Najnowsza powieść Guillaume'a Musso zachwyci zarówno fanów thrillerów, jak i miłośników książek literackich.
Lektura, która jak żadna inna zaciera granicę między życiem a powieścią.
Ale życie jest silniejsze od fikcji.
Trzyletnia córka Flory Conway, znanej pisarki obsesyjnie strzegącej swojej prywatności, znika z apartamentu na Brooklynie podczas zabawy z matką w chowanego. Nie ma śladów włamania – okna i drzwi są nienaruszone – a na nagraniach z kamer w budynku nie widać, ani żeby ktokolwiek wchodził do mieszkania, ani żeby dziewczynka je opuszczała. Po kilku miesiącach śledztwo utyka w martwym puncie i zrozpaczona Flora nie może się z tym pogodzić. Wciąż wierzy, że jej córka gdzieś jest i że w końcu uda się ją odnaleźć.
Po drugiej stronie Atlantyku, w Paryżu, autor bestsellerów Romain Ozorski walczy z niemocą twórczą i przeżywa kryzys w życiu prywatnym. Po rozwodzie mieszka samotnie, była żona utrudnia mu kontakty z ich ośmioletnim synem, a agent domaga się kolejnej powieści.
Tymczasem to Romain ma w rękach klucz do rozwikłania tajemnicy związanej z tragedią jego koleżanki po fachu zza oceanu.
Jak się okazuje, nie tylko koleżanki. Tych dwoje łączy zupełnie inna więź.
One of the most popular authors in France today. From his early childhood with reading books and plays, Guillaume Musso became convinced that one day, he too would write novels. After finishing high school in France, Guillaume Musso left for the United States at the age of 19. He spent several months in New York City, living with other young foreigners and earning his money by selling ice-cream. He came home to France with his head filled with ideas for novels. The readers can easily see the influence his time in the United States has had on him, as the action in his books takes place overseas. He currently teaches in a high school in the south of France, all the while working on his novels. His first published novel was with Editions Anne Carriere in 2001: Skidamarink, this novel did not reach out to the masses however, but his following novels published on XO Editions have all been hugely successful, some of them translated into 20 languages. His novel, Afterwards, has been adapted to the big screen and was in cinemas January 2009, starring John Malkovich, Evangeline Lily and Romain Duris.
Alors que je publiais la photo de mes derniers achats littéraires dont « La vie est un roman » de Guillaume Musso », j’ai été, comme les trois années précédentes, la cible d’un certain nombre de remarques plus que désobligeantes : « Musso, Dicker, pour ceux qui n’aiment pas vraiment la littérature. », « Elle préfère du MacDo littéraire que de la gastronomie. ». Ces réflexions montrent bien, si besoin en est, où nous en sommes encore en 2020, lorsqu’il est question d’un auteur, tête d’affiche, qui vend. A-t-il évolué depuis sa première parution, s’est-il renouvelé, a-t-il progressé, est-il détenteur d’une nouvelle forme d’inspiration qui va lui permettre, encore une fois de happer ses lecteurs, dit-il de nouvelles choses ? Les imbéciles aux préjugés abrutis se ficheront bien de trouver des réponses à ces questions, trop auto centrés sur leurs probables manuscrits en gestation, jaloux sûrement de ne pas avoir la lumière tant voulue, portés sur leurs maigres petites phrasounettes, pédantes à souhait, certainement pondues à grand renfort de citations de maîtres à penser lors de vagues études de lettres dont les réminiscences servent de terreau à tenter de scribouiller un truc qui s’apparenterait à un roman. Ne me faites pas dire ce que je n’ai pas dit : l’intelligent aura le discernement nécessaire pour affirmer que la lecture d’un roman est un plaisir tout à fait personnel, intime, presque confidentiel. Chaque année c’est la même histoire et c’est la même rage qui monte qui monte en moi.
J’ai donc lu le dernier roman de Guillaume Musso, que je viens de terminer à l’instant et forte de ces quelques remarques précédentes, j’ai bien ri en observant avec quelle maestria l’auteur fait un pied de nez (pour ne pas dire un doigt d’honneur, oui, j’ose) à tous ces idiots, et à l’ensemble de ses détracteurs. Que c’est jouissif de lire entre les lignes et de pouvoir appréhender un message qui n’est pas écrit ! L’histoire du roman établit parfaitement la situation actuelle du romancier dit « à succès » et la place d’un auteur dont le nom est connu dans le monde de l’édition. La démonstration est brillante, et le ton savoureux à souhait. Encore faut-il avoir envie, et une once de curiosité peut-être, pour comprendre le message laissé entre ces pages. Le crétin de base qui lira l’histoire en diagonale, contre sa volonté, juste pour descendre le bouquin en mettant son cerveau sur off (ce n’est que du Musso après tout, pas besoin de sortir d’Hypokhâgnes) n’hésitera pas un instant à laisser ce genre de commentaires : ouais bof, il ne s’est pas foulé, encore un truc insipide, au mieux du recyclage, au pire un vieux manuscrit sorti de derrière les fagots. Là encore, ne me faites pas dire ce que je n’ai pas dit : chacun est libre de ne pas aimer un roman, encore faut-il pouvoir donner quelques arguments tangibles, et sans être de mauvaise foi.
Dans « la vie est un roman », Guillaume Musso parle de littérature, du métier d’écrivain, de l’inspiration, de comment naissent les personnages, de ce qui fait un roman. Pour ce faire, il déroule une histoire qui peut sembler banale, ou déjà vue. Encore une histoire d’écrivain ? Il n’avait pas déjà parlé de ça l’année dernière ? C’est qu’il doit en avoir des choses à dire Guillaume Musso et des comptes à régler… Quand on fait partie des écrivains les plus attaqués par la bien-pensance culturelle et l’intégrisme littéraire on a certainement envie de répliquer…Lui, le fait intelligemment, par un roman, je dirai même sous couvert d’un roman… Si j’étais lui, je ferais exactement ce qui fait le point d’ancrage de cette formidable histoire, juste pour voir. Pour savoir de quoi il s’agit, vous allez devoir le lire… et essayer de comprendre ce qu’il ne dit pas. « Nous ne voyons pas les choses mêmes ; nous nous bornons, le plus souvent, à lire les étiquettes collées sur elles. »
« La vie est un roman », n’est pas juste un roman. Guillaume Musso n’est pas juste un auteur à succès, c’est un formidable conteur. Ce livre est une réflexion habile sur un métier, et un métier dans lequel on est sans arrêt attaqué par « ce bal des casse-pieds ». Pour l’apprécier, encore faut-il prendre le temps d’en décoder les allusions.
