In his Introduction, Davidson observes that, in a work of English fiction, the statement ‘we leave for the north tonight’ conveys a quite different impression, with contrasting associations, than does ‘we leave tonight for the south’. This book is an exploration of why that is so, mainly by the means of discussing what ‘the north’ means to different people, especially in Europe but also in other parts of the world. As he states, ‘everyone carries their idea of “north” within them’.
This is an enormously erudite and well-observed book; description leads into idea, which leads into topic, into theme, then into further example, and back again, and so on and so forth. It samples prose literature (both fiction and life writing) and poetry from the 21st back to the 8th centuries, and earlier to the Bible, the Romans and the classical Greeks, and also drama, painting, photography and cinema; covering architecture, geography, mythology, psychology, history and much else. Thankfully, Davidson avoids the most obvious examples from Norse myth and the Brothers Grimm; instead he ranges into what seem to me to be more obscure lines of enquiry. So this is a book that is full of interest in both information and ideas, and I learnt a great deal, thinking more than once ‘I should like to go there, and see that’.
Davidson’s writing is clear and graceful, and reads like the tracing of a chain of thought. This makes readable what could in less skilled hands be very dense, turgid prose. His erudition is matter-of-fact rather than showy; he clearly assumes that his reader will go along with him, even though he has a tendency to use words like ‘quotidian’ where ‘everyday’ or ‘daily’ would serve. It is unfortunate, then, that the overall effect is quite literally soporific: several times I fell asleep while reading, and in some passages found myself speed-reading to get the gist without bothering too much with the detail.