Jump to ratings and reviews
Rate this book

Barnen i Bullerbyn #1

The Children of Noisy Village

Rate this book
Welcome to Noisy Village! Go crayfishing in the summer at Nocken, "dipping in the pot" at Christmastime with Lisa and Karl, and join Britta and Anna who know the best way to go about "nutting" for the New Year. In this gently humorous tale, master storyteller Astrid Lindgren takes us through a year in the lives and customs of six Swedish children living on a group of three farms in the countryside.

128 pages, Paperback

First published January 1, 1946

214 people are currently reading
5606 people want to read

About the author

Astrid Lindgren

1,213 books3,833 followers
Astrid Anna Emilia Lindgren, née Ericsson, (1907 - 2002) was a Swedish children's book author and screenwriter, whose many titles were translated into 85 languages and published in more than 100 countries. She has sold roughly 165 million copies worldwide. Today, she is most remembered for writing the Pippi Longstocking books, as well as the Karlsson-on-the-Roof book series.

Awards:
Hans Christian Andersen Award for Writing (1958)

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
8,227 (52%)
4 stars
4,660 (29%)
3 stars
2,213 (14%)
2 stars
365 (2%)
1 star
131 (<1%)
Displaying 1 - 30 of 759 reviews
Profile Image for Julie G.
997 reviews3,816 followers
March 25, 2018
Astrid Lindgren had a penchant for married men and story-telling, and I would have pushed people out of my way to get closer to her at a dinner party.

Ms. Lindgren's writing always pulls you in and tells you who's boss, even if it hides behind an illustrated cover and looks like it was meant for kids.

And, let me tell you, if my kids had lost interest this week in this “kids' read” The Children of Noisy Village (they didn't), I would have continued reading it on my own. Absolutely.

In fact, when my daughters and I got to chapter five of our read aloud, which is entitled How Olaf Got His Dog, they had the pleasure of watching their mother collapse in sobs when little Olaf finds a way to save a dog that was being beaten and neglected by Mr. Kind, the nasty village shoemaker.

I was so invested in the story, I whispered, “You got what you deserved, you bastard,” as tears streamed down my face, while my nine-year-old looked on, confused, and said, “Mommy, I thought only Patricia Polacco and Charlotte's Web made you cry.”

What, have we just forgotten all about Little House on the Prairie AND Anne of Green Gables??

Just add this one to the list, okay?

So, yes, the story is beguiling (yes, I wrote beguiling), the black and white sketched illustrations are perfect for the text, and most children and adults will find themselves ready to move into this fictional Noisy Village, posthaste.
Profile Image for Sonja Rosa Lisa ♡  .
4,669 reviews615 followers
December 7, 2024
Lisa, Bosse, Lasse, Inga, Britta und Ole sind die Kinder aus Bullerbü. Es gibt in Bullubü nur drei Höfe; es ist eine kleine Welt. Und doch – oder gerade deswegen – fühlen sich die Kinder hier pudelwohl. Ihnen ist nie langweilig; es gibt immer etwas zu entdecken. Oder sie hören Opa zu, wenn er Geschichten von früher erzählt…
Es ist immer wieder schön, nach Bullerbü zurückzukehren. Die kleinen Geschichten sind liebevoll erzählt; man fühlt sich einfach wohl.
Profile Image for Ivonne Rovira.
2,461 reviews248 followers
March 7, 2016
Save this book in the Audible format until you’re sick, deathly sick. Especially if you’re separated from your mother — either by distance or death — so that she is not available to feed you homemade soup, tuck you into bed, and otherwise coddle you and read you a story. The Children of Noisy Village makes a nice substitute when you’re ailing.

The six children of Noisy Village — 9-year-old Lisa; her mischievous older brothers, Karl and Bill; and neighbors Anna, Britta, and Olaf — don’t live in an actual village at all, but in a grouping of three farmhouses, as was the way in Sweden long ago, unlike in America where farms were spaced out. The three farmhouses got the affectionate nickname because of all of the ruckus an active pack of children can create.