Je crois que Guillaume Musso peut s’enorgueillir d’avoir pris suffisamment de recul sur les romans qu’il écrit et les quolibets dont il fait l’objet pour dire ce qu’il pense… sans le dire tout à fait. L’habilité des grands écrivains sans doute… Son imagination est vertigineuse et il le prouve encore une fois dans ce roman unique, qui n’est pas une simple histoire, ni une simple histoire d’amour, mais aussi une réflexion profonde sur l’acte d’écrire, le mélange épicé entre réalité et fiction, le positionnement de l’écrivain dans sa vie réelle versus la rédaction de ses textes. Qu’attendons-nous donc d’un écrivain sérieux ? « qu’il défende l’idéal d’une écriture esthétique, intellectuelle, n’ayant d’autre but que la forme ? » ou que « la grande force de la fiction réside dans le pouvoir qu’elle nous offre de nous soustraire au réel ou de panser les plaies infligées par la violence alentour. » ?
Je salue ici l’imagination surprenante dont il a fait preuve, la culture littéraire dont il fait montre, pour nous permettre à nous aussi de nous « égarer hors de la réalité ». Je vous invite à suivre Guillaume dans un endroit appelé le trente sixième sous-sol. « C’est là que se trouvent les idées les plus audacieuses, les fulgurances, l’âme des personnages, l’étincelle de la créativité ». Et de l’audace, il en a fallu pour écrire cette véritable pièce de théâtre.
لا أنكر أنني من القراء المعجبين بأعمال غيوم ميسو، لكن ليس هذا العمل. على الرغم من سلاسة اللغة والسرد، وهي ميزة تتميز بها أعمال ميسو، إلا أنها في هذا العمل افتقرت للجمال. لم تستوقفني عبارة واحدة، عكس روايته مثلاً حياة الكاتب السرية التي اشتملت على العديد من العبارات التي كانت بمثابة جمل شعرية أخاذة. في الحياة رواية، غالبية العبارات الجميلة كانت اقتباسات من أعمال كتاب آخرين.
كما أن حبكة العمل لم تعجبني، وشعرت كأن كل حدث مفصل بالضبط وله مقاسه الخاص؛ لا يوجد مجال للخطأ، حتى عوامل الصدفة رُتبت بشكل متكلف جعل معه عامل المصادفة غائباً، فكل شيء محسوب حسابه. لم أجد فيه موقعاً عفوياً بالمطلق.
كما أن هناك بعض السقطات الغير منطقية. على سبيل المثال عندما قرأ ثيو ابن الكاتب مخطوط رواية فتاة المتاهة، ذكر أنها استغرقته ساعة ونصف فقد أُخذ بها بحيث أنهاها في وقت قياسيّ. في المقابل، ذات المخطوط وضع الناشرة فانتين في ذات الحالة التي كان عليها ثيو عند قراءة المخطوط، وقامت بالتهامه حتى أن ميسو استخدم عبارة لميلر بما معناها أنه ما قيمة الكتب إذا لم تدفعنا لالتهامها، ومع ذلك بدأت بقراءة المخطوط الساعة الثامنة والنصف صباحاً وأنهته مع مغيب الشمس وهو ليس بالأمر المنطقي، استناداً لوصف حالة النهم للقراءة التي عبر عنها ميسو لكل من ثيو وفانتين.
رأيت العمل تجارياً بحتاً، كما أن بناءه الروائي غير متماسك. ليس بمستوى ما قرأت مسبقاً لميسو.
Aviso a navegantes, no es un thriller. Nada que ver con una novela de ese género. La sinopsis, sin ser mala, puede llevar a confusión.
Musso plantea una trama en la que nada es lo que parece. El escritor y la relación que mantiene con sus creaciones, sus libros, sus personajes. Historias dentro de otras historias. Ficción dentro de realidad, realidad dentro de ficción, ficción dentro de ficción. Increíble, sorprendente y cautivador. En muy pocas páginas desarrolla una idea a la que, sin ser original, le da varias vueltas de tuerca. Imposible preveer nada. Con una prosa envolvente y giros constantes, nos lleva por dónde quiere. Sé que está siendo una novela que no despierta unanimidades, pero a mí, personalmente, me ha parecido brillante.
Es un libro de menos de doscientas páginas, de esos que se leen en una sentada. Normalmente no me suelen gustar tan cortos, pero este tiene la extensión perfecta. No le hace falta ni una coma más. Se estructura en tres partes, por medio de capítulos cortos. El ritmo es ágil, se lee bien y es fácil de seguir.
De los personajes, Romain Ozorski, tan complejo y tan triste, me ha resultado entrañable. No digo más, no se puede sin caer en un spoiler. Los que lo hayan leído lo entenderán.
El final me ha gustado mucho. Lo que más, de todo este "tour de force" fascinante que nos ha regalado el autor.
En conclusión una novela que sorprende, fascina y también desconcierta. De esas que sigues procesando después de leerlas. Recomendable, especialmente si os gusta este autor.
