Замечательная повесть Андрея Некрасова о кругосветном путешествии отважного капитана со своими неунывающими спутниками - Ломом и Фуксом - на яхте "Беда".
Невероятно забавная и изобретательная на выдумки повесть, которая большинству (как и мне) наверняка больше известна по офигенному советскому мультсериалу. Продолжаю читать упущенные ранее книги с полки детской литературы и совсем не ожидал, что так зайдет - прочитал с большим удовольствием.
Автор "Врунгеля" Андрей Некрасов - моряк, и знание им корабельного дела очень заметно в повествовании. Вообще, книга порядочно отличается от мультика: в качестве мотивации для кругосветного путешествия вместо регаты здесь просто спортивный интерес Врунгеля, а ключевой для экранизации сюжетной линии с бандитами и кражей скульптуры здесь нет вовсе. При этом, состав команды "Беды" с их характерами, а также многие описанные события - те же. Какого-то значимого сюжета в книге нет: герои неспешно оплывают Земной шар, а в пути попадают во множество невероятных происшествий, описанных забавнейшим языком гораздого на выдумки моряка. Лишь в конце появляется некое подобие злодея, который, видимо, был нужен только чтобы прийти к более основательному завершению повествования.
Пока не найду что-то еще интереснее, "Приключения капитана Врунгеля" будет моим любимым детским произведением. Прямо ну очень понравилось, советую.
One of the funniest books I have ever read. The essence of "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy" packed in less than fifth of the volume and with added guiding story. This book certainly doesn't get the attention it deserves.
În şcoala noastră, obiectul navigaţiei îl preda Hristofor Bonifatievici Balivernă.
Navigaţia, ne spuse el la prima lecţie, este ştiinţa care ne învaţă să alegem căile maritime cele mai puţin primejdioase, să le căutăm pe cele mai avantajoase, ne învaţă să le trecem pe hartă şi cum să navigam pe ele cu corăbiile noastre… Navigaţia, adaugă el la sfârşit, nu este o ştiinţă exactă, pe care să ţi-o însuşeşti deodată. Pentru a deveni un bun navigator, e necesară experienţa personală şi o practică îndelungată.
Această introducere, care nu conţinea nimic deosebit, a fost pentru noi un prilej de discuţii aprinse, prilej care a împărţit elevii în două tabere. Unii presupuneau, şi nu fără temei, că Balivernă nu poate fi decât un bătrân lup de mare ieşit la pensie. Cunoştea perfect navigaţia, preda frumos, cu înflăcărare, şi se vede treaba că avea şi experienţă, nu glumă. Părea că Hristofor Bonifatievici cutreierase într-adevăr toate mările şi oceanele lumii.
Oamenii însă, după cum se ştie, sunt de tot felul. Unii sunt creduli, chiar peste măsură, iar alţii, dimpotrivă, înclină întotdeauna spre critică şi îndoială. S-au găsit şi printre noi câţiva care susţineau că, spre deosebire de alţi navigatori, profesorul nostru n-ar fi ieşit niciodată pe mare. Şi supremul argument al acestei stupide afirmaţii era chiar înfăţişarea lui Hristofor Bonifatievici. Această înfăţişare, într-adevăr, nu avea nimic din ce ne imaginam noi despre un brav marinar.
Căpitanul Balivernă purta o rubaşcă de culoare cenuşie, peste care era încins cu un brâu brodat. Era gras şi mic de statură. Părul şi-l aducea de la ceafă spre frunte şi se bărbierea cu grijă; purta ochelari fără ramă, prinşi cu un şnuruleţ negru. Avea o voce domoală, plăcută şi zâmbea tot timpul, frecându-şi mânuţele mici şi grăsuţe ca şi el. Şi cu toate că priza tabac negru, ca un adevărat lup de mare, ca înfăţişare semăna mai degrabă cu un farmacist ieşit la pensie decât cu un fost căpitan de cursă lungă. De aceea, pentru ca să punem capăt odată îndoielilor, noi, elevii lui, l-am rugat într-o zi să ne povestească despre călătoriile lui.
― A, nu, cu neputinţă! Nu e momentul, se opuse el zâmbind amabil şi în locul lecţiei pe care urma să ne-o predea, ne-a trântit un extemporal la navigaţie de toată frumuseţea.