Set in a time before electricity or automobiles made their way to rural Sweden, The Children of Noisy Village is as healing as hot tea, chicken soup, or a cool hand on your fevered forehead. Lisa recounts the fun she and the other children have celebrating a favorite birthday, Christmas Eve and Christmas, Easter, and New Year’s Eve; spending the night on Lake Nocken to capture crayfish during the season, a misbegotten trip to the actual village to pick up a few staples, and hours and hours of imaginative pretending and creative games. Such ordinary pursuits should have been dull or cloying, right? But Astrid Lindgren, best known for Pippi Longstocking and its sequels, infuses Lisa’s tale with so much wit and imagination that I lapped up this short book — well, like my mother’s chicken soup. Highly recommended to readers of all ages.
Profile Image for Manybooks.
3,729 reviews102 followers
February 22, 2023
Indeed and truly, the Noisy Village series (actually the German language translations of Astrid Lindgren's original Swedish text, and where the hamlet is known as Bullerbü) was one of my absolute favourites when I was a little girl (and I must have read all three books at least ten times, and that is at best a rather conservative estimate). And at that age (from about the age of seven to ten) I just felt and knew on a purely emotional and personal level that I absolutely adored the sweet and enchanting episodical nuggets of a generally carefree childhood in a turn of the century Swedish village (actually, even less than a village, but really just three interconnected farms). But now, after recently rereading this here omnibus of all of the Bullerbü stories (and for the first time in decades), I can absolutely and totally appreciate and understand both emotionally and academically, stylistically, how simply wonderful the first-person narrative of seven year old Lisa really is, as Astrid Lindgren has so perfectly captured the innocent, but also astute voice of an imaginative and observant child (Lisa shines, and from her, emanates a magic that makes everything in Bullerbü sparkle with sweetness and light).

However, although Die Kinder aus Bullerbü (and yes, in the English translations, Bullerbü is indeed known as Noisy Village) thus still remains and will always remain a total personal favourite, I am also by no means blind and deaf to the fact that there are also some need to be discussed issues and potential problems with Die Kinder aus Bullerbü, such as for example the rather unfortunate and salient fact that the children of Bullerbü, and especially the three boys, are constantly and joyfully playing Indian (a tendency of especially older adventure and nostalgia based children's literature which is often and with much justification regarded as profoundly anathema by many Native Americans and Canadians). And while even as a child, these episodes always did feel mildly uncomfortable, they also did not bother me all that much either, but they certainly do quite massively grate and chafe now. Now I do realise that these stories, that these anecdotal episodes were all written in the 1940s (and that the concept of playing Cowboys and Indians was a common and accepted trend and theme in European children's literature, and is actually still much more commonplace and accepted than in North America), but I do still cringe a bit and even feel a trifle guilty.

And yes, if were in this day and age reading the Bullerbü series with or to children, I would most definitely be discussing this (to me important) scenario, especially with regard to that one scene in Die Kinder aus Bullerbü where the children are pretending that the family cows are an opposing Native American tribe (as that does really feel insulting to Native Americans and Canadians). However, and for me happily and appreciatively, at least in the German translations, these episodes have all been retained, to be discussed as necessary, unlike in the American "Noisy Village" translations, where they have seemingly been redacted altogether, understandable perhaps, but also both unfortunate and even rather unacceptable, as for one, these episodes are an integral part of the original plot and storyline and as already briefly pointed out, for two, also lead themselves very well to discussions and considerstions as to what constitutes so called political correctness (and whether inclusiveness and cultural understanding could even be achieved by simply removing, expurging words, scenes, themes now deemed possibly or probably offensive from older and more dated children's books, as really, removing such content could actually and easily be painting, showing an erroneous portrait of the past, of the world when the given book, in this case, the Bullerbü trilogy, was first published). And gosh, just having reread the trilogy for the Fiction Group has been in every way as magical and a lovely way of spending some time comfort reading.
Profile Image for Hilary .
2,294 reviews483 followers
August 28, 2017
I loved this account of day to day Swedish life. Asrid Lindgren captures perfectly the relationship between friends and the rivalry between brother and sister. We loved the details of games played, dens built and festivals celebrated. We really didn't like Tony Ross's illustrations, their modern style just didn't suit the traditional nature of the stories.

