This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface.
We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Dante Alighieri, or simply Dante (May 14/June 13 1265 – September 13/14, 1321), is one of the greatest poets in the Italian language; with the comic story-teller, Boccaccio, and the poet, Petrarch, he forms the classic trio of Italian authors. Dante Alighieri was born in the city-state Florence in 1265. He first saw the woman, or rather the child, who was to become the poetic love of his life when he was almost nine years old and she was some months younger. In fact, Beatrice married another man, Simone di' Bardi, and died when Dante was 25, so their relationship existed almost entirely in Dante's imagination, but she nonetheless plays an extremely important role in his poetry. Dante attributed all the heavenly virtues to her soul and imagined, in his masterpiece The Divine Comedy, that she was his guardian angel who alternately berated and encouraged him on his search for salvation.
Politics as well as love deeply influenced Dante's literary and emotional life. Renaissance Florence was a thriving, but not a peaceful city: different opposing factions continually struggled for dominance there. The Guelfs and the Ghibellines were the two major factions, and in fact that division was important in all of Italy and other countries as well. The Pope and the Holy Roman Emperor were political rivals for much of this time period, and in general the Guelfs were in favor of the Pope, while the Ghibellines supported Imperial power. By 1289 in the battle of Campaldino the Ghibellines largely disappeared from Florence. Peace, however, did not insue. Instead, the Guelf party divided between the Whites and the Blacks (Dante was a White Guelf). The Whites were more opposed to Papal power than the Blacks, and tended to favor the emperor, so in fact the preoccupations of the White Guelfs were much like those of the defeated Ghibellines. In this divisive atmosphere Dante rose to a position of leadership. in 1302, while he was in Rome on a diplomatic mission to the Pope, the Blacks in Florence seized power with the help of the French (and pro-Pope) Charles of Valois. The Blacks exiled Dante, confiscating his goods and condemning him to be burned if he should return to Florence.
Dante never returned to Florence. He wandered from city to city, depending on noble patrons there. Between 1302 and 1304 some attempts were made by the exiled Whites to retrieve their position in Florence, but none of these succeeded and Dante contented himself with hoping for the appearance of a new powerful Holy Roman Emperor who would unite the country and banish strife. Henry VII was elected Emperor in 1308, and indeed laid seige to Florence in 1312, but was defeated, and he died a year later, destroying Dante's hopes. Dante passed from court to court, writing passionate political and moral epistles and finishing his Divine Comedy, which contains the Inferno, Purgatorio, and Paradiso. He finally died in Ravenna in 1321.
Îți trebuie un curaj nebun ca să propui o nouă recenzie a Divinei comedii. Nu am acest tupeu. De aceea voi aminti că însuși poetul a oferit o cheie de lectură. Nu înainte de a preciza că titlul originar al poemului e Commedia. Adjectivul „divină” a fost adăugat mai tîrziu de unul dintre exegeți, poate de Boccaccio, care a scris și o Viață a lui Dante.
Comentariul poetului se găsește în (probabil) apocrifa Scrisoare a XIII-a, către Can Grande, vicar imperial. În opinia autorului, Divina comedie prezintă într-o formă lirică trecerea sufletului de la o stare nefericită la una fericită, drumul de la infern la paradis, izbînda asupra răului. Itinerariul poetului (şi al cititorului său) se încheie cu bine. Cînd lucrurile sfîrșesc prost e vorba, firește, de o tragedie. Dar Dante a ales să compună o comedie.
Într-o viziune grandioasă, personajul Dante vizitează infernul, purgatoriul şi paradisul. Şi, pentru a nu se rătăci, îl urmează prin tenebre, pînă în pragul paradisului, pe Vergiliu, autorul Bucolicelor şi al Eneidei. Rostul poetului latin este să-l îndrume pe călător prin nişte locuri rele, să-l protejeze, să-i arate ieşirea. Rostul poetului este, în chip analog, acela de a-l îndruma pe cititor să iasă cu bine din labirintul poemului. În acest chip, lectura însăşi devine o comedie divină, un exerciţiu hermeneutic reuşit, o izbîndă. Întreaga abilitate a autorului vizează tocmai împăcarea din final. Dar poetul nu se mulţumeşte cu atît.
