Среди множества удивительных книг Бернарда Вербера "Древо возможного" занимает особое место. Это сборник рассказов-гипотез, рассказов-предположений, в каждом из которых, как сжатая пружина, заключена история нашего будущего. Автор показывает нам, каким станет мир, если... ...если в центр Парижа упадет огромный вонючий метеорит, ...если инопланетяне будут разводить нас, как домашних животных, ...если окажется, что деревья - разумные, мыслящие существа, ...если ваша собственная рука поднимет против вас бунт... Оказывается, будущее - это вполне управляемая стихия, подвластная нам, но думать о нем надо заранее...
Bernard Werber's "Ants" trilogy made him one of France's most popular science fiction novelists in the 90s. Werber began studying journalism in 1982 in Paris, where he discovered the work of sci-fi writer Philip K. Dick. In 1991 he published the novel Les Fourmis (Empire of the Ants), a complex fantasy novel in which ants were the heroes and humans the pesty antagonists. The novel became a cult hit across Europe, and Werber followed it with two other books in the same vein: Le Jour des Fourmis (Day of the Ants,1992) and La Révolution des Fourmis (Revolution of the Ants, 1995). His other books include L'Empire des Anges (Empire of the Angels, 2000) and L'Arbre des possibles (The Tree of Possibles, 2002).
Il n'y a qu'un mot pour définir Bernard Werber: Diffèrent!! à chaque fois que je le lis, j'ai cette impression de je n'ai jamais pensé à ça!! dans ce recueil de 20 petites histoires, Werber nous livre un exercice d'imagination où il s'imposait à écrire une nouvelle pendant une heure. On y trouve un peu de tout: du drôle, du futuriste, de l'histoire récurrente chez Werber des apprentis Dieux qu'on retrouve un peu partout dans ses romans. De part son style et son excentricité que j'adore, une chose a retenu mon attention, c'est que Werber, dans sa nouvelle "Le totalitarisme douceâtre", évoque des parents qui font des clones de leurs enfants pour "disposer de réserves d'organes parfaitement compatibles en cas d'accidents", la même idée a été développée dans Never Let Me Go qui parut en 2005 et que le TIME magazine a nommé meilleure nouvelle de l'année 2005 et a même incluse dans le "TIME 100 Best English-language Novels from 1923 to 2005". Je trouve ça curieux, sachant que "l'Arbre des possibles" est paru en 2002!!
Well, Bernard Werber is full of amazing ideas. But he is not very good in short story format; so most of them felt undercooked, unbalanced. 2 of the stories stood out for me: La derniere revolte which was the best fiction I have read up to now on ageism and Noir which is a retty special treatise on the trauma of being disabled. I will definitely read Werber's novels (particularly The Ants, I have read a comic adaptation and it was wonderful).
Când eram mic, tata îmi spunea întotdeauna o poveste înainte de culcare.
Iar eu o visam noaptea.
Mai apoi, de fiecare dată când lumea mi se părea prea complicată, născoceam o poveste în care puneam în scenă elementele problemei mele. Ceea ce îmi aducea o alinare imediată.
La şcoală, ceilalţi copii îmi cereau să născocesc poveşti pentru ei. Ele începeau adesea cu: „El deschise uşa şi rămase încremenit.”
Cu timpul, povestirile astea au devenit tot mai fantastice. Apoi totul s-a transformat într-un joc a cărui singură regulă consta în a pune o problemă şi a găsi o manieră neaşteptată de rezolvare.
După primul meu roman, am vrut să-mi întreţin capacitatea de inventare rapidă a unei întâmplări consacrând o oră seara redactării unei nuvele. Lucrul ăsta îmi oferea o destindere după dimineaţa dedicată scrierii unor „romane mari”.
Inspiraţia pentru aceste nuvele vine, în general, dintr-o observaţie făcută cu ocazia unei plimbări, a unei conversaţii cu un prieten sau o prietenă, de la vreun vis, de la vreo contrarietate pe care vreau s-o exorcizez printr-o poveste.