الروائية " فلورا كونواي " شخصية غامضة ناجحة ، بينما كانت تلعب مع طفلتها لعبة الغميضة في المنزل إذ بها تفقدها..كيف وباب الشقة موصداً فلقد بحثت عنها في كل مكان ولم تجدها...هل يمكنك تصديق ذلك؟ أليست تلك اللعبة تنتهي نهاية سعيدة على الدوام ، اجل فأنت لا يخالجك الشك بأنك لن تجد الآخر ، تقبض عليه بكلتا يديك مُبتهجاً ، وتتعانق ضحكاتكما لتضع نهاية للتحدي...اليس الأمر يسير هكذا دوماً..! هنا يهيمن عليها حدساً قوياً بأن هناك من يتلاعب بحياتها ، ثمة قوة خفية تفرض عليها سيطرتها ...بات الأمر جلياً إنها شخصية في عمل روائي وهناك كاتب من وراء شاشة الحاسوب ينقر المفاتيح كيفما شاء ، عندئذٍ تصوب فوهة مسدس إلى صدغها وتمنحه ثلاث ثوان لمنعها.. واحد..اثنان...ثلا.... لم أحتمل ذلك المشهد ،فأغمضتُ عيني وأطلقت صرخة متوسلة لها بألا تفعل... من هنا تبدأ مواجهة خطيرة وعليك ألا تثق كثيراً بهما فأنت لا تدري من الكاتب ومن الشخصية ؟!.. بمزيج من الدهشة والمتعة ولذة الاستكشاف تتعرف على عالم الكتابة التي تتطلب تفرغاً وانقطاعاً عن الحياة ، يتماس الكاتب مع أطراف الواقع...يهرب إلى عالم موازٍ ..يتلاعب بالخيط الدقيق الفاصل بين الواقع والخيال ، هذا إن كان ثمة حقاً من فاصل بينهما... كيف يمكن للكتابة بقدرتها الاستشفائية تحقق عزاءاً وخلاصاً ومع ذلك تضمر قوة تدميرية قد تنتزع صاحبها من قلب الحياة وتلقي به بعيداً جدااا..؟! عن الشخصيات في العمل الروائي كيف يتحكم الكاتب بمصائرهم..يزج بهم في منعطفات حادة وتقلبات شائكة في اللحظات الأقل توقعاً..ولكنني مؤمنة بأن ثمة جزء حقيقي يغدو متأصلاً في كيان الشخصية لا يمكن أن يُنتزع بسهولة..لا يمكن التدخل بشأنه.. هل الشخصيات تذعن للأدوار التي توكل إليها هكذا دون اعتراض؟ ام يمكنها أن تعلن تمردها وتثير مخاوف كاتبها ؟... ها هو الكاتب في محاولة لإستعادة التحكم يقتحم النص وعندئذٍ ستصبح تلك الشخصية جزءاً من حياته فيما بعد... هذا عليك ان تعرف بأن ذلك لن يغير من النهاية شيئاً فكل قصة هى مكتوبة سلفاً..... الرواية خفيفة مشوقة تلتهمها في جلسة واحدة وبالرغم من خيوطها المتشابكة حيث يتنقل الكاتب بين الواقع والخيال إلا إنها ستنحل واحدة تلو الأخرى..وستدرك بنهاية المطاف إن ظن المرء بأنه يمكنه العيش وحيداً مهجوراً فلن تستعيد الحياة ألوانها إلا عندما يشاركه إياها من يحب.... ثمة نقاط ضعف صغيرة متوارية لم تغفلها عيناي منها أن شخصية الكاتب ضعيفة مستسلمة تراه يقدم على مغامرة لم يكن ليقدم عليها مُطلقاً...ومع ذلك الرواية لابأس بها.. عندما تستبعد المستحيل فإن ما يتبقى مهما بدا غير محتمل هو الحقيقة لا غيرها...
Creo que aún estoy rumiando este libro, intentando discernir entre la ficción dentro de la ficción y buscando alguna pista. Cuanto menos, lo calificaría entre sorprendente y desconcertante.
A pesar de lo que pueda parecer según la sinopsis no esperes encontrar un thriller al uso. Este libro es un buen thriller psicológico donde el autor ha estado jugando con nosotros, sus lectores.
Libro corto de lectura rápida, con capítulos cortos, dividido en cuatro partes donde combina varios estilos de escritura, alguna ilustración y unas cuantas citas -alguna bastante acertada- al comienzo de los capítulos.
Flora Conway es una novelista de éxito, poco pródiga a comunicarse con los medios, que decidió dejar la escritura para dedicarse a su hija, Carrie. Mientras jugaban al escondite en casa, Carrie desaparece. La investigación no avanza, Flora se desespera.... ¿¡Cómo puede desaparecer una niña de tres años en tales circunstancias sin dejar rastro!? Romain Ozorski, es un escritor consolidado superventas, entregado a su carrera que se enfrenta a un duro divorcio que le obliga a separarse de Theo, su hijo. ¿Qué tienen en común estos dos escritores? Pues tendrás que leerte el libro, jeje, poco puedo contar sin desvelar demasiado.
El libro trata sobre la relación de un autor con sus libros, de cómo se refleja en los mismos su estado de ánimo, sus sentimientos, temores e inquietudes, sobre el poder de la escritura y la fuerza de unos personajes que casi pareciera que toman vida propia, sobre lo que representan los hijos y los seres queridos.
Aunque durante su lectura he tenido momentos en que me he sentido más perdida que un pez fuera del agua y momentos en que he pensado que me estaba toreando obligándome a recapacitar si todas las piezas encajaban, la verdad es que la he disfrutado y me ha gustado todo ese juego.
" الحقيقة.. الخيال.. طوال حياتي كنت أجد الخط الفاصل بينهما غامضاً جداً. "
بصراحة مش عارفة اكتب حاجة عن الرواية ، وماليش مزاج برضه 😂 هي البداية كانت لذيذة ومشوقة وبعد كده فصلت منه مبقتش الفكرة شدانى وبقيت حاسة بملل وبكمل عشان أعرف النهاية وخلاص ...
Lecture légère et rapide que j'oublierai rapidement... Ça touchait bien des sujets de manière superficielle et le fil conducteur était un peu trop flou.
Malgré tout, ça se lisait bien. Si l'histoire s'était trop étirée, j'aurais probablement donné moins d'étoiles...
2,5 fiindcă finalul a mai salvat puțin din subiect. Nu mi s-a părut cea mai strălucită idee a autorului să combine personajul cu autorul. Ideea era să facă cititorul să înțeleagă că romancierul și personajele sale pot interacționa ca două persoane reale, dar cumva a fost destul de ciudată expunerea.
Ein außergewöhnliches Buch für Menschen, die Bücher lieben....!
