Perlmann’s Silence by Pascal Mercier is a novel that promises much. It’s central character, Philipp Perlmann, is a professor specialising in the psychology of language, or at least something like that. We soon learn that he is now someone who has become disillusioned with his career, is suffering from writer’s block and is in the depths of a personal hole because he has lost his wife, Agnes. She used to take photographs, those frozen moments of visual time that themselves become memory.
The writer’s block is a problem specifically because Perlmann has organized a conference, a gathering of eminent thinkers in this specialized field. Most of the guests are known to one another after years of sharing time together at other such events. As coordinator, Perlmann controls the timetable and so he places his own contribution of the end of the month-long conference to give himself time to find the necessary inspiration.
He is, however, disappointed that one possible attendee, one Leskov from Russia, can’t get an exit visa. There’s a paper by him that Perlmann has been trying to read. The Russian is opaque to him. Besides his native German, he can manage Spanish, much Italian and French and English to boot, but he has never studied Russian. He gets to work on Leskov’s text with dictionaries and comes across many Russian words whose translations he has to interpolate in the context of the paper’s overall message, which seems elusive because that itself has to be constructed from an imperfect grasp of its language.
Leskov’s main thrust, it seemed, is that memory, though it may relate to identifiable and indeed experienced events, only exists as a construct of associations and sensory inputs, a narrative that becomes new, even unique once memory tries to reconstruct it. Thus the recreation of events as memory actually becomes a new version, answerable only to itself, just as if someone had imagined it. Preoccupied with his own memories and pressed by a demanding present, Perlmann becomes obsessed with Leskov’s ideas. Confronted by his own writer’s block, the temptation to present Leskov’s paper in translation as his own becomes a temptation hard to resist. Thus far through the book, one feels that this scenario might present a writer with a major opportunity to examine the theme of reconstructed memory.
The theme, however, like much else in this book, is lost. What happens in Perlmann’s Silence is merely an obsession with the present. Having distributed Leskov’s text, albeit unsigned, Perlmann learns that the Russian academic will be coming after all. Given that for an academic plagiarism is worse than murder, this presents a problem.
In this novel it is the content of the plot, not the book’s construction or style or indeed characterisation, that rules. Details of plot become merely a sequence of events. The review will not detail those events, because without them there is not much point in reading the book. Suffice it to say that what does transpire is rather reminiscent of Brian Rix Whitehall Farce were wholly predictable unwanted consequences that are obvious to the audience remain apparently not so to the characters on stage who, by ignoring the obvious, further complicate things. In the Whitehall Theatre those years ago, the aim was to create laughs. In Perlmann’s Silence, the over complication and detail merely become trite.
The book is much too long. The other characters, of whom Pearlman is always conscious, possibly obsessively preoccupied, don’t really come across as credible. And, despite the book’s length, we never really understand clearly what the subject is the focus of all these academics lives. It seems to revolve around the psychology of memory, or its function. The analysis seems philosophical, rather than analytical, so this is clearly not a physiological inquiry involving experiment and the collection of data. And if this is the case, why would the insertion or not of a bracket or other character in a formula invalidate a paper or an argument? Are these people modelling memory functions logically or mathematically? There is no evidence in the text they are doing so, but the author makes reference to their using mathematics to express their results. A confusion of collective memory?
The great problem with the book, however, is the author’s insistence on playing God. He seems to know the innermost thoughts of every character, switches between them apparently at will and can even put thoughts into heads when he wishes. And then, what the author dreams up as Perlmann’s plan of action comes across, certainly to this reader, as simply incredible. The actions are also probably also out of character, but when a character merely gets pushed around by the author, who knows what he is thinking?
Perlmann’s Silence has its moments. It’s the hours in between that are the problem. I must record, obviously, look the problem might be in the translation from the original German, but I doubt it.