A good hero awakening, prophecy to be fulfilled, young man learning about a hidden past and about he new powers, story.
There's Elves (good and bad ones), Dragons, magic, battles, suspense and more.
What I kind of liked was how "current" the conversations felt. No "thou" etc. or fake "fantasy" dialog attempts, instead the word choices, conversations felt like one I'd have today with people...
For example, "... she wasn't that close, retard..."
I liked that. It made it easier to slip into the story, no mental translation required, etc. :)
The Kindle version I read had some of the usual indie publisher formatting issues, the kind usually seen due to conversion.
There was an extra 1/2 line between paragraphs (but not a whole line between, so while I hate when there's extra whitespace between paragraphs, this was small enough that I could deal with it). There was the whole paragraph indented thing for some, and toward the end there where capitalization, such as none at the start of some sentences, and grammar/word choice issues (a vs an, etc).
That said, it wasn't enough to keep me from enjoying the story...