I read the Kindle version of this book. It really made me wonder about whatever automated software exists for turning books into Kindles. There are always some problems, it seems like, but this one had a whole host of them. It has the unfortunate effect of making a book seem like it was badly edited. This one had a unique thing I'd never seen before. Every time the author meant to use the word "bum" (at least, I think it was "bum"), the word "burn" was used instead. Why is that, I wonder? I mean, an r and an n next to each other look a little bit like an m. This is why I am assmuning that the word "bum" was intended, along with context - bum works in context. I briefly thought maybe a writer of this type might not use the word bum when referring to homeless people in Times Square who hang in front of strip joints, but, I mean, I suppose what else do you call them, right? Anyway, isn't it weird that "bum" would be autocorrected to "burn?" This would imply some sort of slightly faulty OCR (optical character recognition) translation from printed book back to digital. But does that really happen? How weird would that be? You type a book on your word processor, then typset it digitally, and then someone makes a printed book of it, and then that printed book is scanned back in for digital. Digital - Analog - Digital. Remember when they used to have those labels on CDs? Recording, Mixing, Mastering, either Digital or Analog, so you'd see ADD or AAD or DDD on a CD? The one you never saw was DAD. But that is what seems to have happened to this book. Of course there is the possibility, I suppose, that the actual printed version of the book is also fraught with typos, extra spaces and "burn" instead of "bum," but for some reason I have a hunch it's not the case - publishers are supposed to be good at that sort of thing. I mean, they've been proofreading for hundred of years or so, right?
Anyway, this book was pretty solid. Interesting, and the dying out of the peep shows in time square gives the author a nice position to be in as one of the actual "last of the live nude girls," instead of being one who was there in an era past its prime. it's a subtle change of perspective, but it works. I especially like the chapter where she meets a real boyfriend, and they seem to start to help and heal each other. The crush on the acupuncturist was adorable, too. Someone referred me to that same acupuncturist a while back. Maybe I'll go. Also, a friend of mine introduced me to the author of this book about six weeks before the press onslaught began, so I had no idea about her. He just said "you should know this person." She gave me her card, which I lost, and now I am sad about that. She says in the book she was shy, and she did seem shy in person, but very nice.