Es kommt wirklich selten vor, dass ich einen Roman in einem Schwung zu Ende lese....aber hier konnte ich einfach nicht aufhören...
Ich habe den neuen Musso für unsere Bücherei gekauft....und ihn sogleich mit unserem Krimi Etikett versehen...schließlich geht es hier um ein verschwundenes Kind...!?
Allerdings bin ich mir nicht sicher, ob ich den Aufkleber nicht doch lieber entfernen sollte....denn ein Krimi im klassischen Sinne ist dieses Buch bei weitem nicht!
Vielmehr taucht der Leser in die mystische Welt der Schriftsteller/innen ab....und alles stellt sich am Ende ganz anders dar, wie zu Anfang gedacht....!
Für mich waren die Wendungen dieses Romanes völlig unvorhersehbar....
Abwechslungsreiche Sprache, ein ausgefeilter Plot, tiefgehende Charaktere und ein außergewöhnliches Druckbild haben es geschafft, dass ich heute todmüde auf meiner Couch liege weil ich gestern Nacht nicht aufhören konnte zu lesen und hier das Loblied auf diesen NICHT Krimi in mein Handy tippe.....!
la Vie est un Roman a été une vraie déception. Presque le même pitch que d'autres Musso, avec quelques variations. Toujours cette impression de "premier jet", de "brouillon", de "version bêta" qui manque de travail de fond et de relecture (et de réécriture)
L'idée de base n'est pas mal, et c'est peut-être le plus frustrant ! Ça aurait pu (et du) être bon, mais c'est resté trop flou, trop invraisemblable, trop décousu. Une mise en abyme plutôt ratée. Je n'ai même pas retrouvé le suspense d'habitude, et les personnages sont d'un fade! Je vois déjà certains crier au génie, et je les juge pas, j'en fais juste pas partie. 😁
كل عام نقراه دوب ما يهبط ونكملو في نهارين ونقول أكاهو ماعادش نقرالو، زايد، ماعادش مش يكتب حتى شي يعجبني، وكل عام يخرج الجديد و نقراه. هاك علاش ديما نتهدد، أما مانحلفش 😂😂 .
Ne sećam se da sam skoro neku knjigu pročitala u jednom dahu za jedno prepodne. Čim sam je jutros otpakovala, odmah sam započela čitanje. Nisam mogla da je ispustim iz ruku do poslednje rečenice.
Flori Konvej, slavnoj spisateljici, nestala je trogodišnja ćerka Keri pri igri žmurki u njihovom stanu. Šest meseci policija ne pronalazi nikakve tragove, sve dok joj njen izdavač ne pokloni pero Virdžinije Vulf sa magičnim mastilom. Ono je vodi u nadrealne prostore u kojima se susreće sa ćerkom – glavni sastojak mastila je krv nestale Keri. U isto vreme, u Parizu, pisac Roman se bori sa nervnim rastrojstvom, koji je posledica njegovog bolnog razvoda. Ne znajući kako da nastavi pisanje svog romana o Flori, otvaraju se brojna pitanja na koja ne pronalazi odgovor. Šta se dešava kada pisac pređe granicu između realnosti i fikcije? Ko je koga stvorio – autor junaka ili obrnuto? Ko je čiji dvojnik? I kroz kakve transformacije pisac treba da prođe da bi konstruisao svog najboljeg junaka? Zaista ima mnogo neočekivanih obrta i iznenađenja. Zapamtite, ništa nije onako kao što izgleda. Muso je odabrao da piše svoje romane u 1. licu. Ovde imamo smenu triju „ja-kazivanja“ i time se dodatno naglašava subjektivnost, dok je objektivnost potkrepljena brojnim pseudonovinskim člancima. Otvara se ozbiljno pitanje koliko psihičko rastrojstvo junaka utiče na autora koji ga je stvorio, te je zbog toga odlično prikazana neophodnost psihologa u ovako teškim književnim poduhvatima. Takođe, jedan od retkih romana koji se otvara prema izdavačima i govori o odnosima između pisca i njegovog izdavača.
Zanimljiva mi je bila činjenica što se pominje pisac Nejtan Fols, glavni lik prethodnog Musoovog romana „Tajni život pisaca“.
Sve u svemu, jedan od mojih najdražih savremenih pisaca me nije ni ovoga puta izneverio. I dalje je na visini zadatka.
Très déçue de ce nouveau roman que j’attendais avec impatience.. difficile de faire le lien entre les deux histoires et d’identifier l’histoire justement !
الحياة رواية غيوم ميسو ترجمة سمر معتوق طباعة نوفل هاشيت انطوان عدد الصفحات 248 التقييم 3 🌟 . ام تلعب مع ابنتها لعبة الغميضة في منزلهما فتختفي الابنة فجاة!! زوجة تخطط للايقاع بزوجها واثبات عدم اهليته لتحصل على حضانة ابنها!! رواية واحدة ومؤلفان اثنان كل منهما يريد شيئاً واحداً فما هو يا ترى؟!! . بالنسبة للحبكة: ، في هذه الرواية يلعب معنا ميسو لعبة تبادل الادوار بين المؤلف والابطال بالرواية حتى نختار هل نحن مع المؤلف ام نحن مع شخصيات ورقية؟! . ماذا يحدث حينما يدخل المؤلف في الرواية ويتصارع مع الشخصيات التي أوجدها هل سيكون السيد لها ام انها قادرة على التمرد؟!! . لا أنكر بأن فكرة الرواية رائعة وتستحق التركيز حولها وهي الى اي درجة ممكن ان يختلط الوهم بالحقيقة وماذا سيحدث حينما يصل ابداع المؤلف للحد الاقصى ويتوقف !! هل من الممكن ان يتعاطف المؤلف مع الشخصيات ام انه يعاملها معاملة السيد والعبد؟! هل سبق لك وقرات رواية مشابهة لها؟! . . بالنسبة للشخصيات: . للاسف لم احد عمق بالشخصيات الرئيسية جعلني اتعاطف او اغضب او انتظر منها شئ!! كانت الشخصيات سطحية للغاية وبالاخص رومان لم تعجبني سلبيته مع زوجته ألمين واشكر مربية أبنه خديجة على مصارحتها له بانه شخص سلبي للغاية، وبالمقارنة بينه وبين فلورا اجد شخصيتها كانت افضل منه الى حد ما. اشفقت على كاري ابنة فلورا وتخيلت ثيو ابن رومان في مشهد المطار بماكولي كولكين في فلم ( Home Alone II )!! . لم تعجبني النهاية كثيراً لم ترضني كما كنت اتوقع! . #الحياة_رواية #غيوم_ميسو
"ما فائدة الكتب ما لم تُعِدنا إلى الحياة، ما لم تستطع جعلنا نلتهمها التهاماً؟"
غيوم ميسو يُبدع مرة أخرى! مرة أخرى يتفنن في فكرة وحبكة روايته!