We love Bullerby, we would happily move there tomorrow and if that wasn't possible would happily read this book again and imagine!
Profile Image for Manybooks.
3,729 reviews102 followers
May 8, 2017
The Noisy Village series (well actually, the German language translation of Astrid Lindgren's original Swedish text, and where the hamlet is known as Bullerbü) was one of my absolute favourites when I was a little girl (I must have read all three books at least ten times, and that is a conservative estimate). At that age (from about age six to age nine or ten) I just felt and knew on a purely emotional and personal level that I absolutely adored the sweet and enchanting episodical nuggets of carefree childhood in a turn of the century Swedish village (actually, even less than that, but really just three interconnected farms). Now, after recently rereading (and again in German) for the first time in decades, I can truly appreciate and understand both emotionally and academically, stylistically, how simply wonderful the first-person narrative of seven year old Lisa really is. Astrid Lindgren has so perfectly captured the innocent, but also astute voice of an imaginative and observant child (Lisa shines, and from her, emanates a magic that makes everything in Bullerbü sparkle with sweetness and light).

With such a glowing preamble, why then only two stars for this English language translation, for The Children of Noisy Village? It has NOTHING to do with the story, with the general themes presented, and EVERYTHING to do with Florence Lamborn's woefully inadequate translation, or rather what has been changed and is missing in said translation. Not only are the episodes themselves arranged rather haphazardly, there are anecdotes in the first book (in this book, in this translation) that in the German editions I read (and likely also in the Swedish originals, but that is speculation on my part) appear in books two and three. But even MORE of an issue is the fact that there are numerous chapters which do not appear at all, which have seemingly been entirely omitted (expunged) by the translator. And that, at least for me, is not only flabbergasting but also totally unacceptable, and for me, a massive insult to both Astrid Lindgren and her legacy as an author. And thus, I firmly believe that it is high time for a new English language translation of the Noisy Village series, namely one that keeps to the original, and does not arbitrarily omit entire chapters!
Profile Image for Büşra  .
251 reviews87 followers
July 28, 2022
Çocukken okuduğum kitapları yeniden satın alıp okumak fikri için teşekkürler canim kendim. Su an üstümde bulunan stresi aldı götürdü. 💆🏻‍♀️
Profile Image for Cindi.
939 reviews
April 27, 2009
Sheer delight. Seriously. I'm not sure when I've read a children's book that was so delightful. I found this book in "A Landscape with Dragons." The author called it the Little House on the Prairie of Sweden.

I had to keep stopping to read sections to whoever in my family would listen to me. See for yourself:

Mommy says she can't understand why it takes more than twice as long to walk home as it does to walk to school. I don't understand it either. But it just can't be helped.


As we were walking along, Britta took her book out of her schoolbag and smelled it. She let all of us smell it. New books smell so good that you can tell how much fun it's going to be to read them.


The day after we baked the ginger snaps was fun too, for then we went to the forest to cut the Christmas trees. All the fathers go along when we cut the Christmas trees--and all the children too, of course. the mothers have to stay at home and cook, poor things!


Then there was nothing to do but WAIT. Karl said that times like those hours in the afternoon of Christmas Eve, when you don't do anything but wait and wait, are the kind of things people get gray hairs from. We waited and waited and waited, and from time to time I went to the mirror to see if I had any gray hairs yet.


I feel sorry for all people who have never rowed out on a lake at four in the morning and picked up crayfish traps.


Profile Image for Isabella Leake.
199 reviews8 followers
January 12, 2024
This is my favorite children's book, and it's chock-full of delightful things: Sweden, a small farming community, seasons and traditions, and the plain old fashioned fun that comes from being privy to the everyday life of a child.

