What do you think?
Rate this book
62 pages, Paperback
First published January 1, 1928
"Y que yo me le llevé al río
creyendo que era mozuela,
pero tenía marido."
(And so I took her to the river
thinking she was a maiden,
but she had a husband.)
“Con la sombra en la cintura
ella sueña en su baranda,
verde carne, pelo verde,
con ojos de fría plata.
Verde que te quiero verde.
Bajo la luna gitana,
las cosas la están mirando
y ella no puede mirarlas.”
Ô la ville des gitans !
Aux coins des rues, des bannières.
La lune et la calebasse
et la cerise en conserve
Ô la ville des gitans,
qui jamais peut t'oublier ?
Ville de douleur musquée
avec tes tours de cannelle.