What do you think?
Rate this book


118 pages, Paperback
First published January 1, 1987
A young man is transported to an enchanted isle in a quest to discover the secrets of visibility. He finds himself amidst a society of invisible beings who have built a utopia based on a single law, ‘Every experience is repeated or suffered till you experience it properly and fully for the first time.’In the introduction to the new edition Okri has this to say:
The philosophical fable, from Rasselas to Candide, reveals how much we dream of quests to unknown places. Astonishing the Gods is of that family. In it everything is allusive, indirect – something I learned from Giorgione. It is written with light but fringed with darkness.You could say much the same about Absence by Peter Handke. It’s different off course and I didn’t start thinking of Okri until I was well into the book but once I did and started to look back on what I’d read previously it all started to make sense. Well, maybe ‘sense’ is too strong a word. I’m not a big fan of magic realism but the technique exists and I do get it. It’s like cartoon physics. If you can cope with Wile E. Coyote standing in mid-air and not falling until he realises there’s nothing supporting him then anything that happens in a magic realist universe should be a piece of cake.
Late one Sunday afternoon the statues on the city squares are casting long shadows and the humped asphalt of the deserted suburban streets is giving off a bronze glow. The only sounds from inside the café are the hum of the ventilator and an intermittent clatter.We’re in an unnamed city. Slowly, carefully, the scene is described to us. We’re shown a park in which there stands “a castle-like nineteenth-century building with tall windows surmounted by triangular tympana and just under the eaves some hundred attic windows running all around the building.” We learn it’s a sanatorium for the elderly and the narrator tells us what he sees in certain windows—potted plants, birdcages, televisions, staff ironing and cooking—but our attention is drawn to one room where an old man—“not an inmate of the home; he is the master of this room” —has been writing in “an open notebook, with outsized hard covers, wrapped in cracked, many-times-mended canvas, its paper spotted with mould, as though the whole had a story of its own”:
The pages are covered with columns of signs that vaguely suggest hieroglyphics. Beside them, written in a clear, official-looking, yet childlike hand, are words that seem to be attempts (some followed by question marks) to decipher the signs, such as “to bear in mind”; “to master”; “to break camp”; “to set out”; “to sit down?”; “the runnel?”; “the cliff on the border?”; “the watershed?”This is typical of the style of the book. Everything is described in… I can only call it loving detail. Of course the words in the book are, or at least seem, nonsensical and I paid them scant attention. Little did I realise that these outline part of the journey he’s about to undertake. Nor is there any indication he’s not going alone.
He said I was always demanding love, though I myself was totally incapable of giving love. He said that I’ve never been anyone’s wife and never will be. He said I was restlessness personified and whoever I was with I’d never give him anything but trouble. Sooner or later I’d inspire the gentlest person in the world with a destructive urge, in the form either of homicidal frenzy or of a death wish, and convince him that this trait was his true character.For several pages she details what this “he” said about her. She then gets her handbag and prepares to leave.
The door is thrown open for him even before he gets there, and closes after him like that of a funicular cabin once it is loaded to capacity.Yet a number of seats are still vacant after he has sat down. There are only three other persons, who, though thrown together at random, seem to acquiesce in the arrangement. With the gambler the group is complete.
I believe in places, not the big ones but the small, unknown ones, in other countries as well as our own. I believe in those places without fame or name, best characterized perhaps by the fact that nothing is there, while all around there is something. I believe in the power of those places because nothing happens there anymore and nothing has happened there yet. I believe in the oases of emptiness, not removed from fullness, but in the midst of it. I am certain that those places, even if not physically trodden, become fruitful time and again through our decision to set out and our feeling for the journey. I shall not be rejuvenated there. We shall not drink the water of life there. We shall not be healed there. We shall simply have been there.Okay then. We still don’t know why these four but it does look as if he’s in charge. Eventually they disembark and seem, instinctively, to know their way; they only hesitate briefly when they find themselves at the edge of a large forest before crossing “a kind of border”. From here on things start to get weird, maybe not quite Alice-in-Wonderland-weird but still weird and they happily accept everything without batting an eye; in that respect they’re all like Alice. A good example is the gambler’s knapsack which is nothing less than a magic satchel—think Mary Poppins’s handbag—and whatever they need by it a basketball or a raincoat large enough to cover them all he can provide it.
Man’s life between heaven and earth is like a white colt dropping into a crevasse and suddenly disappearing … Suppose we try to roam about in the palace of Nowhere, where all things are one.The book is called Absence. It’s not a word that appears often in the text but where it does, and very powerfully, is in a speech given by the soldier’s mother:
You’re always absent. At home, where you’ve spent twenty years of your life and have hardly ever been away, nobody asks for you. Nobody remembers you, neither your teachers nor your classmates; and even your friend of those days doesn’t think of me anymore as your mother but only as Frau So-and-So. Even we, your parents, when we see you find it hard to believe that it’s really you. You’re there and then again you’re not. It’s your absence that drives us away from you. Because it doesn’t come natural to you, you put it on as a defence against us, against others, against the world; it’s your weapon. You frighten me with your absence.Is the same true of the others? Perhaps but their absences aren’t explained nearly as forcefully.
You are new here, but not strangers. Each of you has been here before! In the period when you were wandering around aimlessly, you wanted to return here, you traced the paths leading to this country on the watermarks of your banknotes; when a book didn’t speak to you of this country in the daytime, your dreams spoke of it at night.Kirkus Review wondered if these four are “separate aspects of a writer's life” and that’s a reasonable proposition. About halfway through I wondered if they were dead and on their way to the afterlife—think afterlife express—but even when I got to end I wasn’t sure especially when the old man separates himself from the other three. There’re mysteries here to solve but I’m not sure many readers with have the patience or care enough to give this book the time it needs and that’s probably the real problem here: I really wasn’t rooting for these four or any one of them. The one thing that did annoy me was the mysterious switch in narrator. At first it’s clearly an omniscient narrator watching the old man and the woman in their rooms but later a paragraph begins:
Now all four are at the table and the meal is over. The glasses are still there, but only the old man is drinking wine; the gambler and the woman are smoking; the soldier has moved a short distance away; resting one heel on the knee of the other leg, he is twanging a Jew’s harp rendered invisible by the hand he is holding over it—isolated chords with such long pauses between them that in the end we stop expecting a tune. [bold mine]Who are “we”? Surely an authorial slip. But later:
The walkers did not cross the bridge but followed an old mule track along the river. We were heading downstream…No doubt here. It has to be one of the four. And again, “There the four of us stayed a long while…” Well, that's clear. But which one’s narrating? “The old man was waiting for us…”—so not the old man. “[A]s we were all lying on our bed of foliage, the woman spoke…”—so not the woman. “[W]e followed our scout’s directions…--the scout here is the soldier which means it must be the gambler. Er, no: “In vain we waited for the gambler, who ordinarily had something handy for every emergency…” So who’s doing the talking? Damned if I know because every now and then the omniscient narrator takes over and the words ‘we’, ‘our’ and ‘us’ vanish from the text. Perhaps this is where Kirkus Review got the idea that these four are not individuals but aspects of a single personality. Either way I was confused.