Che cosa ti spaventa? I serial killer? I vampiri? I terremoti? Gli sport estremi? I dentisti?... Il maestro del fumetto horror Richard Corben rivisita la prosa classica di Edgar Allan Poe adattandola alla sua visione di fumetto in un evocativo stile a toni di grigio. Ogni reinterpretazione di Corben è introdotta dal testo originale di Poe in modo da comparare la potenza dell’opera originale con il suo adattamento a fumetti. HAUNT OF HORROR EDGAR ALLAN POE VOLUME UNICO
American illustrator and comic book artist best known for his comics featured in Heavy Metal magazine. He won the 2009 Spectrum Grand Master Award. In 2012 he was elected to the The Will Eisner Award Hall of Fame.
Recopilación completa de varios comics dibujados por Corben que se encuentran inspirados o son adaptaciones de los poemas y textos de dos de los más famosos escritores del género de terror: Edgar Allan Poe y H. P. Lovecraft. El arte de Corben, como siempre, es excelente y las historias de Margopoulus son bastante efectivas, así que el tomo vale la pena. Se incluyen también los textos originales de donde fueron adaptadas o inspiradas las historias.
Great art but many of the narratives were difficult to follow. Poetry is lost on me, I'm afraid. The Lovecraft volume is better, as is Spirits of the Dead published by Dark Horse.
La literatura de terror y las historietas han compartido el desprecio de la crítica literaria seria (ya sea la que estudia a los clásicos o la que se desvive por cualquier cosa que se presente como vanguardista). Aunque, esta situación ha ido cambiando y actualmente se reconocen los logros artísticos y culturales de ambos géneros, afortunadamente esto no le ha arrancado a ambos géneros su condición de "literatura pop". Así es que las magistrales adaptaciones de las obras de dos grandes del terror, Poe y Lovecraft,a manos de un grande de los cómics, Corben, resulta un encuentro, en su mayor parte, afortunado. Curiosamente, los textos mejor logrados son las adaptaciones de los poemas de ambos escritores. Corben convierte los poemas en narrativas visuales de gran fuerza y plasticidad. Menos afortunadas resultan algunas de las adaptaciones de los cuentos, en particular en el caso de las obras de Lovecraft (pero, hay que admitir que la mayoría de las adaptaciones visuales de Lovecraft difícilmente consiguen ser convincentes, particularmente en el cine), pero no dejan de ser entretenidas y visualmente logradas.
Good effort I'd say...it was good to read. Though they were not exactly the kind of think we will say adaptation but rather inspiration and it was fine job done
Korben je, uz pomoć Riča Margopulosa, Poovu poemu "Gavran" uspešno adaptirao za "Creepy". Verzija za "Leglo strave" je znatno slabija – ne samo crtački, već i scenaristički (ovo se posebno odnosi na jeftini preokret na kraju koji ne postoji kod Poa). "Usnula" je istinski jezovita vampirska nadogradnja istoimene Poove pesme (sa primesama Kingovog "Salemova"), dok je strip verzija "Crva pobenika" krajnje bizarna naučnofantastična estravaganca (glavna junakinja Korbenove verzije, namerno ili slučajno, podseća na Sigorni Viver iz vremena prvog "Osmog putnika"). Klasično "Izdajničko srce" je dobilo nenadahnutu ali vernu adaptaciju, dok su "Duhovi mrtvih" obogaćeni snažnom antirasističkom porukom. "Eulalija", "Izrafel" i "Najsrećniji" dan su najslabiji segmenti i nemaju puno veze sa Poom. Atmosferično "Jezero" (još jedna saradnja sa Ričom Margopulosom) pun je pogodak, dok poslednji segment, "Berenisa", prilično zaostaje za efektnim originalom.
This really quite sucked. Most of the artwork was quite awful. I hated the way they interpreted Poe's works. It was just plain stupid, and weird. They didn't even do "The Fall of House Usher" which would have made a really good graphic story. I was really disappointed by this graphic novel.
El año pasado fallecía Richard Corben y, como tantos otros grandes artistas, parece que debe abandonarnos para que empecemos a reivindicar su figura. No me salvo, porque si bien lo he disfrutado en diversas obras a lo largo de los años, poco he hablado de él y de cómo su creación me descubrió a H. P. Lovecraft. Para poner remedio a ello, empezaremos por uno de sus homenajes a los escritores clásicos del género del terror, pero no nos centraremos en el autor de Providence (ya llegará...), sino en el que influyó con fuerza al padre de los primigenios: Edgar Allan Poe.
Reinventando a Poe
Edgar Allan Poe: la Guarida del Horror es un tomo que recopila una miniserie de tres números, compuesta de diversas adaptaciones de poemas y relatos del escritor de Baltimore; todas ellas realizadas por Richard Corben y Rich Margopoulos. En ella, podemos disfrutar de El cuervo, La durmiente, El gusano conquistador, El corazón acusador, El espíritu de los muertos, Eulalia, El lago, Izrafel, El día más feliz y Berenice.