في البداية كانت الرواية غير مفهومة بالنسبة لي، ثم عندما بدأت الصورة تتضح أصبحت عادية ومكررة! ل��ن النهاية كانت مختلفة ومثيرة وهى ما جعلني أعيدها مرة أخرى لأتأكد هل ما فهمته كان صحيحاً أم لا؟!
رواية خفيفة، سريعة، تنتهي بجلسة واحدة، وتصلح للتغلب على بلوك القراءة.
Thriller psychologiczny o zaginięciu małej dziewczynki, o uwielbianej pisarce, o tajemnicy, ale też wielopłaszczyznowa opowieść, w której kryje się więcej, niż można się spodziewać.
Guillaume Musso pozwala czytelnikowi zanurzyć się w pisarską rzeczywistość, w to pomieszanie światów prawdziwych i wyobrażonych. W „Zabawie w chowanego” wpadamy w te światy i od początku nie można być pewnym, co wydarzyło się naprawdę, co jest prawdą, a co – a kto – jest tu tylko literacką fikcją? To sam Musso bawi się z czytelnikiem w chowanego, to jego bohaterowie ukrywają się przed sobą, by wreszcie wyskoczyć w najmniej spodziewanym momencie. Zaskakujące, jak historia zaginięcia, porwania, nagle potrafi przeobrazić się w opowieść o tęsknocie, o rodzicielstwie, o bólu rozstania. Wreszcie – w opowieść o kryzysie pisarskim, która prowadzi ku tej najpilniej strzeżonej tajemnicy.
Това определено е Мюсо, такъв какъвто го харесвам. Малко ми напомня "Хартиено момиче" по начина по който се движи сюжета. Имам чувството , че самия автор се предизвиква и търси отговори на вечни въпроси. Радвам се , че се завърна и не се налага да се отказвам от още един писател.
ليست مقنعة مثل بقية روايات غيوم ميسو... التفاصيل رااااائعة... فيها حكمة و لها معنى... المفردات جيدة وفي مكانها و الاقتباسات عن الكتاب العالميين مثيرة للدهشة... رواية تعيد الإنسان الفاقد للوعي لوعيه و مسؤوليته... 🌸
Un libro fiel al estilo del autor, es decir, un libro en dónde no te enteras de nada hasta que él quiere ir descubriendo la historia y por lo mismo, aunque estaba perdida, fue un libro que no pude soltar de principio a fin. No podría decir que me gustó mucho o que no lo hizo, pero si que fue un libro que me dió ganas de leer, que me tuvo muy metida entre sus páginas, confundida, angustiada, enojada, entretenida. En un libro, como dije, a mí entender, fiel al estilo del autor, es decir, que tiene suspenso, algo de amor y mucha fantasía mezclada con la realidad, y que además todo ocurre en pocas páginas, es un libro corto, entretenido y raro, pero que yo disfruté mucho.
Flora Conway – nữ văn hào nổi tiếng với đời sống riêng tư đặc biệt kín đáo, vừa mất đi đứa con gái độc nhất trong một vụ “bắt cóc” bí ẩn ngay trong chính căn hộ của mình. Romain Ozorski – nhà văn hư cấu với hàng chục đầu sách best-seller, sau những dối trá bẩn tưởi từ người vợ cũ, cũng sắp phải rời xa đứa con trai bảy tuổi mà anh hết mực thương yêu. Một người ở mạn Đông nước Mỹ, người kia ở Paris hoa lệ. Cách nhau hai bên bờ đại dương, xa nhau tựa cả thế giới, liệu giữa họ có tồn tại bất cứ điểm chung nào?
Mở đầu Cuộc đời là một tiểu thuyết là một vụ thảm án. Không máu me, không thịt xương bấy nát, không gào thét kinh hoàng, Carrie, đứa con gái nhỏ của nữ nhà văn người Mỹ, cứ thế, biến mất. Cửa chính đã cài then cẩn thận, camera hay hàng rào bảo an không ghi nhận bất kỳ dấu hiệu của sự xâm nhập trái phép nào. Câm lặng, chớp nhoáng. Còn gì bi kịch hơn cuộc đời của một người mẹ mất con?
Ở bên kia bờ Đại Tây Dương, trong căn hộ hai tầng lầu nằm trên một góc phố nhỏtại Paris, Romain cũng đang phải vật lộn với những khó khăn tưởng như không thể đương đầu nổi. Từng là một nhà văn best-seller, nhưng suốt hàng năm nay, tựa sách mới xuất bản của anh chỉ tròn trịa một số không. Tài sản đã dồn hết vào căn hộ mới mua; người vợ cũ – một cựu người mẫu – sau những mâu thuẫn không thể dung hòa được – đã rắp tâm dựng lên một tấn kịch trường mà chính anh là kẻ phản diện. Ả lường gạt truyền thông, ả dối trá công chúng, ả đẩy anh vào cảnh bị tất cả quay lưng, ghét bỏ. Ả đã cướp đi tiền bạc, danh tiếng, sự nghiệp, và đau đớn nhất, là giật khỏi vòng tay anh đứa con trai mà anh coi là lẽ sống của cuộc đời mình.
