Nowela o przejmujących losach biednego chłopca który Kochał muzykę i chciał grać. Jej akcja toczy się w XIX wieku, a głównym bohaterem jest chorowity chłopiec Janko. Spośród innych wiejskich dzieci wyróżnia go talent muzyczny. Zafascynowany dźwiękiem skrzypiec, zakrada się do dworu, by ich dotknąć. Zostaje oskarżony o próbę kradzieży i skazany na karę chłosty. Chłopiec umiera, z powodu zbyt surowej kary.
Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz (also known as "Litwos"; May 5, 1846–November 15, 1916) was a Polish journalist and Nobel Prize-winning novelist. He was one of the most popular Polish writers at the turn of the 19th and 20th centuries, and received the Nobel Prize in Literature in 1905 for his "outstanding merits as an epic writer."
Born into an impoverished gentry family in the Podlasie village of Wola Okrzejska, in Russian-ruled Poland, Sienkiewicz wrote historical novels set during the Rzeczpospolita (Polish Republic, or Commonwealth). His works were noted for their negative portrayal of the Teutonic Order in The Teutonic Knights (Krzyżacy), which was remarkable as a significant portion of his readership lived under German rule. Many of his novels were first serialized in newspapers, and even today are still in print. In Poland, he is best known for his historical novels "With Fire and Sword", "The Deluge", and "Fire in the Steppe" (The Trilogy) set during the 17th-century Polish-Lithuanian Commonwealth, while internationally he is best known for Quo Vadis, set in Nero's Rome. Quo Vadis has been filmed several times, most notably the 1951 version.
Sienkiewicz was meticulous in attempting to recreate the authenticity of historical language. In his Trilogy, for instance, he had his characters use the Polish language as he imagined it was spoken in the seventeenth century (in reality it was far more similar to 19th-century Polish than he imagined). In The Teutonic Knights, which relates to the Battle of Grunwald in 1410, he even had his characters speak a variety of medieval Polish which he recreated in part from archaic expressions then still common among the highlanders of Podhale.
In 1881, Sienkiewicz married Maria Szetkiewicz (1854-1885). They had two children, Henryk Józef (1882-1959) and Jadwiga Maria (1883–1969).
Nowela ta może miała sens w XIX wieku, ale współcześnie nie powinno się jej szerzyć. Dla mnie to historia o tym, że nie należy podążać za marzeniami, bo konsekwencje mogą być tragiczne. Oczywiście - kradzieży czy wtargnięcia na czyjś teren nie promuję, ale jak na moje oko bardziej wybrzmiewa ta kwestia okrutnej kary niewspółmiernej do przewinienia... Szkoda, że dzieci muszą czytać tego typu lektury, bo w moim mniemaniu powinno się rozbudzać zapędy młodych do realizacji marzeń a nie wzbudzać wątpliwości przez takie historie.
Niestety nie do końca porwała mnie ta nowelka. Odniosłam wrażenie, jakby Henryk Sienkiewicz chciał złapać czytelnika na smutek panujący w tej historii. Mały chłopiec marzący o skrzypcach, sroga kara i zakończenie, które mogłoby wycisnąć łzy w niejednym wrażliwym człowieku. Chętnie przeczytam sobie jakieś opracowanie tej krótkiej pozycji, aby odnaleźć w niej coś więcej niż samą całkiem prostą historię.
Audiobook był niezły i muzyczka mu towarzysząca również.
Jeden z utworów, który lubi być omawiany w szkole. Losy małego Janko, który mieszka na wsi i ma pasję do muzyki, a już w szczególności do skrzypiec.
Ta krótka nowela pozostawia czytelnika ze smutną refleksją i przypomina nam, żebyśmy docenili to co teraz mamy oraz jakie mamy teraz możliwości. Nie mam nic więcej do dodania.