El îşi prezintă cu lux de amănunte procedeele retorice, îl invocă pe Cicero cu lucrarea sa De inventione rhetorica, face o trimitere precisă la Retorica lui Aristotel, cartea a III-a, îşi explică metaforele, analogiile, sugestiile, precizează sensurile suprapuse.
Literal, este vorba de „starea sufletelor după moarte”. Alegoric însă, Divina comedie se referă la peripeţiile omului după cădere, la nechibzuita folosire a liberului arbitru, la pedeapsă şi răsplată, la opţiunea dintre bine şi rău, la soluţia oricărei dificultăţi prin iubire, care e opusul păcatului. Stilul terţinelor, face adaos poetul florentin în epistolă, este umil, întrucît a scris în vulgară, pe înţelesul celor mulţi.
Ba chiar şi pe înțelesul gospodinelor, adaugă malițios.
P. S.Scrisoarea a XIII-a este un rezumat şi o parafrază după o lucrare mai veche, Convivio: Banchetul.
La divina comedia. Aunque se ha hecho famosa más por el descenso que hace Dante por el infierno que por el resto de su recorrido, esta gran obra estructura el infierno, el purgatorio y el cielo de igual forma y personalmente me resulta el purgatorio algo más interesante que el propio infierno. Dante intenta resolver la inquietud existencial del ser humano ¿Que hay después de la muerte? en base a sus creencias, donde es él el propio protagonista de sus versos y nos enseña su propia idea de la vida espiritual y como el amor por una mujer le da fuerzas para descender al infierno, ascender por el monte del purgatorio y purificar su alma. Personalmente es una obra que merece la pena leer y recomiendo que se haga en verso.
À medida que ia penetrando nas profundezas do inferno, com Virgílio e Dante, não pude deixar de associar à jornada, a secção infernal do tríptico: O Jardim das Delícias Terrenas, de Hieronymus Bosch.
If anyone is interested, I am doing a series of videos commenting (as a non-specialist who is in love with the book) on each of the 100 cantos here: https://youtube.com/channel/UC1Se0dav...
Que puedo decir de este libro? Me encantó pero el hecho de qué haya sido el estudio de todo el libro, me lo hizo algo corto y al mismo tiempo largo. Es interesante el que haya creado ese infierno y con detallados personajes, como por consiguiente el porque cada uno pertenece ahí. Esperaba algo más aterrador, algo con miedo, o al menos un poco de suspenso, pero, pues no ha causado en mí eso. Cada quién es digno de juzgar este libro, conforme les haya parecido.
O capodopera a literaturii italiene si a celei clasice deopotriva. Desi imi doream sa citesc Divina Comedie inca din liceu, ma bucur mult ca am amanat momentul, pana la aproape 25 de ani, pentru a o privi cu alti ochi.
The first 33 chapters were somehow readable, after that, it gets too intense for me. This is a classical masterpiece that everyone should read regardless of how hard some parts can get. We found a lot of changes on its content depending on the year of the translation. We recommend reading it in a language closer to italian (like spanish, portuguese, catalan or galician). Some editions have the original text besides it so you can compare how translators managed to translate some figures of speech.
Està bé saber que m'espera a l'Infern suposo, també s'ha de dir que m'ha semblat infinitament més interessant tota la part de l'infern que el purgatori no sé què com plantejar la història que es tracta només dir que aprofitar el llibre per fotre merda a la gent de la teva ciutat em sembla increïble ja faré una crítica més llarga quan m'acabi la part del paradís.