Lật mở những trang đầu tiên của Cuộc đời là một tiểu thuyết, mình cứ ngỡ đây sẽ chỉ là một cuốn truyện trinh thám thông thường với công thức kinh điển: một vụ mất tích bí ẩn, một cuộc chạy đua cùng thời gian cam go và một cái kết với plot-twist không một ai lường trước. Rằng, sau tất cả thì vụ án sẽ được khép lại trong sự hợp lý không thể chối cãi; rằng, Romain Ozorski, người được giới thiệu ở bìa sau sẽ là hung thủ hoặc rằng, chính anh cũng là người sẽ giúp Flora tìm lại cô con gái mình. Song, Guillaume Musso đã thẳng tay phủi bay tất cả mọi suy luận mà mình có thể nghĩ tới. Ông khéo léo dẫn dắt độc giả vào những cái bẫy, ông gọi mời người đọc vào những khúc ngoặt mà nếu đi tiếp sẽ chỉ thấy những khoảng mù. Càng đi, con đường mà ông vạch ra sẽ ngày một thêm rắm rối, để cuối cùng, cái kết đậm đặc “chất Musso” sẽ làm trầm trồ bất kỳ độc giả khó tính nào.
Cuộc đời là một tiểu thuyết khéo léo dựng nên hai tuyến truyện, cùng mốc thời gian song địa điểm lại hoàn toàn sai khác. Hai con người, hai số phận, điểm chung duy nhất giữa họ là sự nghiệp cầm bút đầy hứa hẹn và nỗi đau mất con khôn xiết. Các nhân vật tưởng như không liên quan tới nhau nhưng thực chất vốn đã gặp nhau ở những điểm giao kỳ lạ. Nút thắt của truyện lại đã được gỡ bỏ ngay cả khi mà người đọc còn chưa kịp nhận ra. Cái ở đấy đã vốn luôn ở đấy. Tiểu thuyết được lấy chất liệu từ đời, và cuộc đời cũng chỉ là một cuốn tiểu thuyết không hơn.
Đây không phải là lần đầu tiên mình “bị” Guillaume Musso làm cho há hốc, nhưng thậm chí lần này mình còn ngạc nhiên hơn cả lần trước – lần mà mình đọc Cuộc sống bí mật của các nhà văn. Có thể ví những bất ngờ trong tác phẩm của ông từa tựa như những ngòi pháo trong một chùm pháo dây chuyền. Phát nổ này lập tức dẫn tới phát nổ kia, đều đặn, nhịp nhàng song bất kỳ lần nào cũng dễ dàng khiến người xem kinh ngạc. Bất ngờ tiếp nối bất ngờ, twist chồng xếp twist, chóng mặt, ngỡ ngàng, song hoàn toàn không hề khiến ai phải bàng hoàng hay khó chịu.
Tiếp nối những tuyên ngôn về nghiệp viết đã được đưa ra ở Cuộc sống bí mật của các nhà văn, trong cuốn sách tiếp theo này, Musso tiếp tục bày tỏ những quan điểm (mà theo mình – một người viết nghiệp dư, cho là) vô cùng chính xác. Ông cho rằng “sức mạnh to lớn của văn chương hư cấu nằm ở quyền năng nó cho phép chúng ta chạy trốn thực tại hay băng bó những vết thương ta phải chịu đựng do bạo lực xung quanh”, rằng “sự thiếu khuôn mẫu và điều bất ngờ có thể xuất hiện sau mỗi lần lật giở một trang sách tạo nên sự thú vị và kích thích khi viết, nhưng nó cũng biến việc viết thành nỗi khiếp sợ” và đặc biệt nhất, là rằng: “Các nhà văn luôn tìm cách điều khiển thế giới, nhưng thế giới sẽ không cam chịu.”
Sự thực là nhiều nhà văn có xu hướng thoát li thực tại bằng việc kiến tạo nên một thế giới riêng từ ngôi ngữ và câu từ, nơi họ xem bản thân là Đấng toàn năng và có quyền hạn vô biên đối với sự sinh – sát của các nhân vật – những đứa con tinh thần của họ. Song, việc viết và việc đời đôi khi không thật sự liên quan tới nhau. Có nhiều cuốn sách có thể tác động sâu sắc tới sự vận hành của thế giới, nhưng không phải cuốn sách nào cũng có quyền năng như vậy. Hiện thực nghiệt ngã này dẫn tới số phận bi kịch của không ít nhà văn, tới cảm giác bất lực, vô vọng của họ khi phải rời xa con chữ và quay trở lại đối diện với chính cuộc đời. Romain Ozorski, nhân vật chính, chính là minh chứng rõ ràng nhất cho hiện thực đau buồn ấy, cho những mảng tối, những góc khuất trên sự nghiệp rạng ngời của các tiểu thuyết gia. Phản ánh rõ rệt hiện thực trong một thiên truyện hư cấu, đây cũng chính là một trong những điểm mà mình yêu thích nhất khi cầm trên tay những sáng tác của Guillaume Musso.
Cốt truyện ly kỳ, kể chuyện cuốn hút, lời kể sáng tạo (cực, cực kỳ độc đáo), lồng ghép được những quan điểm mà mình không khỏi tâm đắc, Cuộc đời là một tiểu thuyết quả thực là một cuốn sách vô cùng vừa vặn đối với bản thân mình, và mình nghĩ là mọi người cũng nên một lần trải nghiệm em nó xem sao. Khác với lần đầu đọc văn Musso, Cuộc sống bí mật của các nhà văn, những địa danh, những tên người, những bối cảnh “đậm Pháp” trong cuốn sách này không còn khiến mình bối rối nữa. Và mình nghĩ là mình đã sẵn sàng để bắt đầu dấn thân vào thế giới văn chương đồ sộ của Guillaume Musso rồi. Đánh giá: 4.5/5 sao.