„Misterul cifrei” mi-a fost inspirată de o discuţie cu nepoţelul meu; după el, există o ierarhie în clasa lui între cei ce ştiu să numere până la zece şi cei ce pot să numere şi mai departe.
Ideea din „întuneric” mi-a venit observând un bătrân silit de un trecător cam prea grijuliu să traverseze fără voie strada.
„Ultima răzvrătire” a fost redactată după vizita la un azil pentru persoane în vârstă.
Universurile închise şi ascunse (închisori, spitale psihiatrice sau abatoare) mi-au servit adesea drept cadru, dezvăluind starea societăţilor noastre moderne.
„Prietenul tăcut” a fost scrisă după o discuţie cu profesorul Gerard Amzallag, biolog aflat în topul cercetărilor mondiale asupra materiei vii. Descoperirea ştiinţifică evocată în această nuvelă este puţin cunoscută, dar foarte reală.
Those short stories were really entertaining and I had a fun time reading them. The only one I didn't really root for was the football one(du pain et des jeux)...but that's personal taste. I'm not really a football fan. Overall, I enjoyed it. It was like watching episodes of black mirror. I highly recommend it.
Mes deux coups de coeur ont été Manipulation et Noir. Bien que très différentes dans leur structures narratives et la portée de leur message mais surtout leur réalisme, les deux nouvelles m'ont tenu hors d'haleine et m'ont charmée du premier au dernier mot. Le reste varie de généralement bien achalandé à lourdaud et infecte. Mais on pourra surtout dire qu'il y en a pour tous les goûts dans ce recueil qui se dévore rapidement et sans trop d'arrière goûts déplaisants.
Petit recueil de nouvelles très agréable. J’ai particulièrement apprécié celui sur le foot, l’astéroïde au coeur de Paris et les lois contre les seniors.
Скорее не понравилось, чем понравилось. Из 20 рассказов штук, может, 5 «зашли». «Отпуск на Монфоконе» я бы с удовольствием почитала в более развёрнутом варианте, например. В целом, было интересно, но половину рассказов я даже не вспомню через несколько месяцев)
J'ai trouvé ce petit recueil de nouvelles bien sympathique, ça change de ce que je peux lire d'habitude. Ça dénonce certains dangers ou faits de notre société, je dirais même de notre monde. Il y a de bonnes morales à l'intérieur avec de petites touches philosophiques. Il s'agit d'un ouvrage très bien pensé, vraiment intelligent. Les hypothèses sont à la fois totalement loufoques et fascinantes ! J'ai passé un très bon moment de lecture, ça se lit tout seul, pas du tout prise de tête. Je vous laisse découvrir par vous-même !
L’Arbre des Possibles et autres Histoires by Bernard Werber
A few days ago, I have rated and wrote a few thoughts about the stories of Werber. In the meantime, I have read a few more: a few that I liked, but even more that made me abandon Werber for good: yeas, it was nice but now it’s over.
We have had our good moments, but lately we do not seem to get along- his stories, or my limited abilities end up in a no man’s land- I do not get or simply disagree with the message
Take the story of the trip to the…sun!!
Come on!! The Sun!? There are a billion trillion planets out there and you go for the sun.
Yes, you could be toasted in other places, but at least you do not know for sure. In the case of our sun, you know it.
To be fair, there are some arguments over this stupid scenario: one character even says:
- It is so outrageous, I am embarrassed to say it out loud
- Yes we know, but bla, bla…la did a…
I am in a quandary:
1. I could be mystified by…myself- how can I be so rotten conservative, limited and in the box. People have appreciated this story, scholars who are better than you at deciding what is worth laurels and this guy has sold millions (20 – I forgot how much and I am too lazy to google). There’s that line from the ecstatic Jesus Christ Superstar:
- “Who are you to deny her, who are you to criticize her?!”