Când a sunat clopoţelul şi căpitanul a ieşit cu teancul de caiete subsuoară, clasa era lămurită. Nimeni nu se mai îndoia că Hristofor Bonifatievici Balivernă, spre deosebire de alţi navigatori, îşi dobândise experienţa prin mijloace casnice, ca să zicem aşa. De călătorii pe mări şi oceane, nici pomeneală.
Завиральные байки бывалого моряка пополам с советской мюнхгаузениадой (есть и вросшее в корабль дерево, и плавание под воздушным змеем вместо паруса, и чего только не счесть). Написано забавно и со знанием дела, правда не всегда складно, а под конец и вообще абы как (финал злодея адмирала Кусаки это провал). Изредка вылезают совсем уж шутки пьяного бати и пропаганда. В последней трети есть здоровый такой справочный аппарат. В письмах писатель пытается объясниться, что это, значит, дух времени такой, шпиономания. Выходит как-то ну так. Биографии очень крутые и автора немного оправдывают, аргументированно. Для затравки на заднюю обложку вынесена история: в 27-м году в эпичном припадке свободы самовыражения Некрасов на спор собирается неделю носить в институте запонки со свастикой (НСДАП ни при чем), за что прилетает 3 года высылки. Комментарии вообще пушка, все шпильки про капиталистов-империалистов пояснены исторической справкой об отношениях СССР с теми или иными странами, через которые лежал путь Врунгеля, Лома и Фукса, ну и там много еще интересного.
Великолепно откомментированный текст, зеркальце эпохи -- идеальное образовательное чтение для пытливых современных подростков. Я бы сказала, что это 14+, а не 12+ -- не в смысле, что 12-летним это вредно, а в смысле, что для усвоения всех этих реалий нужна и некоторая просвещенность в теме, и хоть какой-никакой жизненный и читательский опыт. Ну и выраженный интерес к советской и мировой истории первой половины ХХ в. Издатели герои в любом случае. Кирилл Чёлушкин тоже вечная любовь.
В детстве эта книга мне нравилась, а сейчас читала детям, и было скучно. Как цирк с клоунами - огромное количество трюков, падения, фокусы, экзотические животные. Сейчас мне этого уже мало. Детям, кстати, тоже было трудновато из-за большого количества морских терминов.
Недавно пересматривал мультфильм про капитана Врунгеля и решил, наконец-таки (с детства планирую это сделать!!!), прочитать книгу. Но и мультик, и книга меня разочаровали! Книга оказалась недостаточно детской, приключения неинтересными, юмор (скорее, сатира) не смешным. Получилась какая-то смесь "Старик Хоттабыч (в которой полно политической сатиры) и Дети капитана Гранта (морское путешествие, разные страны и т.д.). Тут даже есть про повешенного Муссолини!!!!! Но, все-таки, стоит отдать должное Andrei Nekrasov: политики тут не так много, как, например, в том же Старик Хоттабыч. Но и веселее она от этого не стала!
И больше всего мне не понравилось, что у их путешествия нет никакой цели- плывут себе и плывут и время от времени (ну, ладно, постоянно) попадают в разные переделки. Одним словом, скука смертная!
Все детство я смотрела мультфильм о приключениях капитана Врунгеля и его юного помощника Лома и даже не знала, что у него есть книжная основа. И узнала-то совершенно слу��айно- из подборки книг, рекомендованных Российской академией наук. И что я имею сказать, прочитав оригинал истории? Советские мультипликаторы — абсолютно великие люди, у которых получилось сделать из посредственной книжули маленький уютный шедевр для детей и взрослых.
А вот книга, как мне кажется, рассчитана именно на взрослых. Ну я бы, во всяком случае, своим детям ее не предложила. В ней много взрослого юмора и рассуждений о геополитике (как ее видит старый советский моряк). Да и вся книга — это горячечно-гриппозный бред морского волка).
Короче говоря, книга для меня оказалась пустой тратой времени (не бросила на середине только потому, что слушала ее в исполнении Сергея Чонишвили), а вот мультфильм поднялся в моих глазах на несколько уровней выше.