È il primo romanzo che leggo di Guillaume Musso e sono rimasto sorpreso e perplesso. Nei primi capitoli si presenta come un noir, un enigma da camera chiusa magari un po' atipico (speravo dalle parti della trilogia di New York o giù di lì). Una bambina scompare in un grande appartamento di Brooklyn mentre gioca a nascondino con la madre: porte e finestre chiuse, nessun intruso, mistero fitto. La madre, Flora, è una famosa scrittrice che si nega al pubblico, concede interviste solo via mail, un' unica foto in circolazione. La polizia sospetta di lei, solo un vecchio poliziotto le crede. Ambiguo il ruolo, di Fantine, l'editrice che l'ha scoperta e la sprona a continuare a scrivere per lenire il dolore. Cambio di registro inaspettato quando la vicenda si interseca con quella di Romain, l'autore del romanzo in corso d'opera (e non sa bene come proseguire...) che a Parigi sta attraversando un periodo difficile con il divorzio dalla moglie stronza che vuole toglierli definitivamente il figlio di sei anni, gelosa dell'ottimo rapporto con il padre. Romain scrive sei ore al giorno immerso nella realtà fittizia dei suoi personaggi dove fa e disfa come vuole mentre la vita reale è ben diversa. Da noir a ennesima variazione sul rapporto scrittore - personaggio , con i due piani, realtà e finzione, che si sovrappongono e si confondono. Molti i colpi di scena che rovesciano le prospettive, alcuni centrati altri molto più banali, altri inverosimili. L'impressione è di un incredibile pastrocchio che però... alla lunga sembra funzionare: il ritmo è veloce, una scrittura puntuale e senza tante perdite di tempo in inutili digressioni... e l'ho letto in due giorni per scoprire il finale! Tre stelle interlocutorie.
Die 39-jährige Flora Conway ist verzweifelt. Aus ihrer Wohnung im sechsten Stock des Lancaster Buildings in Brooklyn ist ihre Tochter Carrie (3) spurlos verschwunden. Sie kann sich keinen Reim auf diesen Vorfall machen. Was ist dem Kind bloß zugestoßen? Und was hat der in Paris lebende Autor Romain Ozorski (45) damit zu tun?
„Eine Geschichte, die uns verbindet“ ist ein Roman von Guillaume Musso.
Meine Meinung: Der Roman besteht aus drei Teilen, die in 23 Kapitel untergliedert sind. Jedes Kapitel wird mit einem Zitat zum Thema Schriftstellerei eingeleitet und teilt sich wiederum in jeweils kurze nummerierte Abschnitte auf. Die Handlung wechselt zwischen New York und Paris hin und her. Sie spielt überwiegend im Jahr 2010, aber auch später und springt ebenfalls. Orts- und Zeitangaben lassen jedoch keine Verwirrung aufkommen, wo man sich gerade befindet. Erzählt wird vorwiegend, aber nicht nur in der Ich-Perspektive aus der Sicht von Flora und Romain. Die Übergänge sind sehr gut gelungen. Dieser komplexe Aufbau spiegelt die inhaltliche Verschachtelung der Geschichte perfekt wider.
Stilistisch ist der Roman sehr abwechslungsreich. Eingeflochten sind Zeitungsartikel, Briefe, Zeichnungen, Gesprächsprotokolle und Zitate. Der Schreibstil ist unspektakulär, aber sowohl anschaulich als auch bildhaft und wirkt durch viele Dialoge recht lebendig.
Im Vordergrund der Geschichte stehen Flora und Romain, die die Schriftstellerei eint. Die zwei Protagonisten sind reizvoll und mit psychologischer Tiefe ausgestaltet. Ich konnte mich gut in beide einfühlen. Auch die übrigen Charaktere wirken authentisch und vielschichtig.
Inhaltlich beschäftigt sich der Roman stark mit dem Schreiben, dem Leben als Autor und dessen Verbindungen zu seinen Figuren. Übrigens: Nicht ohne Grund heißt eine der Hauptfiguren „Romain“, was phonetisch sehr ähnlich zu „Roman“ ist. Dadurch entsteht eine interessante Metaebene. Insbesondere geht es auch darum, wo die Grenzen zwischen Realität und Fiktion verlaufen - und zwar im doppelten Sinne: in der Literatur im Allgemeinen und in diesem Roman im Speziellen. Dieses Schwerpunktthema verleiht der Geschichte Tiefe und macht für mich eine der Stärken des Buches aus.
Der mehr als 300 Seiten umfassende Roman lebt zunächst von der Spannung um das verschwundene Kind. Schon bald kommen aber überraschende Wendungen und Entwicklungen hinzu, die das Gelesene in immer neuem Licht erscheinen lassen. Auch das Ende habe ich nicht vorhergesehen. Allerdings ist der Schluss für meinen Geschmack deutlich zu konstruiert und lebensfremd, was die Sache insgesamt für mich eher unglaubwürdig macht.
Das Musso-typische Cover greift eine zentrale Szene heraus und passt daher gut. Der deutsche Titel weicht erheblich vom französischen Original („La vie est un roman“) ab, ist aber ebenso geeignet.
Mein Fazit: „Eine Geschichte, die uns verbindet“ ist ein unterhaltsamer und kurzweiliger Roman von Guillaume Musso, der mich mehrfach überraschen, aber zum Ende leider nicht mehr überzeugen konnte.
Mussos Romane catchen mich meistens mit ihren spannenden Klappentexten. Die Erwartungen sind groß und werden zu Beginn der Lektüre auch weiter befeuert. Irgendwann gibt es aber diesen einen Punkt, an dem die Geschichte kippt.
Dies ist nun der erste Musso, dessen "Kippen" mich nicht ernüchtert hat.
Ich liebe es, wie er in seinen Büchern übers Schreiben schreibt und die Literaturbranche beleuchtet (positiv & negativ).
Natürlich gab es auch in dieser Geschichte wieder Aspekte, die mir nicht so gut gefallen haben, dennoch konnte ich ihr mehr abgewinnen, als ihren Vorgängerinnen. Ich habe mich gut unterhalten gefühlt und bin Flora & Romain gebannt gefolgt. Der Aufbau war - wie oftmals - außergewöhnlich, speziell und überraschend, aber genau das macht Mussos Bücher ja auch irgendwie aus, oder?
Идеята за преплитането на два паралелни свята е поставена интересно, но за съжаление не е убедително развита, дори бих казала, че отсъства всякакво усещане за правдоподобност. Историята има силни моменти, но връзката между тях липсва. Героите са интересни, но лишени от действие и развитие, стоически се носят по течението. До последния момент се надявах да се случи нещо и без никаква идея как, кога и защо героите просто се озоваха където и както се озоваха - във връзки с други герои на последната страница на романа.