2. There is the option of sticking with my version- it is not even funny to think of a trip to the sun and meet there sunians…or whatever you would call inhabitants of the…sun! Because the author adds insult to injury, by writing about the “beings” that…live there. The intention is humorous, absurd in the Eugene Ionesco vein, but taken to ends of the Earth and the Sun.
In short, I hated it.
Yes, there is probably some humor, if you come with a different, more open mindset than the one producing these lines.
This proof of the Pygmalion Effect: with a positive frame of mind, you could go at the sun. With a skeptical perspective, you don’t even read about it without a bit of stomach ache.
The advantage of the trip seems to reside in some ingenuous cooking: steak and eggs fry straight on the windows of the space ship…wow. And then, after such a cool meal, you get to meet the creatures in the sun. Fantastic, supercalifragilistic…how on earth didn’t I get it??
To balance back a bit:
L’Arbre des possible is a much more interesting short story and it deals with creating...well, a tree of possible scenarios which would look at all the possible outcomes from continuing pollution, to the eventual catastrophes, warming of the planet (I can’t remember if this is in the story or just branded onto my brain with a hot iron, like they do to the cows).
Computers would deal with possible answers and solutions.
Indeed, they do that- there was even a question of future wars being played not on the field, but virtually.
In the Economist, a few weeks ago, there was an article about creating a virtual creature to do some kind of weirs bio stuff…I was so flabbergasted by the kerfuffle that I can’t even explain to you about it…but if you’re keen, go ahead, look at the Science and Technology Section, some weeks back and there you have it…
It is possible t say that this is a wonderful book, but then again, I might say that, on balance, it has some very good stories and others that I have found creepy.
J’adore la plume de l’auteur et toutes les histoires dans ce roman sont géniales, elles sont tellement intéressantes et nous pouvons en tirer de nombreuses morales.
Citations provenant du livre que j’ai adoré ♥️:
« Les fourmis, les anges, deux points de vue complémentaires sur l’homme observé depuis l’infiniment « bas » ou l’infiniment « haut ». Ici donc ce serait plutôt l’infiniment « différent ». » (avant propos)
« Autre rituel : tous les soirs, ils allument une boîte qui émet une lumière bleue et passent plusieurs heures à la fixer dans une immobilité totale. Ce comportement curieux est actuellement étudié par nos chercheurs. Il semblerait que, comme les papillons, les humains soient fascinés par cette lumière. »
« Quand un enfant dit : « Offre-moi des humains ; je te promets, maman, que je m’en occuperai », il faut savoir que cela signifie que l’enfant ne s’en occupera que quatre jours. »
« — Ah, enfin un peu de reconnaissance. Je vous ai préparé un lait de poule, monsieur l’étrange étranger qui vous étonnez de tout et êtes vous-même étonnant. »
« La Terre est-elle suffisamment riche pour nourrir une humanité qui double tous les dix ans ? Ne risque-t-on pas de connaître des guerres de survie ? »
« 2 personnifie l’antagonisme avec les autres. 2 est donc aussi la guerre. Le bien et le mal, le noir et le blanc, la thèse et l’antithèse. Le yin et le yang. L’endroit et l’envers. »
« Dans le combat humain pour l’élévation de l’esprit, il ne suffit pas de monter le plafond, il faut aussi empêcher le plancher de s’effondrer. »
« J’étais la révélation de ce que nous sommes vraiment sous la dissimulation de notre épiderme ; une vérité que personne n’est prêt à regarder en face. »
« — Non. Les changements ne sont pas inquiétants. L’immobilité et le mensonge sont bien pires. »
베르나르의 단편 소설로 유명한 '나무'에 수록 된 이야기 중 하나인 '조종'은 어느 날 갑자기 자율성을 가지게 된 '왼손'과 '나'의 이야기를 담고 있다. 이 흥미로운 이야기는 읽어 내려 갈 수록 몸의 한 일부가 자율성을 가졌을 때 얼마나 끔찍한 결과를 초래 할 수 있는가를 적나라하게 보여 준다. 왼손은 보다 많은 일을 담당하는 오른 손을 질투하였으며 더 많은 것을 누리길 원했고 더 많은 관심을 바랐다. 내 몸의 일부임에도 불구하고 내 마음대로 조정할 수 없다는 것을 상상이나 해 보았는가? 내 것임에도 내 명령에 불 복종 하는 일부가 있다는 것은 꽤나 힘들 일일 것이다. 결국 이야기의 주인공은 자신의 일부인 왼손과 타협점을 찾고 협정을 맺으며 이야기는 끝이난다.
