Jump to ratings and reviews
Rate this book

Das Kamel im Nadelöhr. Neue Satiren.

Rate this book
Libro usado en buenas condiciones, por su antiguedad podria contener señales normales de uso

Paperback

First published January 1, 1981

5 people are currently reading
56 people want to read

About the author

Ephraim Kishon

266 books162 followers
Ephraim Kishon (Hebrew: אפרים קישון‎) was an Israeli writer, satirist, dramatist, screenwriter, and film director.

Born into a middle-class Jewish family in Budapest, Hungary, as Ferenc Hoffmann (Hungarian Hoffmann Ferenc), Kishon studied sculpture and painting, and then began publishing humorous essays and writing for the stage.

During World War II the Nazis imprisoned him in several concentration camps. At one camp his chess talent helped him survive as the camp commandant was looking for an opponent. In another camp the Germans lined up the inmates shooting every tenth person, passing him by. He later wrote in his book The Scapegoat, "They made a mistake—they left one satirist alive." He managed to escape while being transported to the Sobibor death camp in Poland, and hid the remainder of the war disguised as "Stanko Andras", a Slovakian laborer.

After 1945 he changed his surname from Hoffmann to Kishont to disguise his Jewish heritage and returned to Hungary to study art and publish humorous plays. He immigrated to Israel in 1949 to escape the Communist regime, and an immigration officer gave him the name Ephraim Kishon.

His first marriage, in 1946 to Eva (Chawa) Klamer, ended in divorce. In 1959, he married his second wife Sara (née Lipovitz), who died in 2002. In 2003, he married the Austrian writer Lisa Witasek. He had three children: Raphael (b. 1957), Amir (b. 1963), and Renana (b. 1968).

Bulgarian Profile.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
69 (35%)
4 stars
79 (41%)
3 stars
38 (19%)
2 stars
6 (3%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
Profile Image for Dafne Flego.
296 reviews23 followers
April 19, 2019
A favourite favourite. One of the few.

Come to think of it, this book has had a huge impact on my life. First read during the middle-school formative years, it helped shape both my sense of humour and my understanding of God as a Friendly, Down-to-Earth, Happens-to-be-Almighty Guy, together with Giovannino Guareschi's "Don Camillo".

I feel blessed whenever I read them.

I think that Kishon's brand of humour owes its success at least partially to it being simultaneously very local (Israel in the 1980s) and all-encompassingly global. Truthfully human.

Also, there's Omer Lakomica - the translator, who did an amazing job. It's wonderful when the translator and the author seem to be on the same wavelength. <3
22 reviews1 follower
April 5, 2018
Увек забаван Кишон <3
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.