دعونا نبدأ بسؤال : هل حياتنا رواية نكتبها أم تُكتب لنا؟
سنعود للسؤال..
الآن أقول : الفكرة المحورية للرواية هي اللجوء إلى الخيال لمواجهة الألم… البطل أوزورسكي، والكاتبة في الرواية فلورا، كلاهما يتعرض للفقد … كلاهما يبدأ في نسج قصة بديلة، الرواية هنا تُشير إلى أن الحكايات ليست هروبا، بل أداة بقاء نفسي ..
حسنا .. انطباعي الآن: في البداية، شعرت بنشوة التشويق، بدأت بخطاب مباشر، امرأة تفقد ابنتها في شقة مغلقة… لا أبواب مكسورة، لا أثر، لا منطق… شعرت أنني داخل لغز بوليسي… لكن بعد الصفحات الأولى، بدأت اللعبة تتضح، قصة داخل قصة، ثم كاتب داخل الرواية يكتب رواية… ثم الشخصيات تخرج من كتبها، وكلما تقدمت في القراءة، خف هذا التوتر والتشويق … لم يكن هناك تصاعد درامي يوازي البداية… بل تحول التوتر إلى حكاية حزينة، عن كاتب يلجأ إلى عالمه الخيالي لأذيته من العالم الحقيقي …
ما خيب ظني هو أن عنصر اللعبة السردية لم يستمر بقوته، كأن الكاتب جذبني في البداية إلى المتاهة… ثم سرعان ما أخرجني منها،، وهذا ما أعيبه،، إن كان هناك ما أعيبه...
نعود الآن إلى السؤال… بصيغة أخرى: هل نحن أحرار في اختياراتنا؟ أم أننا نتبع حبكة لم نخترها منذ البداية؟ لا يجيبنا غيوم ميسو، في هذه الرواية،، بل يتركنا بين احتمالين… .. إذا كانت حياتنا رواية نكتبها بأنفسنا، فنحن إذا أحرار. نختار المصير، ونصنع الأحداث، ونشكل ذواتنا… أخطاؤنا مسؤوليتنا، ونجاحنا ثمرة وعينا… ولكن… ماذا عن الظروف الخارجة عن السيطرة؟ عن القدر؟ عن المرض؟ عن الفقد؟ هل نكتب هذه أيضا؟
أما إذا كانت تُكتب لنا، فنحن شخصيات داخل رواية كبرى، تُكتب بخط غامض… الاختيارات فيها ليست حرة بالكامل، بل محددة بسيناريو مسبق… وهنا… يصبح السؤال الأخلاقي معقدا، إذا لم نختر، فهل نُحاسب؟ وإذا كانت القصة مكتوبة، فأين يكمن معنى الحياة ؟ …
كمسلم، أود دائما أن أحلل فلسفيا من منطلق إسلامي… هل حياتنا رواية نكتبها أم تُكتب لنا؟ هذا السؤال يرتبط جذريا بمسألة من أعمق قضايا العقيدة الإسلامية : هل الإنسان مسيّر أم مخيّر ؟
الإجابة ليست مسيّرا تماما وليست مخيّرا بالكامل، بل الإنسان مخيّر ضمن إطار قدر محتوم… الله سبحانه قدّر كل شيء بعلمه الأزلي، لكن الإنسان يملك الإرادة والاختيار داخل هذا الإطار…
لو أن الحياة رواية، فإن الله سبحانه يعلم بعلمه البداية والنهاية، ويعلم كل ما سيكون… أنتَ هنا الشخصية الحرة، تُترك لك المساحة لتختار أفعالك، وتتحمّل نتائجها… والحبكة العامة معلومة، ولكن التفاصيل تتحدد باختياراتك… مثلا، أنت لا تختار أين وُلدت، ولا أسرتك، ولا جسدك… ولكنك من يختار كيف تُفكر، كيف تؤمن، من تحب، وما تقرر… كل ذلك رهنك، أنت تحدده، وتُحاسب عليه…
العدل الإلهي لا يتحقق إلا بافتراض أن الإنسان مسؤول… (ولا تزر وازرة وزر أخرى)، ولأن الحرية، حتى داخل قدر واسع، هي ما يجعل لحياتك معنى، ومحاسبة، وثواب، وعقاب…
لم تغيّر فيّ الرواية شيئا جذريا، لكنها حرّكت سؤالا قديما في داخلي… السؤال الذي لطالما أربكني: هل أكتب حياتي حقا؟ أم أنني أمشي في سطور كُتبت لي منذ البداية،، هذا السؤال الذي يبدو متناقضا في ظاهره،،، لكن حين تتأمله بعمق، ترى فيه ملامح عدل إلهي خفي…
نحن نولد في أماكن لا نختارها، نُبتلى بما لا نقدر عليه أحيانا،،، ثم يُقال لنا: اختَر… لكن رغم هذا، هناك دائما هامش صغير… هامش نكتب فيه بأنفسنا… هامش نصرخ فيه “أنا أريد كذا”…
اخترتُ هذه الكلمة تحديدا (الهامش) لأن فيها رمزا يليق بالمفارقة التي نعيشها… فالهامش،، لو تأملت،، مقارنة بصفحات الكتاب، ضيق وهامشي فعلا... لكنه المكان الوحيد الذي نكتب فيه بحرية… بينما المتن،،، وهو صلب الرواية،،، قد كُتب سلفا... فهل نحن شخصيات في كتاب محكم،،، لا نملك سوى أن نضيف ملاحظاتنا في أطرافه؟ ربما… لكن السر يكمن،، في أن هذا الهامش المحدود،،، نمارس فيه أعظم ما فينا: الاختيار، والرفض، والإيمان... في هذا الهامش فقط، تختبئ حريتنا… وربما،،، أنا في هذه الحياة لستُ إلا شخصية في حكاية واسعة، أملك فيها بعض الاختيار، وأعيش ضمن حدود لا أتحكم بها… وربما ها هنا التوازن: أن ندرك أننا نكتب في صفحات لم نختَر أوراقها، لكننا نختار ما نخطّه عليها.