصوت في مملكة التفكير إذ أن الأفكار غير قابلة للتقسيم و لو ضمها غلاف كتاب."
الأفكار هى التي علمت البرابرة الأميين الفقراءالزراعة والفن والأدب والقانون. التاريخ يصنع جزئيا بواسطة حركة الأفكار. وفترة التقدم الحضارى هى التي تنتقل فيها الأفكار بحرية من عقل إلي عقل ، اما الدولة الهمجية - كحالنا - تتعرض فيها الأفكار لسخرية ولامبالاة وتشل فيها حركة الأفكار.
يتناول هذا الكتاب بالدراسة الواعية مرحلة من مراحل هجرة الأفكار, كما يحوي من الأفكار الفذة الجريئة ما لا تتسع آلاف الصفحات لتناولها بالتفصيل, فرءوس المواضيع التي يتناولها المؤلف تندرج تحتها تفصيلات كبيرة وكثيرة ومتشعبة, لكنه ضرب عنها صفحاً خشية أن تتشعب الموضوعات وتفلت خيوطها من بين أيدي القارئ.
Higuet displays an unacceptable and monumental ignorance on the contribution of Spain, i. e. of one of the essential cultural nations in the Renaissance. María Rosa Lida de Malkiel wrote a scathing review in 1951.
Read the first several chapters for a class which overviews all of Greek/Roman civilization and culture. I really appreciated the look at how a lot of literary and generic traditions have continued since the classical period. Definitely some weird idiosyncrasies in Highet's view, but as my prof said, his blindspots are certainly there, but they are different than those of our time period. And that's always good.
Also I really need to read Beowulf, the Phoenix, Caedmon, etc. (sometimes I just want to become a medievalist and study Anglo-Saxon and read Tolkien all day)
بعض من الحديث الرائع الذي ذكر: "التاريخ ليس سياسة فقط،وأن من المستحيل أن نفصل السياسة عن الدين،والدين عن الحياة الاجتماعية،و الحياة الاجتماعية عن الآدب والفنون،وبصفة عامة أن نفرق بين الخيوط التي تمتزج معآ لتكون نسيج ثقافة كاملة"
"بالنسبة للأفكار الحسنة ..إنها تعيش أكثر مما يعيش الأفراد ،ولو كانوا أصحابها..وهي تعمر أطول من المجتمعات..أن لها قوة مدهشة لا يمكن التنبؤ بها،من حيث قدرتها على البقاء ومعاناه التغيير ،بينما تظل محتفظة بحيويتها ."
Impressive look at how the classics of Ancient Greece and Rome filtered through the literature of Western Europe from the dark ages through the Middle Ages, renaissance to the revolutions and the modernists.