The chief delight is that the story is told through the eyes of an 8yo narrator, who is sometimes wise and sometimes clueless, often in the same sentence, and always convincingly 8 years old. The chapters by and large alternate between incidents that are universal (to Swedish tradition or to life more broadly) and particular (to the life of the six Noisy Village children and their specific schemes and escapades). I think the book charms us by offering a picture of real life as we know it, in all its humorous quotidian glory, while at the same time giving us a glimpse of an enchanting world that we ourselves do not know.

This was a reread for myself and my two boys (we read it in January 2021), and we loved it as much if not more than two years ago. Although all the children in the book are a few years older than mine, I think we found it especially delightful that the narrator is a girl with two older brothers, mirroring our family exactly. Ned, my 5yo, asked me to read it throughout the day, during the weekends, and before bed when I wasn't planning to -- this is a first, as he often requests another chapter but never initiates a readaloud. It seems he, like I, was often thinking about the book and longing to return to the world of Noisy Village, which (his father and I hope) marks an important awakening in his literary life.

Ned gave me this review of the book, which I transcribe here so that I can keep it forever in my archives and heart: "I like the way Lisa talks about so much stuff: days, and the things they have." My interpretation: he delights in the realism, the description of the everyday, and also the material culture depicted in the book. (Me too, Ned!)

By the end of the book, even Anselm, my 7yo, was asking for another chapter, while 4yo Adelaide was a rapt listener the whole time.

"We have one chapter left," I said; "should we read it?"
"Read it!" said Anselm and Adelaide together.
"Don't read it!" said Ned, "because then it will be over. I want to save it for tomorrow."
"Well," I explained, "I do have the second book coming to the library. It might come tomorrow."
"Okay," Ned conceded, "read it!"
Profile Image for Jirka Hiemer.
142 reviews14 followers
February 19, 2019
Tohle je retro vzpominka na detstvi jak krava :) a kdyz mate vlastni deti, tak dvojnasob. Hezke, mile, jednoduche z pohledu male holcicky, ale desne...zabavne? Atmosfericke? Kouzelne :)
Profile Image for Vanda.
245 reviews26 followers
May 17, 2015
Jako dítě jsem tuhle knížku měla snad ze všech nejraději, četla jsem ji mnohokrát a vlastně jsem ji nikdy úplně neodklidila do zapomnění. I tak mě ale překvapilo, s jakým nadšením na tyto příběhy ze života bullerbynských dětí reagovalo moje vlastní (předškolní) potomstvo. Žádné princezny, draci a trpaslíci, ale zážitky normálních, trochu divočejších a rozhodně šikovných a podnikavých dětí v idylickém koutě švédského venkova, to je něco! :) Užili jsme si to úplně všichni, je to skutečně nesmrtelné dílo.
Profile Image for Aldi.
1,342 reviews100 followers
March 29, 2025
Another stressful week, another Astrid Lindgren reread when that's all my brain can handle, lol. I still love these, although the rigid gender roles make me wince a bit these days.
Profile Image for Huy.
939 reviews
December 18, 2020
Truyện dễ thương, ấm áp, trong trẻo, lại kết thúc cuốn sách là đêm Giáng Sinh nữa nên đọc thấy hợp quá chừng. Cảm giác một vùng trời tuổi thơ hồn nhiên khiến ta thấy cuộc đời thật là đáng yêu.
Profile Image for cloudyskye.
880 reviews44 followers
August 30, 2022
Lovely, lovely, lovely. One of the best children's books ever. Even as a grown-up I come back to it. Comfort food for the soul.
Profile Image for Viktorija.
53 reviews9 followers
April 19, 2018
Pati rašytoja prisimindama savo vaikystę yra sakiusi ,,Mes tiek žaisdavom,žaisdavom, żaisdavom ir żaisdavom,jog reikia stebėtis,kaip gi mes neužsižaisdavim iki mirties". Visgi, knygoj aprašoma kiek kitokia-labiau senelių,mamų, tėčių ir šiek tiek mano vaikystė ( pasisekė,kad augau kaime). Ne tokia moderni, nevarżoma šiuolaikiškų draudimų (telefono, televizoriaus ar šviesoforo). Amżinoji vaikystė, pilna visokio gero.
Profile Image for Schubi.
102 reviews4 followers
December 28, 2022
Gut investierte 50 Cent - dieses Buch habe ich aus dem Buchverkauf der Landesbibliothek. Als Kind habe ich diese Geschichten nie gehört oder gelesen. Natürlich merkt man ihnen ihr Alter an. Sehr kurzweilig
Profile Image for Jersy.
1,157 reviews108 followers
Read
November 5, 2023
It's really cute and I loved it when I was a child, but I don't think this is a children's book that works just as well for adults. The stories are very simple, a bit repetitive and low stakes, you really have to be into "everyday life in the good old days" to get something out of it as an adult. It shows children in realistic situations and portrays what life used to be like in tiny villiages. Both of these aspects probably really appealed to me back than and, to a certain extend, still do today.
Profile Image for Elisa-Johanna Liiv.
167 reviews109 followers
May 1, 2021
Väike vahepala lõputöö kirjutamise juurde. Väga sobilik on viienda peatüki algus: "Suvi on vahva. Kõik muutub otsekohe toredaks sellest ajast peale, kui kool lõpeb."