Más allá de ser simples adaptaciones, Corben y Margopoulos toman la idea o lo que les transmite la obra de Poe para reinventarla. Empieza con cierta timidez con El cuervo, donde convierten al protagonista en el asesino de la enigmática dama (la única escrita y dibujada en solitario por Corben, quien ya había adaptado en otras ocasiones a Poe), pero respetan gran parte del poema, para llegar al punto en Izrafel, El día más feliz y Berenice, donde hablan de mafiosos, un hombre que planea una venganza contra sus antiguos compañeros del instituto o un dentista obsesionado con la dentadura de una paciente. Por todo eso, destaco estos cómics como pequeñas historias que logran crear algo nuevo, sin sacrificar el espíritu del tormento que acompaña a las creaciones del padre de Ligeia, Morella o los hermanos Usher.
Todas estas historias en blanco y negro captan perfectamente el estilo único de Richard Corben. Es un dibujo que puede impactar al comienzo: los rasgos de los rostros, las figuras feístas, el retorcimiento de las sombras, las características del cómic underground… Sin embargo, es el dibujo perfecto para estas historias sobre la obsesión, la maldad y la perversidad de nuestras mentes. Nadie dibuja como Corben. No olvidemos los inicios del dibujante trabajando para revistas como Creepy, Eerie, Vampirella o incluso Heavy Metal, que dieron luego paso a sus colaboraciones con Marvel, DC Comics o Dark Horse. Nunca sacrificó su estilo. Es así cómo el dibujo de Corben nos traslada a aquellas primeras revistas de terror baratas, las que desearon censurar algunos, pero nosotros encontrábamos, escondíamos y leíamos en la oscuridad, bajo la luz de una tímida linterna que conjuraba los horrores a nuestro alrededor.
Es loable que, frente a otros autores que deciden ser demasiado académicos, el guionista Rich Margopoulos decida contar sus propias historias (a partir de lo que le sugieren las originales) y adaptándolas a nuevos tiempos. Él también se fogueó en las revistas de terror donde trabajaba Corben y llegó a colaborar con grandes editoriales como Marvel. Hay un aire de transgresión que crea relatos altamente perturbadores donde es tan importante lo que se cuenta como lo que se sugiere en este ambiente sórdido, pútrido y malsano que recubre estas historias. Muchas de ellas, por supuesto, cuentan con el giro final para impactar al lector, pero otras crean sensaciones dignas de pesadilla.
Yo amo a Poe, y todo lo que este hombre escibe me parece fascinante, y la idea de llevar sus poemas y relatos al cómic me encanta, la idea central de toda está novela grafica en sí es muy buena. Ya he visto en varias ocasiones cómo se adaptan poemas al cómic, donde ocurre una historia paralela relacionanda con las palabras del poeta, y es una ¿tecnica? ¿figura literaria? (en fin) que me encanta un montón. Pero el gran problema con esste cómic son las ilustraciones que son tan horribles que me hicieron indigeribles todas las historias aquí narradas, son feas hasta decir basta, y el entintado solo las hacía más insufribles, el abuso de los tonos negros hacía que todo ocurriera en un montón de sombras y cuando se lograba ver más allá de tanto negro te topabas con las feas ilustraciones. Para ser sincera leí las primeras historias, y luego me salte hasta las partes donde estaban los poemas, que era realmente lo único que me interesaba.
Pretty interesting and gruesome adaptations, somewhat reminiscent of anthologies like Heavy Metal Magazine or the old EC comics Tales From the Crypt! The black and white adds that Twilight Zone type vibe to the book and black blood is always sort of cool (think original Psycho). Richard Corben is one of those old school horror masters sort of like Bernie Wrightson, Len Wein, HR Giger, John Carpenter, or even Stephen King. He put his spin on this and if you’ve ever seen any of his other stuff then you’ll be familiar with it. If you haven’t seen his stuff then make sure to check out his work on Vampirella, Heavy Metal, and tons more.
Primeramente, el comic es obviamente, una adaptacion del cuento por lo que es muy personal a lo que ellos quisieron involucrar en cada uno. En lo personal, creo que este acercamiento a los cuentos de Poe y Lovecraft es increible, dandote otra vision a lo que alguien mas puede interpretar de la misma historia que estas leyendo,, dandole otro sabor y probablemente llevandote hacia una historia que no hubieras imaginado con los cuentos cortos. El arte en cada comic es increible y el que cada uno de ellos se encuentre en escala de grises es mucho mejor, dandote la textura que necesitas para envolverte en el horror de cada cuadro.
questa trasposizione a fumetti si può considerare un omaggio a Poe nel quale possiamo trovare storie come Il Corvo, Il Cuore Rivelatore, Il Gatto nero e molte altre, per un totale di dieci racconti in tutto. il tratto dell'illustrazione è spesso cupo, con colori freddi e ombre accentuate, che contribuiscono a creare un ambiente soffocante e oppressivo. l'Antro dell'Orrore è un'opera consigliata sia per i fan di Edgar Allan Poe che per gli appassionati di fumetti. non solo offre un punto d'ingresso alle opere dell'autore per chi non lo conosce ma anche una nuova prospettiva per chi le ama già, con illustrazioni che aggiungono nuova vita (e morte) a questi classici senza tempo.