하나님께서는 분명한 목적과 계획을 가지시고 나를 이 세상에 만드셨다. 릭 워렌의 말을 빌리자면 우리는 발명자에 의해 만들어진 발명품이며 발명자는 분명한 목적 의식을 가지고 발명품을 만들었을 것이라는 것이다. 이 세상의 모든 발명품이 필요성의 목적을 가지고 발명되듯 우리의 삶 또한 하나님의 목적과 계획성을 지니고 있다. 그러나 하나님께서 우리에게 주신 자율성으로 우리는 그 목적과 계획에 어긋난 삶을 살기도 한다. 마치 자율성을 부여받은 왼손 마냥 우리는 하나님의 것임에도 불구하고 다른 목적을 가지고 살아가려고 하는 것이다.
문득, 나는 '나'의 삶을 살아가고 있다는 것을 깨닫게 되었다. 내가 나의 삶을 살아가고 있다는데 무엇이 문제가 되는가 하고 반문할 수도 있겠다. 나의 말인즉, 나는 자율성을 지닌 '왼손'의 삶을 살아 가고 있었다는 것이다. 하나님의 것인 나이기에 아무리 혼자서 발버둥을 친다 한들 나름의 목적을 가지고 자율적으로 살아 갈 수 없음에도 불구하고 왼손이 몸 전체를 무시한채 독립적인 삶을 살려고 했던 것처럼 우습기 그지없는 삶을 살고 있었다는 것이다.
부분의 역활을 담당하며 몸 전체와 조화롭게 균형을 이룰 때 비로서 왼손의 목적에 맞게 그 자리에 있게 된다. 마치 달리기를 할 때 오른 팔과 왼 팔을 교대로 움직여야 가속력을 낼 수 있는 것 처럼 말이다. 겉으로는 몸의 일부인 듯 자연스레 있으며 안으로는 끝없이 타협점을 찾고 협정을 맺으려는 삶은 하나님의 목적을 이해하기 위한 과정임에도 불구하고 동시에 어리석은 일임에 틀림없다. 나의 자율성 또한 온전히 하나님의 계획에 의해 만들어 진 것이기에 내 것이 아닌 것이다. 오로지 내 삶은 하나님의 목적으로 만들어 졌으며 그것을 온전히 이해하고 의지할 때 하나님께서는 그의 완벽한 사용설명서로 나를 이끄심을 믿는다. 나는 '나'의 것이 아닌, '하나님'의 것이다.
Your eyes saw my unformed body; all the days ordained for me were written in your book before one of them came to be - Psalm 139:16
An omnibus of many short stories that give us a glimpse of what goes on in the head of our beloved Bernard Werber. My favourite is not "la dernière révolte", as most of the commenters seem to prefer but "le mystère du chiffre", which I read after having a conversation on the subject with my boyfriend...what a coincidence. A metaphor (all the stories are) about how we are manipulated into our beliefs.
I also loved "Totalitarisme doucâtre", an amazing metaphor for the mind control techniques that the media does. How sensasionalism keeps us in the herd.
Lighter stories I liked : "Apprenons à les aimer" entertained me so much! The study of humans with an alien point of view. It was enchanting! "Vacances à Montfaucon", where, in a world where time travel (emphasis on the word "travel") is a thing, a man goes on a vacation to Paris 1666 to see a play and to live a little in a world before the corruption of technology. Spoiler...the past is litterally shit!