Ja üldse - vahet ei ole, mis vanuses loed. Ikka nii tore! Naersin südamest.
Profile Image for Nadja.
1,851 reviews85 followers
July 4, 2017
Wirklich herzig, aber teilweise fehlt die grosse Spannung. Sind halt schlussendlich nur Alltagsgeschichten aus Bullerbü. Aber dennoch schön lustig und abenteurlich.
Profile Image for Davide.
504 reviews136 followers
February 23, 2018
[1984]
Libro raccontante le storie di 6 bambini che abitano un piccolissimo paese immaginario di tre case.
Profile Image for Eva Lavrikova.
898 reviews140 followers
July 10, 2022
Bezpečná nostalgia z detstva, teplé kakao a mäkká perina, keď je človek chorý, sám a je mu smutno. Tieto Lindgrenovej Bullerbyny - čarovné, nadčasové svety.
Profile Image for Carolien.
1,024 reviews139 followers
June 1, 2022
This scores a solid 4 stars as it was an absolute favourite of my eldest daughter between ages 8 - 11. We listened to the audio version numerous times. A girl of 7 tells about her daily life on Middle Farm with her two brothers and the children of the neighbouring farms (North and South Farms). She tells about her birthday, and Christmas and going to the school and shops, Hits the spot exactly for the age group.
Profile Image for Dominika.
187 reviews21 followers
Read
June 4, 2024
So much giggling in our house over this one 😊 I also love seeing Astrid Lindgren's incredible range in writing for children. I've never read two things by her that are quite alike.
Profile Image for Johanna.
183 reviews7 followers
July 18, 2017
This feels like a hug from your grandmother and the fuzzy feeling you get when you sit around the Christms tree at Christmas Eve. Re-reading it was like remembering your own childhood memories - all of them were familiar, all of them precious.
Profile Image for Nora Tamra.
30 reviews
December 16, 2024
Lugesin seda esimest korda vist kolmandas klassis, aga siis tegelikult ei tundnud selle vastu suuri tundeid, kuid nüüd tundsin küll ära just selle maal kasvamise ja seal koolis käimise, selle maailma, millest tekkis nii suur koduigatsus.

+ “Küll need poisid on rumalad!”.
Profile Image for Petra Lazárková.
123 reviews14 followers
February 24, 2021
Huba mi při tom čtení nahlas málem upadla, protože A. nechtěla přestat. Skvělé společné čtení!
Displaying 1 - 30 of 759 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.