Jump to ratings and reviews
Rate this book

Le Fiabe dei Fratelli Grimm

Rate this book
Per Ad alta voce Elia Shilton legge Fiabe dei fratelli Grimm tradotte da Antonio Gramsci - La vita e l'opera di Gramsci mostrano non solo la preoccupazione per le nuove generazioni possibili vittime di totalitarismi, ma pure una immaginazione per le nuove generazioni. L'interesse per le fiabe di uno dei più limpidi intellettuali italiani non è dunque strano, le fiabe, quelle dei Grimm in particolare, mostrano un altro modo di guardare e capire il mondo. Queste traduzioni sono state realizzate alla fine degli anni Venti del Novecento e, rispetto a come le abbiamo sentite raccontare, paiono più racconti che fiabe. E in questi racconti di preoccupazione e immaginazione Gramsci mostra la via di una educazione dei fanciulli e delle fanciulle che passi attraverso libertà, uguaglianza e indipendenza di pensiero.

Le fiabe: Nevina (Biancaneve); Storia di uno, Giovanni Senzapaura; Mignolino + Il lupo e i 7 caprettini; Cenerentola; Cappuccetto rosso + I quattro musicanti di Brema; Il pellegrinaggio di Mignoletto + Elsa la furba; Lo scricciolo e l'orso + La figlia di Maria; I tre omini + Gente furba; Le tre filatrici + I dodici fratelli; Rosaspina + La contadinella furba; Fratellino e sorellina; Gianni e la felicità; Il re dei ranocchi + Il cane e il passero; Rumpelstilzchen + Millepelli; Giannino e Ghitina.

98 pages, Kindle Edition

First published January 1, 2006

22 people are currently reading
152 people want to read

About the author

Jacob Grimm

5,759 books2,262 followers
German philologist and folklorist Jakob Ludwig Karl Grimm in 1822 formulated Grimm's Law, the basis for much of modern comparative linguistics. With his brother Wilhelm Karl Grimm (1786-1859), he collected Germanic folk tales and published them as Grimm's Fairy Tales (1812-1815).

Indo-European stop consonants, represented in Germanic, underwent the regular changes that Grimm's Law describes; this law essentially states that Indo-European p shifted to Germanic f, t shifted to th, and k shifted to h. Indo-European b shifted to Germanic p, d shifted to t, and g shifted to k. Indo-European bh shifted to Germanic b, dh shifted to d, and gh shifted to g.

This jurist and mythologist also authored the monumental German Dictionary and his Deutsche Mythologie .

Adapted from Wikipedia.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
37 (23%)
4 stars
70 (45%)
3 stars
37 (23%)
2 stars
8 (5%)
1 star
3 (1%)
Displaying 1 - 5 of 5 reviews
Profile Image for Francesco Ranieri.
95 reviews6 followers
August 21, 2017
Spesso ci si sbalordisce nel pensare che i fratelli Grimm fossero talvolta così cruenti nelle loro fiabe, ma in realtà colsero il perfetto meccanismo degli uomini memoria dell'antica Grecia, i quali compresero che per poter ricordare il filo rosso di una storia, bisognava creare uno stato di shock nell'ascoltatore, così da imprimere la morale ed il racconto. Per questo in Cenerentola si leggono di talloni tagliati, dita mozzate e teste decapitate, e tutto scorre magnificamente nel mondo delle fantasie e dei "vissero felici e contenti". Occhio alla fiaba "la moglie del pescatore", aimé dimenticata ma di una bellezza commovente. Libro prezioso
Profile Image for Richard Ströberg.
99 reviews1 follower
July 24, 2025
Die Märchen mit schöne Illustrationen von verschiedenen Künstler und Künstlerinnen, sehr deutch und viele Merkwürdigkeiten.
Profile Image for Lilit.
27 reviews3 followers
June 6, 2021
Il mio primo libro italiano. Molto simpatico.
Profile Image for Book.fully.
33 reviews16 followers
January 7, 2022
Molto molto macabre ma assolutamente affascinanti da leggere. Ho trovato molti risvolti comici che strappano anche qualche risata (anche se dubito sia stato intenzionale 😅).
Displaying 1 - 5 of 5 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.