La diversità di racconti di filosofia-fantascienza raccolti in questo libro si rivela una potente metafora per esplorare i diversi percorsi che la vita può prendere. Sono innumerevoli distopie per diverse possibilità un po’ confuse.
★★★
La diversidad de cuentos de filosofía-ficción reunidos en este libro se revela como una poderosa metáfora para explorar los diferentes caminos que la vida puede tomar. Son innumerables distopías para diferentes posibilidades un tanto confusas.
★★★
A diversidade de contos de filosofia-ficção reunida neste livro se revela uma poderosa metáfora para explorar os diferentes caminhos que a vida pode tomar. São inúmeras distopias para diferentes possibilidades um tanto confusas.
★★★
The diversity of philosophy-fiction tales gathered in this book reveals itself as a powerful metaphor for exploring the different paths that life can take. There are countless dystopias for somewhat confusing different possibilities.
Agréables moments de lecture. J'ai beaucoup aimé le mystère du chiffre, des humains ayant oublié les chiffres au-delà de 10, une histoire contre la pensée figée. Le chant du Papillon où l'on découvre que des entités vivent dans le soleil. Dans L'ermite absolu, un homme se désincarne et fait conserver son cerveau vivant ce qui lui permet de découvrir d'autres niveaux de réalité. Dans du pain et des jeux, on assiste à l'évolution du soccer en guerre de tranchées. La dernière révolte, un monde où les vieux sont interdits. Un monde trop bien pour moi où l'on découvre que le protagoniste n'est pas plus vivant que les objets qui l'entoure. Les histoires ont une forme de pensée très proche de la mienne. Il y a une familiarité de pensée, mais les histoires sont bien écrites, surprenantes et pas banales. J'ai beaucoup apprécié.
Une lecture courte remplie d'évènements. L'idée de base d'un arbre du possible en vaut le détour. J'aurais aimé que l'idée soit plus approfondie. Les petites histoires courtes, un peu rocambolesques, donnent l'impression de vouloir mettre trop de détails dans le moins de lignes possibles. J'aurais aimé lire un texte plus travaillé et moins basé sur des stéréotypes (un monde qui résout ses problèmes avec du foot, des personnages féminins qui ont surtout de valeur que par leur apparence ou leur abilité à utiliser leur sexualité).
10000/5 Je pense que c'est un de mes nouveaux libres préférés ! J'aime énormément l'écriture de Bernard Werber et j'en ai eu la confirmation. Il fait passer des messages sociaux sous forme très légère, très accessible. Dans ce livre, des petites histoires "à la con" qui relèvent parfois de science fiction et qui peuvent paraître ridicules cachent en réalité un sens très profond, une critique de la société et des idées philosophiques intéressantes.
petit recueil sympa, mais sans réel apport/consistance. Les nouvelles sont trop courtes selon moi et parfois un peu inutiles. Ma préférée reste la dernière, qui est la plus développée, la plus intéressante, avec la meilleure chute. Les autres n'ont pas de chute géniale, pareil pour le développement, mais les idées sont globalement bonnes. En gros, on passe un bon moment mais sans plus...
It’s very nice and unique book. Every story here is something you would never think about. I’m one way, it is quite simple, but in other - it’s unpredictable and very interesting.
I like this author and the style of writing. The plots and characters are always lovable and help you find and see new angles of life. After this book you will have what to think about.
Quelques histoires m'ont bien amusée mais finalement j'étais plutôt déçue après le spectacle qu'étaient les romans qui ont fait de Bernard Werber un de mes auteurs préférés. Pourtant j'aime apprendre comment les auteurs s'y prennent au procès de la composition de leur roman. On y voit la façon d'imaginer ses histoires de Bernard Werber.
Excellent receuil de nouvelle, j'aime beaucoup Bernard Werber, je trouve son style d'écriture vraiment très accessible. J'avais déja lu ce livre il y a plusieurs année et je l'ai dévorer tout comme lorsqu'il est sortis.