"En sevdiklerini kaybedenler hayatlarını bir şeylere yaslamalıdır, diğer türlü var olamazlar"
"Bu nasihat Kamyonka'nın hoşuna gitti. Fakat çabuk gücenen insanlar gibi Kamyonka da kendisine tavsiye edilen şeylere karşı mukavemet etmek alışkanlığı olduğundan kabul etmedi."
dziem dibry. chciałabym znow napisac recenzje z serii lektury szkolne. oceniam ta ksiazke na 1 gwiazdke, piniewaz ta ksiazka jest nie do zniesienia. jak ja csytaalm to mi sie wymiotowac chciało. ma ona 20 stron a czytałam ja 2 lata. pozdrawiam.
Po prostu przestań istnieć i już nie nękaj więcej żadnych uczniów. Trauma do końca życia po przeczytaniu w czwartej klasie szkoły podstawowej o zbijaniu na śmierć dziecka za nieposłuszeństwo.
Prawdę mówiąc, pomimo tak małej liczebności stron tej lektury, jest ona w stanie dogłębnie poruszyć człowieka. Bije od niej smutek, ból i gorycz. Polecam po sięgnięcie po tę niezwykłą książkę.
Açıkçası kitabı hevesle okumak istemiştim. Fakat hayalkırıklığı ile karşılaştım. Günümüz Türkçesi'ne çevrildiğinden midir bilinmez ama kitabın içinde önemli anlam kopuklukları mevcuttu.
Bu haftanın başında, otobüs yolculuğum sırasında Papersense Yayınevi ”İlk Tercümeler” serisinden Henryk Sienkiewicz’in orijinal adı Lux in Tenebris Lucet olan Mızıkacı Yanko ve Kamyonka adlı iki hikayesini okudum.
Bir Ahmet Rasim çevirisi olması ve onunla ilgili bölümü sevgili Erkan’ın yazmış olduğunu görmek de okurken hoş bir sürpriz oldu. Sonundaki S.C. de Soissons yazısı sayesinde de acilen “Quo Vadis?” okumak istiyorum.
İşte bu mezarı üstünde kayın ağaçları ötüşen Yanko ve sanatçı olmasaydı uğradığı kayıptan sonra yaşayamayacak olan temiz adam Kamyonka’nın hikayelerini anlatan kitabın Samet Yalçın imzalı sunumundan bir parça:
Elinizdeki bu küçük hikaye kitabının da bir hikayesi var. Bundan yaklaşık yüz sene evvel Ahmet Rasim, Sienkiewicz’in hikayelerini tercüme ederken, kendi tercümelerinin de o dönemde yapılmış bir çok tercüme gibi, zaman içinde, Türkiye’nin kendine has kırılmaları ve savrulmaları sebebiyle unutulacağını elbette düşünmemişti. Hatta tercümesini kaleme aldığı harflerin yakın zamanda okunmaz olacağını belki aklına da hiç getirmemişti.
Yazarı Nobel Ödülü'nü almış Sienkiewicz'in, efsaneleşen romanı "Quo Vadis?" dışında kısa öyküleriyle karşılaşmak sevindirici. Üstelik Ahmet Rasim çevirisiyle. Osmanlıcada olup da modern Türkçede olmayan sayısız çeviri var, bunlara dönüp bakan yayınevi pek yok. Bir babil.com iştiraki olan Papersense bu zengin alana göz dikmiş görünüyor. Merak, şevk ve iştiyakla takip ediyoruz.
I remember reading those stories in elementary school. I love mr Sienkiewicz. Yanko the Musician is a very sad story about a poor boy that wanted to play violin, unfortunately the violin brought his demise.
Kolejna nowela Henryka Sienkiewicza o trudnej sytuacji dzieci w dziewiętnastym wieku. Jednak takie nowele zostały mi obrzydzone w liceum i nadal nie mam ochoty ich czytać.
Biedna sierota Janko jest "bohaterem" tego opowiadania. Wyglada mi na to, ze Sienkiewicz probowal zajac role w literaturze polskiej podobna do roli Charlesa Dickensa.