Leggendo Poe t'appaiono miriadi di immagini per nulla paragonabili con quelle di qualsiasi disegnatore.
...dimmi quale nobile nome porti sulle plutonie rive della Notte. Disse il corvo: "Mai più".
...mentre le pazze idee che abitavano la regione dei sogni, erano divenute, più che non la materia della mia esistenza quotidiana, la mia esistenza medesima, in assoluto.
I'm a big fan of Richard Corben, so I did enjoy this. But I'd say that some of the stories worked for me and some didn't. The stories are basically re-imaginings of Edgar Allan Poe stories and poems. Most of them are kind of goofy, to be honest, but they've got great Corben artwork.
Si bien no soy fan del tipo de ilustración con el que se realizaron las historietas me encantó la colección de cuentos y la manera, a mí gusto, en que se transformaron los poemas y cuentos de ambos autores.
Un recomendable para la biblioteca de cualquier fan de la literatura de terror.
Buena opción para los amantes de las historias gráficas, pero en mi caso prefiero los poemas, me parecen una mejor construcción, más sustanciosos y un vuelo a la imaginación tremendo.
Mi política es, siempre que sea posible, leerme las obras originales antes que las adaptaciones. Y en este caso, tenía leída la mayoría de las obras de Poe que adapta Corben, y de todos modos vienen como bonus al final de cada historia (debería ser antes, pero bueh), así que me largué a leerlo de una. Y me encontré con varias sorpresas, tanto buenas como malas. Empecemos con las malas: Corben no sabe dibujar en perspectiva, ni es bueno definiendo la edad o la supuesta belleza o fealdad de los personajes, y algunas adaptaciones se pasan de fumadas, al punto de volver las historias difíciles de entender y, sobre todo, de disfrutar. Pero también tengamos en cuenta las buenas: a la hora de construir ambientes Corben es muy bueno, la mayoría de los relatos adaptados son muy buenos, y la particular visión y/o vuelta de tuerca que le dan los adaptadores a las piruetas de Poe son muy buenas, como el sorprendente final de El Cuervo. Ahora queda por ver si me leeré las adaptaciones de los cuentos de Lovecraft. Supongo que si también incluyen los relatos originales para poder compararlos, caen seguro.
I really enjoyed the Lovecraft version of this that I read awhile back, but somehow Poe doesn't seem to benefit as much from the same treatment. Like with the Lovecraft one, they seem to be trying for at least a few less-often-adapted works, but some of them don't seem to have enough meat on the bone for the presentation.
Here and there there's some really effective stuff. Richard Corben's evocation of the narrator's obsession with Berenice's teeth in "Berenice" is pretty great, but for the most part I didn't care for it nearly as much.
It gets an extra star because the presentation of the comic story followed by the original text is still brilliant, and the whole package is still pretty striking.
The material on which this book is based is excellent, of that their is no question. The drawings are also fantastic. Richard Corben brings people to life and his imagination for the supernatural elements is terrific. The book is divided into two parts, the first one based on the writings of Edgar Allan Poe. The problem for me was that I'm not a very good reader of poetry, so I didn't enjoy it very much. Sometimes I struggled to connect the imagery with the original text. On the other hand, when I got to the H.P. Lovecraft section, I didn't have such a hard time understanding the nuances of the text, which made the reading much more enjoyable. One thing that stood out is the inclusion of the original works by Poe and Lovecraft, which made for a much richer experience, especially for those not familiar with all the works from these authors. In general, a fun read.
This collection of comics based on Poe's work is hit and miss. Some of the stories were good, some weren't. All were at least loosely, and I mean LOOSELY, associated with some poem or short story of Poe's. Honestly, the attribution to Poe in at least half of the stories is tenuous at best, and I think they would operate better as stand alone stories, rather than cramming lines of Poe's poetry in with them. At times, the stories work. Other times, the writing of the dialogue cannot come close to matching the level of Poe's writing. That's no surprise really, but the effect can be jarring. There is just too many years and too much talent wedged in the divide between the two writers.
it's very interesting to see Poe in a new and very different interpretation. I think each story could of incorporated more, especially "Berenice" as a lot was missed out. by far "the raven" is the most powerful adaptation. really enjoyed the read
Great Grey-Tone Richard Corben art. The story adaptations are a little groan-worthy, but at least they actually supply the original story or poem for the reader to re-read at the end end of each adaptation. Nice hardcover edition too.
Una extraña serie de adaptaciones a cómic que recopila bastantes obras importantes de Poe, algunas de forma sublime, otras como trabajos que solo cumplen, pero fuera de ello un trabajo bastante entretenido y sencillo que puede disfrutarse por sí mismo. Recomendado.
This is a graphic interpretation of many of Poe's famous stories . Until some cases, they used his actual text . In others, they based it on his ideas. In all cases, they included the original story afterwards so you can see the source material .
I love Poe so I should have loved these adaptations. The artwork is beautiful, but most of the stories have a tenuous link to the original Poe poems and shorts, at best. You might be better served reading the old Warren magazines or EC Comics if you want to see it done better.