What do you think?
Rate this book
Paperback
First published January 1, 1986
"If it is not English, it is a language nevertheless and the farther one goes along with it the more vital and necessary it seems. It is a violation of language that corresponds with the violation of thought and feeling. It could not have been written in an English which ever capable writer can employ....Above all it is the language of modernity, the language of nerves, repressions, larval thoughts, unconscious processes, images not entirely divorced from their dream content; it is the language of the neurotic, the perverted, 'marbled and veined with verdigris,' as Gautier put it, in referring to the style of decadence...."I could not agree more.
"The men I love, Hugo loves, and I let them act like brothers. Eduardo confesses his love to Allendy. Allendy is going to be my lover. Now I send Hugo to Allendy so that Allendy will teach him to be less dependent on me for his happiness. When I immolated my childhood to my mother, when I give away all I own, when I help, understand, serve, what tremendous crimes I am expiating-strange insidious joys, like my love for Eduardo, my own blood; for Hugo's spiritual father, John; for June, a woman; for June's husband; for Eduardo's spiritual father, Allendy, who is now Hugo's guide. It only remains for me now to go to my own father and enjoy to the full the experience of our sensual sameness, to hear from his lips the obscenities, the brutal language I have never formulated, but which I love in Henry. Am I hypnotized, fascinated by evil because I have none in me? Or is there in me the greatest secret evil?"Anaïs is on a perpetual see-saw between supreme self-confidence and supreme self-doubt. Her image of herself is at once preternaturally accurate and fatally flawed. She realizes this and tries to examine herself in the light that others see her.