Difícil de leer por su estructura, sumado a lo que se pierde con la traducción. Sin dudas abre una puerta para desmenuzar lo metafórico y analizar dilemas morales y búsquedas inherentes al ser humano en todas las épocas
Gracias Dante's Inferno me hiciste leer un libro de casi 1000 páginas en la edición que compre. Pero ningún arrepentimiento, de los libros clásicos que leí este es el que más me gusta, la trama resumida en una línea viene a ser que Dante conoce a su autor favorito y se van de paseo, además preparen los memes del capitán América por qué hay muchas referencias a personajes, cuentos y relatos históricos o mitológicos (ideal si son ese tipo de friki, como yo). Sin embargo debe ser uno de los más complicados de seguir en términos de lenguaje no se recomienda leer sin un diccionario en la otra mano :) pero completamente disfrutable aún si es solo por la pequeña superioridad moral de decir que lees clásicos del año del loli
Amo este libro, lo leí en el colegio y me enamoro, cada detalle con el que narra los diferentes lugares desde el infierno, el purgatorio y el cielo es increíble y me hacia imaginarlo a la perfección. Segunda vez leído y lo pienso hacer cada año, por que no me aburre.
Puedo entender las maravillas que se encuentran en el libro, la estructura que tiene, el estar escrito en versos en el idioma italiano, todo el simbolismo que hay, y el tratar temas que aun en la actualidad se discuten ¿porque me quejó de él? La filosofía no es mi fuerte, y el leer a los clásicos es tener que comprender un idioma en el que no nací, aunado a ello, el tema de la historia es amor y Dios o la motivación más fuerte es esa y yo mira que aquí ya exploto. Tuve dos problemas principales: 1) el número de almas con las que se detiene a platicar Dante y Virgilio, es excesivo!!!! Si bien las almas cuentan porqué estan en donde están, también te cuentan quienes fueron cuando vivían y te dan su nombre y hasta domicilio y yo me quedaba en ceros... Si!! todo! literal, todo el libro trata de otras personas y los problemas que los llevaron a donde están; 2) por una parte el libro se hace sumamente lento y tedioso por todas las veces que Dante y virgilio se detienen, por otra parte se hace mas lento y tedioso por la escritura, es de 1300 y quieras o no, infunde respeto el como se escribía, a parte que es un poema y no una novela. De que trata el libro? segun la sinopsis, del viaje que hace Dante junto con su guía Virgilio por el Infierno, Purgatorio y Paraíso, para llegar a ver a ver a Dios y a su amada Beatriz. Segun yo... De dos personas preguntandole a otras personas que hacen ahí, mientras filosofan de la vida para llegar a su destino. Pero que tiene de bueno? El simbolismo que hay detrás de cada verso, de cada canto, es intrigante, no por nada se han escrito otros libros basados en este, no por nada se han hecho películas nombrando el infierno de Dante (Dan Brown) y no por nada se han hecho canciones inspiradas en él (Epico de canserbero) la manera de descripción que alude Dante en cada uno de estos recintos es magistral y es en lo que yo me sostenía para seguir leyendo, la estructura en como formaba cada parte del infierno, purgatorio y paraíso es algo que inspiro a muchisimos para hacer bocetos y pintar lo que Dante narraba, y ahí recaía mi atención, es un libro para analizar con profundidad, porque como libro casual no tiene mucho contenido en la trama, mira que uno pensaba que el infierno ardía y pues neee es el vil congelador ❄️ y Lucifer tiene tres caras ☠️ mientras el que arde es Dios con semejante luz cegadora que mareo a mi Dante 🌞 sunshine baby Me gusto? Si. Me encanto? No. jajajajajaja lo volvería a leer? NO! sólo algunos cantos interesantes. Pero siendo sincera me siento liberada y feliz de haberlo leído ❤️ hasta el nombre de divina comedia es perfecto en estos momentos. ✌🏻
Although the particular translation I read is quite a difficult read, the brilliance of the verse still shines through.
Yet, and I won't go into much detail, before reading the Divine Comedy (especially Inferno, since everyone boasts for reading that part), no one warns you about how much history and theology you should know in order to actually understand what is written.
Quite a hefty read, indeed, and beyond all the pop-culture obsession with the book, you can truly feel the Mediæval European ethos and Weltanschauung. I'm willing to bet most people you meet who claim they read this book, most probably have not! (again, especially Inferno)
Sin duda es un clásico que todos deberían darse la oportunidad de probar. La temática es de lo más interesante que puede haber: La vida después de la muerte basada en las creencias católicas del autor. El libro tiene partes bastante difíciles de leer y hay partes que no se aprovechan lo suficiente si no se tiene suficiente conocimiento de la Biblia e historia europea. Sin embargo, en muchos momentos el recorrido se convierte en una aventura con personajes y situaciones muy interesantes, que hacen que este libro valga mucho la pena. Es una obra para releer, revisar y analizar una y otra vez.
Es de los mejores audiolibros que eh leído waaao la manera en como estructura dante el infierno el purgatorio y el paraíso últimamente eh tenido en mi vida muchas referencias a dante por eso decidí leerlo gracias a sandro botticelli y a sus pinturas y mi amor a los médici pues eso hizo que me gustara mucho y que toda la travesía sea por su amor a Beatriz lo hacer mejor además me gusta el hecho de como su maestro es quien lo lleva al paraíso y las miles de referencias a la mitológia griega y a la actualidad a pesar de que sea un clásico y de que el es florentino
This entire review has been hidden because of spoilers.
Fuera de lo que muchos comentan sobre está obra, me parece que la manera en que Dante describe sus sentimientos, emociones y sensaciones durante su travesía está descrito de tal manera que como lectora me sumergiera en ella.
Muchas personas se quedan con la percepción del infierno, sus distintas etapas y el ascenso al infierno. Sin embargo, más importante para mí es la manera en la que Dante describe cada uno de los pecados y virtudes de los seres que habitan en casa lugar. Además de la manera en la que observa y medita cada uno de los actos y, la vida después de la muerte.
Este poema, obra cumbre no sólo de la literatura italiana sino de la universal, está plagado de exquisito simbolismo y llamados religiosos, alegóricos, místicos e, incluso, atinentes a las ciencias. Beatriz, como símbolo de fe, facilita la transmutación de Dante desde el la tentación al pecado hasta el desprendimiento mundano y el conocimiento divino. Este recorrido, lo hace de la mano de Virgilio como representación de la razón lógica.
Es una buena experiencia realizar este viaje con Dante donde nos muestra como están las categorías ya sea en el infierno, purgatorio y en el paraíso, es un magnífico detalle que se detenga a hablar con las almas que conforman estos círculos y conociendo un poco de sus historias y lo que ellas tengan que decir, ambos guías son muy buenos y ayudan a Dante a saciar su curiosidad, es una novema donde aprendí mucho de historia
Recomiendo al menos leer el capitulo de "El infierno", el cual es increible, con seres fantasticos y almas deambulando por los circulos que componen el infierno pagando sus pecados cometidos en la tierra. Mi ansiedad aumentaba al ir descendiendo hasta llegar al mismisimo Diablo.
El libro comenzo a volverse más lento desde el Purgatorio y su ascenso a través del paraiso, en donde esta muy cargado a lo celestial y lo divino.
"¿Qué haremos con el que nos quiere mal si condenamos al que nos ama?" pág 125
Este libro sin duda es una de las grandes joyas de la literatura clásica, Dante de manera sigilosa nos lleva al infierno, purgatorio y paraíso, acompañado de Virgilio y de su amada Beatriz. Esta obra divida en cantos, traslada al lector a diferentes cámaras según el pecado que se haya cometido en vida, así pues los ateos, usureros, traidores, tienen su propio espacio y su correspondiente castigo.
So it was quite hard to read! I think I lack the English literature knowledge and historical references to fully appreciate this. But I did feel like it was something really nice somehow! What would I then think had I known everything to understand it? I can only imagine ;)
So the version I read (and which I could not find on Goodreads) is translated by Henry Wadsworth Longfellow from Harper Muse.
One of my favorite classics of all time, due to the religious/artistic details that came from this piece. The hell rings are such a novelty and every single time I re-read them I can find new aspects I didn´t look into at first. It is part of the cultural knowledge when books are important for the person.